Traduci con sicurezza e chiarezza

Porta il tuo video, audio e sottotitoli nel mondo

Un modo conveniente per raggiungere il tuo pubblico globale

Il Kapwing AI-powered Video Translator ti offre un modo più intelligente e conveniente per rendere i tuoi contenuti accessibili in oltre 100 lingue, senza dover ricorrere ad agenzie costose o flussi di lavoro complicati. Progettato per essere veloce e preciso, questo strumento aiuta creator e team a tradurre video, audio e sottotitoli in pochi clic.


Che tu sia un creator che vuole allargare il tuo pubblico, una piccola azienda che sta entrando in nuovi mercati o un team di localizzazione che vuole semplificare la produzione, Kapwing ti aiuta a distribuire contenuti che parlano a tutti, in qualsiasi lingua. Doppia, aggiungi sottotitoli e modifica l'audio tutto in un unico processo semplice, così ogni traduzione suona naturale, appare curata e rimane fedele al tuo brand

Traduci Video
Un'immagine di uno script e un'immagine di lingue per la traduzione di testo affiancate su uno sfondo rosa.

Doppiaggio vocale autentico e di alta qualità

Lo strumento AI Dubbing di Kapwing trascrive, traduce e doppia automaticamente i contenuti parlati usando il riconoscimento vocale avanzato e la modellazione linguistica consapevole del contesto — tutto all'interno del tuo flusso di lavoro di traduzione online esistente. Ricrea la voce originale, clona la tua, o scegli da una libreria di doppiaggi AI in oltre 40 lingue.


Combinato con Sincronizzazione Automatica dei Labiali, il dialogo tradotto rimane sincronizzato e suona naturale per il pubblico nativo. I team nel content marketing, nell'educazione, nel supporto clienti e nelle comunicazioni interne si affidano alle traduzioni doppiate per risparmiare tempo, ridurre i costi e mantenere la coerenza dei messaggi tra le lingue.

Explore the Dubbing
Video Poster

I vantaggi della traduzione video

72%

Consumers are way more likely to buy a product if they can easily find info about it in their own language (source)

80%

della Gen Z preferisce i sottotitoli nei video, e il 61% delle persone che localizzano contenuti video traduce i sottotitoli (fonte)

15%

I team che usano materiali di formazione bilingue hanno riportato aumenti di produttività (fonte)

Stai avanti ai tuoi competitor con strumenti di traduzione avanzati

Personalizza la pronuncia, la velocità e modifica senza limitazioni

Regolazioni dei Tempi

Regolazioni dei Tempi

Attivando il "Timing toggle", Kapwing regola automaticamente la velocità per creare un allineamento più naturale e realistico tra l'audio doppiato e il video

Translation Rules

Translation Rules

Salvando le Regole di Traduzione personalizzate, ti assicuri che i nomi dei brand, gli acronimi e i termini dei prodotti vengano tradotti automaticamente esattamente come vuoi nel doppiaggio finale

Find & Replace

Find & Replace

Find and quickly update terms in your transcript before dubbing starts — a time-saver for anyone, but a real game-changer for teams managing high volumes of dubbed content

Pronunciation Rules

Pronunciation Rules

La pronuncia goffa dell'AI può rovinare un video fantastico. Usa la fonetica per insegnare allo strumento di doppiaggio come pronunciare correttamente i termini difficili o i marchi.

Ortografie Personalizzate

Ortografie Personalizzate

Aggiungi regole di ortografia personalizzate per i tuoi sottotitoli. Basta impostare le sostituzioni ortografiche che desideri e Kapwing le salverà per tutti i tuoi progetti futuri.

Flexible export options for seamless distribution

Esporta trascritti tradotti in formati popolari come TXT, SRT e VTT per supportare diversi flussi di lavoro. Usa i file TXT per modifiche rapide o traduzioni in massa, e condividi i file VTT con gli sviluppatori che integrano i sottotitoli nei lettori video. Queste opzioni di esportazione rendono facile passare dalla modifica alla distribuzione — che tu stia preparando contenuti per i social media, piattaforme di apprendimento o il sito della tua azienda.

Video Translator
Flexible export options for seamless distribution

Dynamic captions for better viewing time

Il 63% dei Millennials e della Gen Z preferisce guardare video con i sottotitoli, rendendo i sottotitoli dinamici essenziali per coinvolgere i dati demografici più giovani. La nostra piattaforma include un Video Subtitle Translator integrato, che ti permette di tradurre velocemente e con precisione sottotitoli e trascrizioni.


Aggiungere sottotitoli tradotti automaticamente ai tuoi clip sui social media aumenta l'engagement dei visualizzatori e li incoraggia a interagire con i tuoi call to action. Anche gli annunci Facebook e YouTube hanno più probabilità di essere guardati fino alla fine, soprattutto durante le campagne geo-mirate. Una volta tradotti i sottotitoli, personalizzali per il tuo brand usando gli strumenti integrati per regolare colore, dimensione, posizione, tempistica e animazione.

Sottotitoli
Video Poster
Veri team che creano su Kapwing

Già rivoluzionando la creazione di video in diversi settori

Ascolta direttamente dai team che pubblicano più velocemente, collaborano meglio e rimangono sempre avanti.

Funziona alla grande!
Kapwing è incredibilmente intuitivo. Molti dei nostri esperti di marketing sono riusciti a entrare sulla piattaforma e utilizzarla subito, con pochissime o nessuna istruzione. Nessun bisogno di download o installazioni - funziona semplicemente.
Headshot of Eunice Park
Eunice Park
Responsabile della Produzione Studio presso Formlabs
Con Kapwing, siamo sempre pronti a creare.
Kapwing è uno strumento essenziale che usiamo ogni giorno in MOXIE Nashville. Come proprietario di un'agenzia di social media, ho una varietà di esigenze video per i miei clienti. Dall'aggiunta di sottotitoli al ridimensionamento di video per diverse piattaforme, Kapwing ci permette di creare contenuti incredibili che superano costantemente le aspettative dei clienti. Con Kapwing, siamo sempre pronti a creare - ovunque siamo!
Headshot of Vannesia Darby
Vannesia Darby
CEO di MOXIE Nashville
Passa meno tempo imparando... e più tempo a creare storie.
Kapwing ti aiuta a dedicare meno tempo all'apprendimento di piattaforme di editing video complesse e più tempo a creare storie che si connettano con il tuo pubblico e i tuoi clienti. Abbiamo usato la piattaforma per aiutare a creare clip coinvolgenti per i social media dai podcast dei nostri clienti e non vediamo l'ora di vedere come la piattaforma semplificherà questo processo in futuro. Se hai imparato il design grafico con Canva, puoi imparare l'editing video con Kapwing.
Headshot of Grant Taleck
Grant Taleck
Co-Founder di AuthentIQMarketing.com
Continua a migliorare!
Kapwing è probabilmente lo strumento più importante per me e il mio team. È sempre lì per soddisfare le nostre esigenze quotidiane nella creazione di video che catturano l'attenzione e coinvolgenti per noi e i nostri clienti. Kapwing è intelligente, veloce, facile da usare e pieno di funzionalità che sono esattamente quello di cui abbiamo bisogno per rendere il nostro flusso di lavoro più veloce ed efficace. Lo amiamo sempre di più ogni giorno e continua a migliorare.
Headshot of Panos Papagapiou
Panos Papagapiou
Socio Amministratore di EPATHLON
Di gran lunga il software più facile da usare.
Come casalinga a casa che cerca di avviare un canale YouTube per divertimento, senza alcuna esperienza di editing, è stato davvero facile per me imparare da sola attraverso il loro canale YouTube. Toglie la noia dall'editing e incoraggia la creatività. Finché Kapwing esisterà, continuerò a usare il loro software.
Headshot of Kerry-lee Farla
Kerry-lee Farla
Youtuber
Kapwing è la mia arma segreta!
Questo è uno dei software di editing video più potenti, economici e facili da usare che abbia mai trovato. Lascio a bocca aperta il mio team con la velocità e l'efficienza con cui posso modificare e completare progetti video.
Headshot of Gracie Peng
Gracie Peng
Direttore dei Contenuti
Kapwing è il re.
Quando uso questo software, sento scorrere tutti i tipi di succhi creativi grazie a quanto sia pieno di funzionalità. Un prodotto davvero ben fatto che ti terrà incollato per ore.
Headshot of Martin James
Martin James
Editor Video
Adoro questo sito.
Come insegnante di inglese come lingua straniera, questo sito mi aiuta a sottotitolare rapidamente video interessanti che posso usare in classe. Gli studenti adorano i video, e i sottotitoli li aiutano davvero a imparare nuovi vocaboli e a capire e seguire meglio il video.
Headshot of Heidi Rae
Heidi Rae
Istruzione
Eccezionali funzionalità di sottotitolazione
Funziona alla perfezione per me. Uso Kapwing da circa un anno, e il loro strumento automatico per i sottotitoli migliora sempre di più ogni settimana, è raro che debba correggere una parola. Continuate così!
Headshot of Natasha Ball
Natasha Ball
Consulente
Il miglior servizio video online di sempre. E un miracolo per le persone sorde.
[Subtitler] è in grado di generare automaticamente sottotitoli per video in quasi tutte le lingue. Sono sordo (o quasi sordo, per essere precisi) e grazie a Kapwing ora riesco a capire e reagire ai video dei miei amici :)
Headshot of Mitch Rawlings
Mitch Rawlings
Freelance dei Servizi Informativi
Questo strumento dovrebbe essere nei segnalibri di tutti i gestori di account sui social media.
Lo uso ogni giorno per aiutarmi con il montaggio video. Anche se sei un editor video esperto, non c'è bisogno di perdere ore cercando di ottenere il formato corretto. Kapwing fa il lavoro difficile per te.
Headshot of Dina Segovia
Dina Segovia
Libero professionista virtuale

Personalizza i contenuti per qualsiasi pubblico internazionale

Milioni di utenti si fidano di Kapwing per tradurre i loro video

Una donna che crea un video esplicativo su YouTube con una ring light e una serie di grafiche portatili.

Tutorial e Spiegazioni

I creator di YouTube usano l'AI Video Translator per doppiare cataloghi di video tutorial e esplicativi in più lingue, sfruttando la tecnologia di sincronizzazione labiale per garantire un risultato naturale

Product Demo

Product Demo

Le aziende di ecommerce usano il Video Translator online per adattare le demo dei prodotti ai mercati regionali, scegliendo doppiaggio o sottotitoli in base a quello che preferiscono i clienti locali.

Una donna seduta in un caffè che lavora su un laptop e un telefono cellulare.

Social Media

I social media manager aggiungono sottotitoli tradotti ai video delle campagne in formato breve per aumentare l'engagement, il tempo di visualizzazione e le conversioni su piattaforme come Instagram, YouTube e TikTok

Una donna seduta a una scrivania che scrive appunti su un blocco note davanti a un laptop.

Corsi Online

Teachers get downloadable MP4 files to support global learners by using free dubbing, subtitles, and transcripts to automatically translate their lectures into regional languages

Un uomo che registra un podcast con un microfono e la riproduzione video.

Podcast

I creatori di podcast usano il nostro Video Language Converter per tradurre gli episodi in oltre 100 lingue, utilizzando doppiaggio e sottotitoli per raggiungere gli ascoltatori nella loro lingua madre

A woman wearing a polka dot blouse talking to the viewer and making gestures.

Training Videos

Global companies localize training videos to support multilingual teams, make sure everyone understands policies and procedures, and tap into a wider talent pool

A group of people sitting around a conference table listening to a speaker at the opposite end of the room.

Conference Recordings

Event organizers and conference hosts localize recorded sessions to give global participants fair access to content, using AI transcription for those who can't attend live

Supporto Clienti

Supporto Clienti

Interviews get adapted for international viewers by media companies and producers using translated subtitles or language-specific dubbing to keep the tone and accessibility on point

Interviste

Interviste

Interviews get adapted for international viewers by media companies and producers using translated subtitles or speaker-specific dubbing to keep the tone and accessibility intact

Una donna che mostra un paio di occhiali da sole mentre si filma con una ring light e uno smartphone.

Video di Marketing

Marketing teams localize promotional videos for regional campaigns, using Kapwing's customization options to keep both audio and visual elements aligned with brand identity

Film Pendek

Film Pendek

I film corti vengono adattati per il pubblico globale dai registi che traducono i dialoghi, aggiungono sottotitoli localizzati e adattano i riferimenti culturali — assicurando che la storia rimanga autentica

Step by Step

Come tradurre un video online

Video Poster
  1. Step 1
    Carica video

    Carica un video, incolla un URL o registra direttamente nello studio. Successivamente, apri la scheda "Translate" nella barra degli strumenti a sinistra.

  2. Step 2
    Traduci video

    Conferma la lingua originale del video e seleziona una nuova lingua di output. Seleziona la voce che vuoi usare nel video tradotto; mantieni la voce del relatore originale o scegli tra oltre 180 voci AI.

  3. Step 3
    Scarica e condividi

    Usa i pulsanti "Advanced Settings" e "Review transcript" e poi seleziona "Dub Video". Il tuo video verrà generato con sottotitoli, doppiaggio e trascrizione. Puoi applicare automatic Lip Sync dopo che la generazione è completata, aggiungere ulteriori modifiche ed esportare.

Unico e Consapevole

Che cosa rende Kapwing diverso?

Sei motivi per cui i creator rimangono concentrati: modifiche più veloci, strumenti più intelligenti e una collaborazione che mantiene davvero i progetti in movimento.
Facile
Inizia a creare subito con migliaia di modelli e video, immagini, musica e GIF privi di diritti d'autore. Riutilizza contenuti da internet incollando un link.
Facile
Gratis
Kapwing è completamente gratuito per iniziare. Carica semplicemente un video e inizia a modificarlo. Potenzia il tuo flusso di lavoro di editing con i nostri potenti strumenti online.
Gratis
Collaborativo
Rivedi rapidamente e condividi feedback con il tuo team usando i commenti in tempo reale negli spazi di lavoro condivisi. Salva i tuoi asset nel Brand Kit per un accesso facile.
Collaborativo
Online
Kapwing è basato sul cloud, il che significa che i tuoi video sono sempre con te. Usalo su qualsiasi dispositivo e accedi ai tuoi contenuti ovunque nel mondo.
Online
Niente spam o pubblicità
Non serviamo annunci pubblicitari: siamo impegnati a costruire un sito web di qualità e affidabile. E non ti invaderemo mai di spam né venderemo i tuoi dati a nessuno.
Niente spam o pubblicità
Alimentato da IA
Kapwing utilizza i più recenti modelli di intelligenza artificiale avanzata per alimentare gli strumenti di editing con IA generativa e un clic.
Alimentato da IA
Solo le domande frequenti

Domande Frequenti

Abbiamo le risposte alle domande più comuni che i nostri utenti ci fanno.

Is Video Translator free to use?

Sì, il nostro strumento Video Translator online è gratuito per tutti gli utenti, con un numero limitato di minuti per sottotitoli, sottotitoli tradotti, doppiaggio automatico e sincronizzazione labiale. Con un aggiornamento Pro Account, avrai minuti mensili estesi insieme all'accesso a Voice Cloning.

Is there a watermark on exports?

If you're using a Free Account, then all your exports — including those from the online Video Translator — will have a small watermark. After you upgrade to a Pro Account, the watermark will be removed from all your videos.

Can I translate an audio file?

Sì, con Audio Translator di Kapwing puoi caricare un file audio separato, doppiare l'audio parlato e poi scaricarlo come MP3. In alternativa, puoi scaricare il file della trascrizione o dei sottotitoli.

Why should I translate a video?

There are lots of reasons to translate a video, but here are three big ones:

  1. Reaching a bigger audience: Translation gives you the chance to instantly tap into huge global audiences you'd never reach otherwise, massively growing your pool of potential followers and subscribers. For example, you can translate your video into Hindi, India's main language, which has almost double the viewers on YouTube compared to the USA (only about 10% of the world's population speaks English as their first language).
  2. Better discoverability: Translated content can be indexed in multiple languages by search engines like Google and YouTube, so translating your video instantly boosts your SEO and makes your video easier to find for anyone searching for content in your field.
  3. Better monetization: By speaking to new language communities, you open the door to serious money growth. YouTube, for example, pays creators based on ad revenue, which means your earning potential naturally grows as your content becomes available to way more people.

What's the difference between dubbing and lip-syncing?

Il doppiaggio è un processo di post-produzione in cui la traccia audio originale di un video viene sostituita con una nuova registrazione, tipicamente in una lingua diversa. Questa tecnica è comunemente usata per rendere i contenuti accessibili a un pubblico che parla lingue diverse.

La sincronizzazione labiale comporta l'allineamento della nuova traccia audio con i movimenti delle labbra degli attori sullo schermo. Questo processo è fondamentale nel doppiaggio per mantenere l'illusione che gli attori stiano parlando il dialogo tradotto in modo naturale. Una sincronizzazione labiale accurata migliora l'esperienza di visione rendendo il contenuto doppiato più realistico e fluido.

Quanto tempo ci vuole per tradurre un video?

With Kapwing's translation flow, translating a video into a new language usually takes just a few minutes, though times can vary depending on how long your video is.

Quante lingue può tradurre Kapwing nel mio video?

Kapwing supporta la traduzione in oltre 100 lingue per i sottotitoli, con supporto per il Doppiaggio Vocale AI in più di 40 lingue.

Can I choose the voice for the dubbing?

Yes, you can recreate the original voice, clone yours, or choose from a library of AI-generated voices with different accents and tones.

How accurate is the video translator?

Kapwing is proud to provide highly accurate translations, claiming accuracy up to 99%. Unlike other video translators, it also lets you add custom spellings and pronunciations with the Translation Rules feature to ensure complete accuracy.

Can I translate the lyrics of music videos?

Sì, puoi tradurre i testi delle canzoni caricando un file audio o video, oppure incollando un link a un video musicale. Apri "Sottotitoli" dalla barra degli strumenti a sinistra e fai clic su "Sottotitoli automatici". Scegli una lingua originale e una nuova lingua di output. Nel giro di un paio di minuti verrà generato un livello di sottotitoli che mostra i testi delle canzoni tradotti. Per risultati migliori, prova a usare il nostro strumento Remove Vocals che può separare le voci dagli strumenti.

Risorse

Scopri le Risorse

Consigli, modelli e approfondimenti per aiutarti a creare più velocemente e condividere con sicurezza.

Visualizza tutto
Sei pronto?
Crea qualcosa di straordinario in pochi secondi

Inizia con il tuo primo video in pochi click. Unisciti a oltre 35 milioni di creator che si fidano di Kapwing per creare più contenuti in meno tempo.