ВИДЕО ПЕРЕВОДЧИК
Переводите видео на 100+ языков

Переводи с уверенностью и ясностью
Покажи свое видео, аудио и субтитры всему миру
Доступный способ покорить аудиторию по всему миру
Kapwing's AI-powered Video Translator предлагает более умный и доступный способ сделать контент доступным более чем на 100 языках — без необходимости дорогостоящих агентств или сложных рабочих процессов. Разработанный для скорости и точности, инструмент помогает отдельным пользователям и командам переводить видео, аудио и субтитры всего за несколько кликов.
Независимо от того, являетесь ли вы создателем, расширяющим свой охват, малым бизнесом, выходящим на новые рынки, или командой локализации, оптимизирующей производство, Kapwing помогает доставлять контент, который находит отклик на разных языках. Дубляж, субтитры и редактирование аудио в едином оптимизированном процессе, чтобы каждый перевод звучал естественно, выглядел аккуратно и оставался верен вашему бренду
.webp)
Аутентичное, качественное озвучивание
Инструмент AI Dubbing от Kapwing автоматически транскрибирует, переводит и перегласовывает устную речь с помощью передовых технологий распознавания речи и контекстного языкового моделирования — прямо в вашем существующем онлайн-рабочем процессе перевода. Воссоздайте оригинальный голос, клонируйте свой собственный или выберите из библиотеки голосов с искусственным интеллектом на 40+ языках.
В сочетании с автоматической синхронизацией губ, переведенный диалог остается синхронным и звучит естественно для носителей языка. Команды в сфере контент-маркетинга, образования, поддержки клиентов и внутренних коммуникаций полагаются на дубляж, чтобы сэкономить время, снизить расходы и сохранить согласованность сообщений на разных языках.

Преимущества перевода видео
72%
Покупатели с большей вероятностью купят товар, если смогут легко найти информацию о нем на своем родном языке (источник)
80%
Поколение Z обожает субтитры в видео, и 61% специалистов по локализации переводят свои субтитры (источник)
15%
командами, использующими двуязычные учебные материалы, были отмечены повышения производительности (источник)
Будь впереди конкурентов с продвинутыми инструментами перевода
Настрой произношение, скорость и редактируй без ограничений

Установка времени
Включив переключатель синхронизации, Kapwing автоматически подкорректирует скорость, чтобы создать более естественное и реалистичное совпадение дубляжа с видео

Правила перевода
Сохраняя собственные Правила перевода, ты гарантируешь, что бренды, аббревиатуры и названия продуктов будут автоматически переведены именно так, как ты хочешь, в финальной озвучке

Поиск и замена
Быстро находите и обновляйте термины в вашей расшифровке перед дубляжом — это здорово экономит время для всех, а для команд, которые работают с большим объемом дубированного контента, просто незаменимая вещь!

Правила произношения
Неуклюжее произношение AI может испортить классное видео. Используй фонетику, чтобы научить инструмент дубляжа правильно произносить сложные или фирменные термины.

Пользовательские написания
Создай свои личные правила орфографии для субтитров. Просто настрой нужные замены слов, и Kapwing сохранит их для всех будущих проектов.
Удобные способы экспорта для легкого распространения
Экспортируйте переведенные расшифровки в популярных форматах, как TXT, SRT и VTT, чтобы поддержать разные рабочие процессы. Используй TXT-файлы для быстрого редактирования или массового перевода, а также делись VTT-файлами с разработчиками, которые интегрируют субтитры в видеоплееры. Эти варианты экспорта облегчают переход от редактирования к распространению — неважно, готовишь ли ты контент для соцсетей, образовательных платформ или корпоративного сайта.

Динамические субтитры для увеличения времени просмотра
63% миллениалов и поколения Z предпочитают смотреть видео с субтитрами, что делает динамичные субтитры незаменимыми для привлечения молодой аудитории. Наша платформа предлагает встроенный Переводчик видеосубтитров, который позволяет быстро и точно переводить субтитры и транскрипции.
Добавление автоматически переведенных субтитров к роликам в соцсетях повышает вовлеченность зрителей и стимулирует взаимодействие с призывами к действию. Рекламные ролики на Facebook и YouTube также с большей вероятностью будут просмотрены полностью, особенно в ходе геотаргетированных кампаний. После перевода субтитров вы можете настроить их под свой бренд с помощью встроенных инструментов для изменения цвета, размера, положения, тайминга и анимации.

Настрой контент под любую международную аудиторию
Миллионы пользователей доверяют Kapwing для перевода своих видео
.webp)
Учебные материалы и пояснения
Создатели YouTube используют AI Video Translator, чтобы дублировать каталоги обучающих и объяснительных видео на разные языки, применяя технологию синхронизации губ для естественного результата



Онлайн-курсы
Крутые онлайн-препы бесплатно адаптируют лекции под региональные языки, используя дубляж, субтитры и расшифровки, чтобы поддержать учеников со всего мира. И да, можно скачать MP4-файлы!
.webp)
Подкасты
Подкаст-создатели используют наш Video Language Converter, чтобы переводить эпизоды на 100+ языков, применяя дубляж и субтитры, чтобы добраться до слушателей на их родном языке
.webp)
Обучающие видео
Крупные компании адаптируют обучающие видео, чтобы поддерживать многоязычные команды, помогать сотрудникам лучше понимать правила и процессы, а также развивать свой кадровый потенциал
.webp)
Записи конференций
Организаторы мероприятий и ведущие конференций локализуют записанные сессии, чтобы дать глобальным участникам равный доступ к контенту, используя AI-транскрипцию для тех, кто не может присоединиться вживую
.webp)
Поддержка клиентов
Интервью адаптируются для международной аудитории медиакомпаниями и продюсерами, которые используют переведенные субтитры или дубляж с учетом голоса конкретного говорящего, чтобы сохранить тон и доступность

Интервью
Интервью адаптируются для международной аудитории медиакомпаниями и продюсерами, которые используют переведенные субтитры или дубляж с сохранением тона и доступности

Маркетинговые видео
Маркетинговые команды адаптируют промо-видео для региональных кампаний, используя настройки Kapwing, чтобы сохранить аудио и визуальные элементы в соответствии с фирменным стилем

Короткие Видео
Короткометражки становятся ближе к международной публике благодаря режиссерам, которые умело переводят диалоги, добавляют субтитры и аккуратно адаптируют культурные нюансы, при этом сохраняя душу и authenticity истории
Как перевести видео онлайн

- Загрузить видео
Загрузи видео, вставь URL или запиши прямо в студии. Затем открой вкладку "Translate" на левой панели инструментов.
- Перевести видео
Подтверди исходный язык видео и выбери новый язык для перевода. Выбери голос, который хочешь использовать в переведенном видео; сохрани голос оригинального говорящего или выбери из более чем 180 AI-голосов.
- Скачать и поделиться
Нажми кнопки "Advanced Settings" и "Review transcript", затем выбери "Dub Video". Твое видео сгенерируется с субтитрами, дубляжом и транскрипцией. После генерации ты можешь применить автоматическую синхронизацию губ, внести дополнительные правки и экспортировать.
Чем Kapwing отличается от других?
Часто задаваемые вопросы
Да, переводчик видео бесплатный!
Да, наш онлайн-инструмент Video Translator бесплатен для всех пользователей, включая ограниченное количество минут для субтитров, переведенных субтитров, автоозвучивания и синхронизации губ. С обновлением до Pro Account, ты получишь дополнительные ежемесячные минуты, а также доступ к клонированию голоса.
Есть ли водяной знак при экспорте?
Если у тебя бесплатный аккаунт, то все твои экспорты — включая из онлайн-переводчика видео — будут содержать небольшой водяной знак. После перехода на Pro Account водяной знак будет удален со всех видео.
Могу ли я перевести аудиофайл?
Да, с помощью Audio Translator от Kapwing ты можешь загрузить отдельный аудиофайл, дублировать устную речь и затем скачать его в формате MP3. Кроме того, можешь скачать текстовую расшифровку или файл субтитров.
Зачем мне переводить видео?
Есть куча причин перевести видео, но вот три главные:
- Расширение аудитории: Перевод позволяет моментально зацепить огромные глобальные аудитории, до которых ты иначе никогда не добрался бы, круто увеличивая круг потенциальных подписчиков. Например, можно перевести видео на хинди - основной язык Индии, где почти вдвое больше зрителей YouTube, чем в США (всего около 10% населения мира говорит на английском как на родном).
- Лучшая discoverable: Переведенный контент может индексироваться на разных языках поисковыми системами вроде Google и YouTube, поэтому перевод сразу улучшает SEO твоего видео и его discoverable для тех, кто ищет контент в твоей нише.
- Улучшенная монетизация: Общаясь с новыми языковыми сообществами, ты открываешь дверь к взрывному денежному росту. YouTube, к примеру, платит создателям на основе рекламной выручки, значит твой потенциал дохода естественно растет, когда твой контент становится доступен гораздо более широкой аудитории.
В чем разница между дубляжом и синхронизацией речи?
Дубляж — это творческий процесс после съемок, когда оригинальную звуковую дорожку заменяют новой записью, обычно на другом языке. Этот метод помогает сделать контент понятным для зрителей из разных стран.
Синхронизация губ означает, что новая аудиодорожка точно совпадает с движениями губ актеров. Этот прием очень важен при дубляже, чтобы создать впечатление естественной речи. Правильная синхронизация делает просмотр более приятным и реалистичным.
Сколько времени занимает перевод видео?
С помощью потока перевода Kapwing перевод видео на новый язык обычно занимает всего несколько минут — хотя время может варьироваться в зависимости от длины видео.
Сколько языков может Kapwing перевести мое видео?
Kapwing поддерживает перевод субтитров более чем на 100 языков, с поддержкой ИИ-дубляжа на 40+ языках.
Могу ли я выбрать голос для дубляжа?
Конечно! Ты можешь воссоздать оригинальный голос, клонировать свой собственный, или выбрать из библиотеки голосов, сгенерированных искусственным интеллектом, с разными акцентами и интонациями.
Насколько точен видео-переводчик?
Kapwing гордится тем, что предоставляет очень точные переводы, заявляя о точности до 99%. В отличие от других видео-переводчиков, он также позволяет добавлять пользовательские написания и произношения с помощью Правил перевода, чтобы обеспечить полную точность.
Могу ли я перевести текст музыкального клипа?
Да, ты можешь перевести текст песни, загрузив аудио или видео файл, или вставив URL-ссылку на музыкальный клип. Открой "Субтитры" в левом меню и нажми "Авто-субтитры". Выбери оригинальный язык и новый язык перевода. Через пару минут будет создан слой субтитров с переведенным текстом песни. Для лучших результатов попробуй использовать наш Remove Vocals инструмент, который может разделить вокал и инструментальную часть.
Kapwing бесплатен для команд любого размера. Мы также предлагаем платные тарифы с дополнительными функциями, хранилищем и поддержкой.