VIDEO TRANSLATOR

Translate videos into 100+ languages

Video Poster
Spotify
Google
Code.Org
Dyson
NYU
Facebook
Columbia
Whole Foods
Verizon
Harvard
UK Parliament
Louis Vuitton
Alberta

Translate with confidence and clarity

Bring your video, audio, and subtitles to the world

A cost-effective solution for reaching global audiences

Kapwing’s AI-powered Video Translator offers a smarter, more affordable way to make content accessible in over 100 languages — without the need for costly agencies or complex workflows. Designed for speed and accuracy, the tool helps individuals and teams translate video, audio, and subtitles with just a few clicks.


Whether you're a creator expanding your reach, a small business entering new markets, or a localization team streamlining production, Kapwing helps deliver content that resonates across languages. Dub, subtitle, and edit audio in a single streamlined process to ensure every translation sounds natural, looks polished, and stays true to your brand

Translate Video
An image of a script and an image of languages for text translation side by side against a pink background.

Advanced tools designed for accuracy and scale

Our Brand Glossary feature lets you define and reuse custom translation rules across projects, making it easy to keep names, terminology, and tone consistent across languages. It’s especially valuable for teams working on recurring content like webinars, product demos, or internal training videos.


Export translated transcripts in popular formats like TXT, SRT, and VTT to support different workflows. Use TXT files for quick edits or bulk translation, and share VTT files with developers integrating subtitles into video players. These export options make it easy to move from editing to distribution — whether you're preparing content for social media, learning platforms, or your company site.

Video Translator
Video Poster

Benefits of Video Translation

72%

of consumers are more likely to buy a product if they can easily find info about it in their own language (source)

80%

of Gen Z audiences prefer video subtitles, and 61% of people who localize video content translate their subtitles (source)

15%

increases in productivity have been reported by teams using bilingual training materials (source)

Authentic, high-quality voice dubbing

Kapwing’s AI Dubbing tool automatically transcribes, translates, and revoices spoken content using advanced speech recognition and context-aware language modeling — all within your existing online translation workflow. Recreate the original voice, clone your own, or choose from a library of AI voice overs in 40+ languages.


Combined with Automatic Lip Syncing, translated dialogue stays in sync and sounds natural to native audiences. Teams in content marketing, education, customer support, and internal communications rely on dubbed translations to save time, reduce costs, and keep messaging consistent across languages.

Explore Dubbing
Video Poster

Dynamic subtitles for improved watch time

63% of Millennials and Gen Z prefer watching videos with subtitles, making dynamic subtitles essential for engaging younger demographics. Our platform features a built-in Video Subtitle Translator, enabling fast and accurate subtitle and transcription translations.


Adding auto-translated subtitles to social media clips boosts viewer engagement and encourages interaction with calls to action. Facebook and YouTube ads are also more likely to be watched in full, especially during geo-targeted campaigns. Once your subtitles are translated, tailor them to your brand using built-in tools to adjust color, size, position, timing, and animation.

Subtitles
Video Poster
Reivews Gradient Background
Trusted by millions of creators all over the world
Headshot of Michael Trader
Best online video service ever. And a miracle for deaf people.
[Subtitler] is able to autogenerate subtitles for video in almost any language. I'm deaf (or almost deaf, to be correct) and thanks to Kapwing I'm now able understand and react on videos from my friends :)
Michael Trader
Information Services Freelancer
Headshot of Dina Segovia
This tool should be in every social media account managers' bookmark list.
I use this daily to help with video editing. Even if you're a pro video editor, there is no need to be spending hours trying to get the format correct. Kapwing does the hard work for you.
Dina Segovia
Virtual Freelance Worker
Headshot of Eunice Park
It just works!
Kapwing is incredibly intuitive. Many of our marketers were able to get on the platform and use it right away with little to no instruction. No need for downloads or installations - it just works.
Eunice Park
Studio Production Manager at Formlabs
Headshot of Vannesia Darby
With Kapwing, we're always ready to create.
Kapwing is an essential tool that we use in MOXIE Nashville every day. As a social media agency owner, there's a variety of video needs that my clients have. From adding subtitles to resizing videos for various platforms, Kapwing makes it possible for us to create incredible content that consistently exceeds client expectations. With Kapwing, we're always ready to create - from anywhere!
Vannesia Darby
CEO at MOXIE Nashville
Headshot of Grant Taleck
Spend less time learning... and more time crafting stories.
Kapwing helps you spend less time learning complex video editing platforms and more time crafting stories that will connect with your audience and customers. We've used the platform to help create engaging social media clips from our clients' podcasts and we can't wait to see how the platform simplifies this process going forward. If you've learned graphic design with Canva, you can learn video editing with Kapwing.
Grant Taleck
Co-Founder at AuthentIQMarketing.com
Headshot of Panos Papagapiou
It keeps getting better!
Kapwing is probably the most important tool for me and my team. It’s always there to meet our everyday needs in creating scroll-stopping and engaging videos for us and our clients. Kapwing is smart, fast, easy to use and full of features that are exactly what we need to make our workflow faster and more effective. We love it more each day and it keeps getting better.
Panos Papagapiou
Managing Partner at EPATHLON
Headshot of Kerry-lee Farla
By the far the most user friendly software to use.
As a housewife at home looking to start a YouTube channel for fun with absolutely zero editing experience, it was so easy for me to teach myself via their YouTube channel. It takes the tediousness out of editing and encourages creativity. As long as Kapwing is around, I will be using their software.
Kerry-lee Farla
Youtuber
Headshot of Gracie Peng
Kapwing is my secret weapon!
This is one of the most powerful, yet inexpensive and easy-to-use video editing software I've found. I blow my team away with how fast and efficiently I can edit and turnaround video projects.
Gracie Peng
Director of Content
Headshot of Martin James
Kapwing is king.
When I use this software, I feel all sorts of creative juices flowing because of how jam-packed with features the software really is. A very well-made product that will keep you enticed for hours.
Martin James
Video Editor
Headshot of Heidi Rae
Love this site.
As an English Foreign Language Teacher, this site helps me to quickly subtitle interesting videos that I can use in class. The students love the videos, and the subtitles really help them to learn new vocabulary as well as better understand and follow the video.
Heidi Rae
Education
Headshot of Natasha Ball
Excellent subtitling features
[It] works perfectly for me. Have been using Kapwing for a year or so, and their automatic subtitle tool gets better and better every week, it's rare that I have to correct a word. Keep up the good work!
Natasha Ball
Consultant
Headshot of Mitch Rawlings
Best online video service ever. And a miracle for deaf people.
[Subtitler] is able to autogenerate subtitles for video in almost any language. I'm deaf (or almost deaf, to be correct) and thanks to Kapwing I'm now able understand and react on videos from my friends :)
Mitch Rawlings
Information Services Freelancer

Tailor content to any international audience

Millions of users trust Kapwing's to translate their videos

A woman creating a YouTube explainer video with a ring light and a series of handheld graphics.

Tutorials & Explainers

YouTube creators use the AI Video Translator to dub catalogues of tutorial and explainer videos into multiple languages, leveraging lip sync technology to ensure a natural finish

Product Demos

Product Demos

Ecommerce businesses use the online Video Translator to localize product demos for regional markets, choosing dubbing or subtitles based on local customer preferences.

A woman sitting in a cafe working on a laptop and mobile phone.

Social Media

Social media managers add translated subtitles to short-form campaign clips to boost engagement, watch time, and conversions on platforms like Instagram, YouTube, and TikTok

A woman sitting at a desk writing notes in a notepad in front of a laptop.

Online Courses

Online educators auto-translate lectures into regional languages for free, using dubbing, subtitles, and transcripts to support global learners with downloadable MP4 files

A man recording a podcast with a microphone and video playback.

Podcasts

Podcast creators use our Video Language Converter to translate episodes into 100+ languages, using dubbing and subtitles to reach listeners in their native language

A woman wearing a polka-dot blouse speaking to the viewer and gesturing.

Training Videos

Global companies localize training videos to support multilingual teams, ensure understanding of policies and procedures, and expand their talent pool

A group of people sitting around a conference table listening to a presenter at the far end of the room.

Conference Recordings

Event organizers and conference hosts localize recorded sessions to give global attendees equal access to content, using AI transcription for those who can’t join live

Customer Support

Customer Support

Interviews are adapted for international viewers by media companies and producers who use translated subtitles or speaker-specific dubbing to retain tone and accessibility

Interviews

Interviews

Interviews are adapted for international viewers by media companies and producers who use translated subtitles or speaker-specific dubbing to retain tone and accessibility

A woman showcasing a pair of sunglasses while filming herself with a ring light and a smartphone.

Marketing Videos

Marketing teams localize promotional videos for regional campaigns, using Kapwing’s customization options to keep both audio and visuals aligned with brand identity

Short Movies

Short Movies

Short films are adapted for global audiences by filmmakers who translate dialogue, add localized subtitles, and adjust cultural references — ensuring the story stays authentic

How to translate a video online

Video Poster
  1. Upload video

    Upload a video or paste a URL. Then, under the "Translate" tab in the left-hand toolbar, select "Dub video."

  2. Translate video

    Confirm the original language of the video and select a new language output. Select the voice you want to use in the translated video, edit Translation Rules, and select "Dub Video."

  3. Download and share

    Your video will generate with subtitles, dubbing, and a transcript — all fully editable. Once you're happy with the result, just click “Export.”

What's different about Kapwing?

Easy
Easy
Start creating immediately with thousands of templates and copyright free videos, images, music, and GIFs. Repurpose content from the internet by pasting a link.
Free
Free
Kapwing is completely free to start. Just upload a video and start editing. Supercharge your editing workflow with our powerful online tools.
Accessible
Accessible
Automatically subtitle and translate videos with our AI-powered Subtitler tool. Caption your videos in seconds, so that no viewers get left behind.
Online
Online
Kapwing is cloud based, which means your videos are wherever you are. Use it on any device and access your content anywhere in the world.
No spam or ads
No spam or ads
We don't serve ads: we're committed to building a quality, trustworthy website. And we will never spam you nor sell your information to anyone.
Powerful
Powerful
Kapwing works hard to help make the content you want, when you want it. Get started on your project today.

Frequently Asked Questions

Bob, our kitten, thinking

Is the Video Translator free to use?

Yes, our online Video Translator tool is free for all users to try. When using a Free Account, you get three free minutes of dubbing and ten free minutes of auto-subtitling. After upgrading to a Pro Account, you get 80 monthly minutes of dubbing, plus access to Voice Cloning and 300 minutes of subtitles translation.

Is there a watermark on exports?

If you are using a Free Account, then all your exports — including from the online Video Translator — will include a small watermark. After upgrading to a Pro Account, the watermark will be removed from all videos.

Can I translate an audio file?

Yes, with Kapwing's Audio Translator you can upload a separate audio file, dub the spoken audio, and then download it as an MP3. Alternatively, you can download the transcript or subtitles file.

Why should I translate a video?

There are many of reasons to translate a video, but these are three key ones:

  1. Audience Expansion: Translation gives you the ability to instantly reach huge global audiences you'd otherwise never reach, massively increasing your pool of potential followers and subscribers. For example, you can translate video to Hindi, the primary language of India, which has nearly twice the YouTube viewership of the US (only about 10% of the world's population speaks English natively).
  2. Better Discoverability: Translated content can be indexed in multiple languages by search engines like Google and YouTube, so translating your video immediately improves your video's SEO and discoverability for anyone who searching for content in your niche.
  3. Improved Monetization: By speaking to new language communities, you open the door to exponential monetary growth. YouTube, for instance, pays creators based on ad revenue, meaning your earning potential naturally grows as your content becomes available to a far broader viewership.

What is the difference between dubbing and lip sync?

Dubbing is a post-production process where the original audio track of a video is replaced with a new recording, typically in a different language. This technique is commonly used to make content accessible to audiences who speak different languages.

Lip syncing involves aligning the new audio track with the lip movements of the on-screen actors. This process is crucial in dubbing to maintain the illusion that the actors are speaking the translated dialogue naturally. Accurate lip syncing enhances the viewing experience by making the dubbed content feel more realistic and seamless.

How long does it take to translate a video?

With Kapwing’s translation flow, translating a video into a new language typically takes just a few minutes — though timing may vary based on video length.

How many languages can Kapwing translate my video into?

Kapwing supports translation into over 100 languages, including support for AI voice dubbing in 40+ languages. You can select your desired language from the dropdown in the translation workflow.

Can I choose the voice for dubbing?

Yes, you can recreate the original voice, clone your own, or choose from a library of AI-generated voices with different accents and tones.

How accurate is the video translator?

Kapwing prides itself on delivering highly accurate translations, citing up to 99% accuracy. Unlike other video translators, it also lets you add custom spellings and pronunciations with the Translation Rules feature to ensure complete accuracy.

Do I need any video editing experience to use this tool?

Not at all. Kapwing’s translation workflow is designed to be intuitive and beginner-friendly — no professional editing skills required.

Ready? Let's do this.

Kapwing is free to use for teams of any size. We also offer paid plans with additional features, storage, and support.