
자신감 있게 명확하게 번역하기confidence and clarity
당신의 비디오, 오디오, 자막을 세상에 알려보세요
전 세계 관객에게 다가갈 수 있는 비용 효율적인 솔루션
Kapwing의 AI 기반 Video Translator는 비싼 에이전시나 복잡한 워크플로우 없이 100개 이상의 언어로 콘텐츠를 접근 가능하게 만드는 더 똑똑하고 저렴한 방법을 제공합니다. 속도와 정확성을 위해 설계된 이 도구는 개인과 팀이 단 몇 번의 클릭만으로 비디오, 오디오 및 자막을 번역하는 데 도움을 줍니다.
크리에이터로서 도달 범위를 확장하든, 소규모 비즈니스로서 새로운 시장에 진출하든, 로컬라이제이션 팀으로서 제작을 간소화하든, Kapwing은 여러 언어에 걸쳐 공감을 얻는 콘텐츠를 제공하는 데 도움을 줍니다. 단일 간소화된 프로세스에서 더빙, 자막 추가 및 오디오 편집을 통해 모든 번역이 자연스럽게 들리고, 세련되게 보이며, 브랜드에 충실하도록 합니다
.webp)
진정성 있고 고품질의 음성 더빙
Kapwing의 AI Dubbing 도구는 고급 음성 인식과 문맥 인식 언어 모델링을 사용하여 음성 콘텐츠를 자동으로 필사, 번역 및 재음성화합니다. 기존 온라인 번역 워크플로우 내에서 모든 작업을 처리해요. 원본 음성을 재현하거나, 자신의 목소리를 복제하거나, 40개 이상의 언어로 AI 나레이션 라이브러리에서 선택할 수 있어요.
자동 립싱크와 함께 사용하면, 번역된 대사가 동기화 상태를 유지하고 모국어 사용자에게 자연스럽게 들려요. 콘텐츠 마케팅, 교육, 고객 지원, 내부 커뮤니케이션 팀들이 더빙 번역을 활용해 시간을 절약하고, 비용을 줄이며, 여러 언어에서 메시지 일관성을 유지하고 있어요.

비디오 번역의 장점
경쟁사보다 앞서가기 고급 번역 도구로
발음, 속도를 자유롭게 조정하고 제약 없이 편집해 봐

타이밍 조정
"타이밍 토글"을 켜면 Kapwing이 자동으로 속도를 조정해서 더 자연스럽고 현실감 있게 더빙 오디오와 비디오를 맞춰줄 거예요

번역 규칙
커스텀 Translation Rules를 저장하면 브랜드명, 약자, 제품 용어가 최종 더빙에서 원하는 대로 자동으로 번역돼요

검색 & 바꾸기
더빙을 시작하기 전에 스크립트의 용어를 빠르게 찾고 수정하세요 — 누구에게나 시간을 절약해주지만, 많은 양의 더빙 콘텐츠를 관리하는 팀에게는 완전한 게임 체인저입니다

발음 규칙
서툰 AI 발음이 멋진 영상을 망칠 수 있어. 음성 기호를 사용해서 더빙 도구에게 어려운 단어나 브랜드명을 올바르게 발음하는 방법을 알려줄 수 있어.

맞춤 맞춤법
자막의 커스텀 맞춤법 규칙을 추가하세요. 원하는 맞춤법 교정 내용을 간단히 설정하면 Kapwing이 모든 향후 프로젝트를 위해 자동으로 저장해 드려요.
매끄러운 배포를 위한 유연한 내보내기 옵션
번역된 자막 내보내기를 TXT, SRT, VTT 같은 인기 있는 형식으로 내보낼 수 있어서 다양한 작업 방식을 지원해요. TXT 파일은 빠른 편집이나 대량 번역에 사용하고, VTT 파일은 비디오 플레이어에 자막을 통합하는 개발자들과 공유할 수 있어요. 이런 내보내기 옵션들 덕분에 편집에서 배포까지 쉽게 이동할 수 있어서 소셜 미디어, 학습 플랫폼, 또는 회사 사이트를 위한 콘텐츠를 준비하든 간단하게 진행할 수 있어요.

시청 시간을 높이는 동적 자막
밀레니얼 세대와 Z세대의 63%가 자막과 함께 영상을 보는 것을 선호하기 때문에, 동적 자막은 젊은 세대를 유입하는 데 필수적이에요. 우리 플랫폼에는 Video Subtitle Translator가 내장되어 있어서 빠르고 정확한 자막 및 전사 번역이 가능합니다.
소셜 미디어 클립에 자동 번역된 자막을 추가하면 시청자 참여를 높이고 클릭 유도 문안으로 상호작용을 유도할 수 있어요. Facebook과 YouTube 광고도 특히 지역 타겟팅 캠페인 중에 완전히 시청될 가능성이 높아집니다. 자막이 번역되면 내장 도구를 사용해서 색상, 크기, 위치, 타이밍, 애니메이션을 조정해 브랜드에 맞게 맞춤설정하세요.

이미 다양한 산업 분야에서 비디오 제작을 혁신하고 있어요
더 빠르게 발행하고, 더 잘 협업하고, 항상 앞서가는 팀들의 이야기를 직접 들어보세요.
모든 국제 관객에게 맞게 콘텐츠를 맞춤형으로 제작하세요
수백만 명의 사용자가 Kapwing을 신뢰하고 자신의 영상을 번역하고 있어요
.webp)
튜토리얼 & 설명 영상
YouTube 크리에이터들은 AI Video Translator를 사용해서 튜토리얼과 설명 영상들을 여러 언어로 더빙하고 있어요. 립싱크 기술을 활용해서 자연스러운 완성도를 보장하고 있죠


온라인 강좌
온라인 교육자들이 더빙, 자막, 스크립트를 활용해서 강의를 지역 언어로 자동 번역하고, 전 세계 학습자들을 위해 다운로드 가능한 MP4 파일로 무료 제공하고 있어요
.webp)
팟캐스트
팟캐스트 크리에이터들은 우리의 비디오 언어 변환기를 사용해서 에피소드를 100개 이상의 언어로 번역하고, 더빙과 자막을 활용해 청취자들의 모국어로 다가가고 있어요
.webp)
교육 영상
전 세계 기업들은 훈련 비디오를 현지화해서 다국어 팀을 지원하고, 정책과 절차에 대한 이해를 보장하며, 인재 풀을 확대합니다
.webp)
회의 녹음
이벤트 주최자와 컨퍼런스 호스트들은 녹화된 세션을 현지화해서 전 세계 참석자들이 콘텐츠에 동등하게 접근할 수 있도록 하고 있어. 라이브에 참석하지 못하는 사람들을 위해 AI 자막 생성을 사용하고 있지
.webp)
고객 지원
인터뷰는 미디어 회사와 제작자들이 번역된 자막이나 성우 더빙을 사용해서 톤과 접근성을 유지하면서 국제 시청자를 위해 맞춤화돼

인터뷰
미디어 회사와 제작자들은 톤과 접근성을 유지하기 위해 번역된 자막이나 성우 더빙을 사용해서 인터뷰를 국제 시청자에게 맞게 조정해요

마케팅 비디오
마케팅 팀들은 지역 캠페인을 위해 홍보 영상을 현지화하고 있으며, Kapwing의 커스터마이징 옵션을 사용해서 오디오와 비주얼을 브랜드 아이덴티티와 일치시키고 있어요

짧은 영상
단편 영화는 영화 제작자들이 대사를 번역하고, 지역화된 자막을 추가하며, 문화적 참고사항을 조정하여 전 세계 관객에게 맞게 제작돼 — 이야기가 진정성을 유지하도록 해
온라인에서 비디오를 번역하는 방법

- Step 1비디오 업로드
비디오를 업로드하거나 URL을 붙여넣거나 스튜디오에 직접 녹화하세요. 다음으로 왼쪽 툴바에서 "Translate" 탭을 열어보세요.
- Step 2비디오 번역하기
동영상의 원본 언어를 확인하고 새로운 언어 출력을 선택하세요. 번역된 동영상에서 사용할 음성을 선택하세요. 원래 화자의 음성을 유지하거나 180개 이상의 AI 음성 중에서 선택할 수 있습니다.
- Step 3다운로드하고 공유하기
"고급 설정"과 "트랜스크립트 검토" 버튼을 사용한 다음 "비디오 더빙"을 선택하면 돼. 그럼 자막, 더빙, 트랜스크립트가 포함된 비디오가 생성돼. 생성이 완료된 후에 자동 립싱크를 적용하고, 추가 편집을 한 다음 내보내면 돼.
Kapwing의 특별한 점은 뭐야?
자주 묻는 질문들
우리 사용자들이 자주 묻는 질문들에 대한 답변들을 준비해 놨어!
비디오 번역기를 무료로 사용할 수 있나요?
네, 저희 온라인 Video Translator 도구는 모든 사용자가 자막, 번역된 자막, 자동 더빙, 립싱크를 포함한 제한된 분량의 영상으로 무료로 사용해볼 수 있어요. <Pro Account 업그레이드를 하면 매달 더 많은 분량을 사용할 수 있을 뿐만 아니라 Voice Cloning 기능도 이용할 수 있어요.
내보내기에 워터마크가 있나요?
무료 계정을 사용 중이라면, 온라인 Video Translator를 포함한 모든 내보내기 파일에 작은 워터마크가 포함됩니다. Pro 계정으로 업그레이드하면 모든 비디오에서 워터마크가 제거됩니다.
오디오 파일을 번역할 수 있나요?
네, Kapwing의 Audio Translator를 사용하면 별도의 오디오 파일을 업로드하고, 음성을 더빙한 다음 MP3로 다운로드할 수 있어요. 또는 자막 파일이나 스크립트 파일을 다운로드할 수도 있고요.
비디오를 번역해야 하는 이유가 뭘까요?
비디오를 번역해야 할 이유는 정말 많지만, 여기 세 가지 핵심 이유가 있어:
- 시청자 확대: 번역을 통해 그동안 도달할 수 없었던 엄청난 글로벌 시청자들에게 즉시 접근할 수 있게 되고, 잠재적 팔로워와 구독자 수를 대폭 늘릴 수 있어. 예를 들어, 비디오를 인도의 주요 언어인 힌디어로 번역하면, 인도의 YouTube 시청자 수가 미국의 거의 2배에 달해 (세계 인구의 약 10%만 영어를 모국어로 사용함).
- 더 나은 검색 노출: 번역된 콘텐츠는 Google과 YouTube 같은 검색 엔진에서 여러 언어로 인덱싱될 수 있어서, 비디오를 번역하면 비디오의 SEO가 즉시 개선되고, 너의 틈새 분야에서 콘텐츠를 검색하는 누구나 더 쉽게 찾을 수 있게 돼.
- 향상된 수익화: 새로운 언어 커뮤니티와 소통함으로써, 기하급수적인 수익 증대의 기회를 열 수 있어. 예를 들어, YouTube는 크리에이터들에게 광고 수익을 기반으로 돈을 지급하기 때문에, 콘텐츠가 훨씬 더 광범위한 시청자에게 제공될수록 당연히 수익 가능성이 커지지.
더빙과 립싱크의 차이점이 뭔가요?
더빙은 영상의 원본 오디오 트랙을 새로운 녹음으로 바꾸는 후반 작업 과정인데, 보통 다른 언어로 진행돼. 이 기법은 다양한 언어를 사용하는 시청자들이 콘텐츠에 접근할 수 있도록 하는 데 주로 사용돼.
립싱크는 새로운 오디오 트랙을 화면에 나오는 배우들의 입술 움직임과 맞추는 거야. 이 과정은 배우들이 번역된 대사를 자연스럽게 말하고 있다는 착각을 유지하는 데 있어서 더빙에서 정말 중요해. 정확한 립싱크는 더빙된 콘텐츠를 더 현실감 있고 매끄럽게 느껴지게 해서 시청 경험을 향상시켜.
비디오 번역하는 데 얼마나 오래 걸려?
Kapwing의 번역 기능을 사용하면 보통 몇 분 안에 동영상을 새로운 언어로 번역할 수 있어요 — 물론 동영상의 길이에 따라 시간이 달라질 수 있어요.
Kapwing은 내 영상을 몇 개 언어로 번역할 수 있어?
Kapwing은 자막의 100개 이상의 언어로의 번역을 지원하며, 40개 이상의 언어로 AI 음성 더빙을 지원합니다.
더빙할 목소리를 선택할 수 있나요?
네, 원본 음성을 다시 만들거나, 자신의 음성을 복제하거나, 다양한 억양과 톤을 가진 AI 생성 음성 라이브러리에서 선택할 수 있어요.
비디오 번역기는 얼마나 정확한가요?
Kapwing은 최대 99%의 정확도를 자랑하며 매우 정확한 번역을 제공합니다. 다른 영상 번역기와 달리 Translation Rules 기능으로 맞춤 맞춤법과 발음을 추가할 수 있어서 완벽한 정확도를 보장합니다.
음악 비디오 가사를 번역할 수 있나요?
네, 오디오나 비디오 파일을 업로드하거나 뮤직 비디오의 URL 링크를 붙여넣어서 가사를 번역할 수 있어요. 왼쪽 도구 모음에서 "자막"을 열고 "자동 자막"을 클릭하세요. 원본 언어와 새로운 출력 언어를 선택하면 돼요. 몇 분 안에 번역된 노래 가사를 표시하는 자막 레이어가 생성될 거예요. 더 나은 결과를 원한다면, 보컬과 악기음을 분리할 수 있는 우리의 Remove Vocals 도구를 사용해 보세요.
단 몇 번의 클릭으로 첫 번째 영상을 시작해 보세요. Kapwing을 믿고 더 적은 시간에 더 많은 콘텐츠를 만드는 3,500만 명 이상의 크리에이터들과 함께하세요.
