비디오 번역기
100개 이상의 언어로 동영상을 번역해 보세요

자신감 있게 명확하게 번역하세요
당신의 영상, 오디오, 자막을 세상에 선보내세요
전 세계 관객에게 다가갈 수 있는 비용 효율적인 솔루션
Kapwing의 AI 기반 Video Translator는 비용이 많이 드는 에이전시나 복잡한 워크플로우 없이 100개 이상의 언어로 콘텐츠를 접근 가능하게 만드는 더 똑똑하고 저렴한 방법을 제공합니다. 속도와 정확성을 위해 설계된 이 도구는 개인과 팀이 단 몇 번의 클릭으로 비디오, 오디오 및 자막을 번역할 수 있도록 도와줍니다.
크리에이터로서 도달 범위를 확장하든, 새로운 시장에 진출하는 소규모 비즈니스든, 제작을 간소화하는 로컬라이제이션 팀이든 Kapwing은 여러 언어에 걸쳐 공감을 불러일으키는 콘텐츠를 전달하는 데 도움을 줍니다. 단일 간소화된 프로세스에서 더빙, 자막 추가 및 오디오 편집을 통해 모든 번역이 자연스럽게 들리고, 세련되게 보이며, 브랜드에 충실하도록 보장합니다.
.webp)
진정성 있고 고품질의 음성 더빙
Kapwing의 AI Dubbing 도구는 고급 음성 인식과 문맥 인식 언어 모델링을 사용해서 음성 콘텐츠를 자동으로 전사하고, 번역하고, 다시 녹음해줘 — 모두 기존 온라인 번역 워크플로우 내에서 가능해. 원래 목소리를 재현하거나, 너만의 목소리를 복제하거나, 40개 이상의 언어로 된 AI 음성 라이브러리에서 선택할 수 있어.
자동 립싱크와 함께 사용하면, 번역된 대사가 동기화 상태를 유지하고 원어민 청중에게 자연스럽게 들려. 콘텐츠 마케팅, 교육, 고객 지원, 내부 커뮤니케이션 팀들이 더빙 번역을 사용해서 시간을 절약하고, 비용을 줄이고, 여러 언어에 걸쳐 메시지를 일관되게 유지하고 있어.

비디오 번역의 장점
경쟁사보다 앞서가세요 고급 번역 도구로
발음, 속도를 자유롭게 조정하고 제한 없이 편집해 보세요

타이밍 조정
"타이밍 토글"을 켜면, Kapwing이 자동으로 속도를 조정해서 더 자연스럽고 현실적인 더빙 오디오와 영상의 싱크를 맞춰줄 거야

번역 규칙
커스텀 번역 규칙을 저장하면, 브랜드명, 약자, 제품 용어가 최종 더빙에서 정확히 원하는 대로 자동 번역돼요

검색 & 바꾸기
더빙을 시작하기 전에 자막에서 용어를 빠르게 찾아서 수정해 보세요 — 누구에게나 시간을 절약해주지만, 많은 양의 더빙 콘텐츠를 관리하는 팀에게는 정말 획기적인 기능이에요

발음 규칙
서툰 AI 발음은 멋진 영상을 망칠 수 있어. 음성 기호를 사용해서 더빙 도구에게 어려운 단어나 브랜드명을 올바르게 발음하는 방법을 알려줄 수 있어.

맞춤 맞춤법
자막에 맞춤 맞춤법 규칙을 추가해 보세요. 원하는 맞춤법 교정을 시간에 맞춰 설정하면 Kapwing이 모든 향후 프로젝트에 저장해 줄 거예요.
부드러운 배포를 위한 유연한 내보내기 옵션
번역된 자막 내보내기 TXT, SRT, VTT 같은 인기 있는 형식으로 다양한 워크플로우를 지원해요. TXT 파일은 빠른 편집이나 대량 번역에 사용하고, VTT 파일은 비디오 플레이어에 자막을 통합하는 개발자들과 공유하면 돼. 이런 내보내기 옵션들 덕분에 편집에서 배포까지 쉽게 넘어갈 수 있어 — SNS, 학습 플랫폼, 또는 회사 웹사이트 어디든 콘텐츠를 준비할 때 말이야.

시청 시간을 늘려주는 동적 자막
63%의 밀레니얼 세대와 Z세대가 자막과 함께 영상을 보는 걸 더 좋아하니까, 동적 자막은 더 젊은 세대를 사로잡기 위해 꼭 필요해요. 우리 플랫폼에는 빠르고 정확한 자막 및 전사 번역을 가능하게 해주는 내장형 Video Subtitle Translator가 있어요.
소셜 미디어 클립에 자동 번역된 자막을 추가하면 시청자 참여도가 올라가고 클릭 유도 문안으로 상호작용을 유도할 수 있어요. Facebook과 YouTube 광고도 특히 지역 타겟팅 캠페인 중에 끝까지 시청될 가능성이 높아져요. 자막을 번역한 후에는 내장 도구를 사용해서 색상, 크기, 위치, 타이밍, 애니메이션을 조정해서 브랜드에 맞게 커스터마이징할 수 있어요.

이미 다양한 산업 분야에서 비디오 제작을 혁신하고 있어요
더 빠르게 발행하고, 더 잘 협업하고, 항상 앞서가는 팀들의 이야기를 직접 들어보세요.
어떤 국제 시청자에게도 콘텐츠를 맞춤 제작하세요
수백만 명의 사용자가 Kapwing을 믿고 자신의 영상을 번역하고 있어요
.webp)
튜토리얼 & 설명 영상
YouTube 크리에이터들은 AI Video Translator를 사용해서 튜토리얼과 설명 영상들을 여러 언어로 더빙하고 있어. 립싱크 기술을 활용해서 자연스러운 결과물을 만들어낼 수 있거든



온라인 강좌
온라인 교육자들이 더빙, 자막, 스크립트를 활용해서 강의를 지역 언어로 자동 번역해주고 있어. 전 세계 학습자들을 지원하면서 다운로드 가능한 MP4 파일도 제공하고 있어. 모두 무료야!
.webp)
팟캐스트
팟캐스트 크리에이터들은 우리의 Video Language Converter를 사용해서 에피소드를 100개 이상의 언어로 번역하고, 더빙과 자막을 통해 청취자들이 자신의 모국어로 콘텐츠를 즐길 수 있도록 해요
.webp)
교육 영상
전 세계 기업들은 다국어 팀을 지원하고, 정책과 절차에 대한 이해를 보장하며, 인재 풀을 확대하기 위해 교육 영상을 현지화하고 있어요
.webp)
컨퍼런스 녹화 영상
행사 주최자와 컨퍼런스 호스트들은 녹화된 세션을 현지화해서 전 세계 참석자들이 콘텐츠에 동등하게 접근할 수 있도록 하고 있어요. 라이브에 참석하지 못한 사람들을 위해 AI 자막 생성을 활용하고 있답니다
.webp)
고객 지원
인터뷰는 톤과 접근성을 유지하기 위해 번역된 자막이나 화자별 더빙을 사용하는 미디어 회사와 제작자들에 의해 국제 시청자들을 위해 맞춰져요

인터뷰
미디어 회사와 제작자들은 톤과 접근성을 유지하기 위해 번역된 자막이나 화자별 더빙을 사용해서 인터뷰를 국제 시청자들을 위해 맞춰요

마케팅 비디오
마케팅 팀들은 지역 캠페인을 위해 홍보 영상을 현지화하고 있어요. Kapwing의 커스터마이징 옵션을 활용해서 오디오와 비주얼이 브랜드 아이덴티티와 일치하도록 유지하고 있답니다

짧은 영상
단편 영화는 영화 제작자들이 대사를 번역하고, 지역화된 자막을 추가하고, 문화적 참조를 조정해서 전 세계 관객을 위해 각색돼 — 스토리가 진정성 있게 유지되도록 해
온라인에서 동영상을 번역하는 방법

- Step 1비디오 업로드
스튜디오에 동영상을 업로드하거나 URL을 붙여넣거나 직접 녹화하세요. 그 다음, 왼쪽 도구 모음에서 "Translate" 탭을 열면 돼요.
- Step 2비디오 번역하기
비디오의 원본 언어를 확인하고 새로운 언어 출력을 선택하세요. 번역된 비디오에서 사용할 목소리를 선택하세요. 원래 화자의 목소리를 유지하거나 180개 이상의 AI 목소리 중에서 선택할 수 있어요.
- Step 3다운로드하고 공유하기
"고급 설정"과 "자막 검토" 버튼을 사용한 다음 "비디오 더빙"을 선택하세요. 비디오가 자막, 더빙, 자막 파일과 함께 생성됩니다. 생성이 완료된 후 자동 립싱크를 적용하고, 추가 편집을 한 다음 내보낼 수 있습니다.
Kapwing의 특별한 점은 뭐야?
자주 묻는 질문들
우리 사용자들이 자주 묻는 질문들에 대한 답변들을 준비해 놨어!
Video Translator를 무료로 사용할 수 있나요?
네, 저희 온라인 Video Translator 도구는 모든 사용자가 자막, 번역 자막, 자동 더빙, 립싱크 등 제한된 분량의 기능을 무료로 사용해볼 수 있어요. Pro Account 업그레이드를 하면 매달 더 많은 분량을 사용할 수 있고 Voice Cloning에도 접근할 수 있어요.
Do you have a watermark on your export?
무료 계정을 사용 중이라면, Video Translator를 포함한 모든 내보내기 파일에 작은 워터마크가 붙게 돼요. Pro 계정으로 업그레이드하면 모든 영상에서 워터마크가 제거돼요.
오디오 파일을 번역할 수 있나요?
네, Kapwing의 Audio Translator를 사용하면 별도의 오디오 파일을 업로드하고, 음성을 더빙한 후 MP3로 다운로드할 수 있어요. 또는 자막 파일이나 스크립트 파일을 다운로드할 수도 있고요.
비디오를 번역해야 하는 이유가 뭘까요?
비디오를 번역해야 할 이유는 많지만, 여기 세 가지 핵심 이유가 있어:
- 시청자 확대: 번역을 통해 그동안 도달할 수 없었던 전 세계의 거대한 시청자들에게 즉시 접근할 수 있게 되고, 잠재적 팔로워와 구독자 풀을 엄청나게 늘릴 수 있어. 예를 들어, 비디오를 힌디어로 번역하면 인도의 주요 언어인데, 인도는 미국보다 거의 2배 많은 YouTube 시청자를 가지고 있어 (세계 인구의 약 10%만 영어를 모국어로 사용함).
- 더 나은 검색 노출: 번역된 콘텐츠는 Google과 YouTube 같은 검색 엔진에서 여러 언어로 색인될 수 있어서, 비디오를 번역하면 너의 비디오의 SEO와 검색 노출이 즉시 개선되고 너의 틈새 분야에서 콘텐츠를 찾는 누구에게나 더 잘 발견돼.
- 수익 창출 개선: 새로운 언어 커뮤니티와 소통함으로써, 기하급수적인 수익 성장의 문을 열 수 있어. 예를 들어 YouTube는 광고 수익을 기반으로 크리에이터에게 보상을 하기 때문에, 너의 콘텐츠가 훨씬 더 광범위한 시청자들에게 제공될수록 너의 수익 잠재력은 자연스럽게 증가해.
What's the difference between dubbing and lip-syncing?
더빙은 비디오의 원본 오디오 트랙을 새로운 녹음으로 바꾸는 후반 작업 과정이야. 보통 다른 언어로 진행되지. 이 기법은 다양한 언어를 사용하는 시청자들이 콘텐츠에 접근할 수 있도록 하는 데 흔히 사용돼.
립싱크는 새로운 오디오 트랙을 화면에 나오는 배우들의 입 움직임과 맞추는 거야. 이 과정은 배우들이 번역된 대사를 자연스럽게 말하고 있다는 착각을 유지하기 위해 더빙에서 정말 중요해. 정확한 립싱크는 더빙된 콘텐츠를 더 현실감 있고 매끄럽게 느껴지게 해서 시청 경험을 향상시켜.
비디오 번역하는 데 얼마나 걸려?
Kapwing의 번역 기능을 사용하면 보통 몇 분 안에 영상을 새로운 언어로 번역할 수 있어요 — 물론 영상 길이에 따라 시간이 달라질 수 있어요.
Kapwing으로 내 영상을 몇 개 언어로 번역할 수 있어?
Kapwing은 자막을 위해 100개 이상의 언어로 번역을 지원하며, 40개 이상의 언어로 AI 음성 더빙을 지원해요.
Can you choose a voice when dubbing?
네, 원본 음성을 재현하거나 자신의 음성을 복제하거나, 다양한 억양과 톤의 AI 생성 음성 라이브러리에서 선택할 수 있어요.
비디오 번역기가 얼마나 정확한가요?
Kapwing은 최대 99%의 정확도를 자랑하며 매우 정확한 번역을 제공하는 것을 자랑스러워합니다. 다른 비디오 번역기와 달리 Translation Rules 기능으로 맞춤 철자와 발음을 추가하여 완벽한 정확도를 보장할 수 있습니다.
Can you translate music video lyrics for me?
네, 오디오나 비디오 파일을 업로드하거나 뮤직 비디오의 URL 링크를 붙여넣어서 가사를 번역할 수 있어요. 왼쪽 툴바에서 "Subtitles"를 열고 "Auto-subtitles"를 클릭하면 돼. 원본 언어와 새로운 출력 언어를 선택하면 몇 분 안에 번역된 노래 가사가 표시된 자막 레이어가 생성돼. 더 좋은 결과를 원하면 보컬과 악기음을 분리할 수 있는 우리의 Remove Vocals 도구를 사용해 봐.
단 몇 번의 클릭으로 첫 번째 영상을 시작해 보세요. Kapwing을 믿고 더 적은 시간에 더 많은 콘텐츠를 만드는 3,500만 명 이상의 크리에이터들과 함께하세요.