Dub video content in 30+ languages with accurate translations, natural-sounding AI voice overs, and one-click voice cloning.
What is AI Dubbing?
AI-powered video dubbing automatically transcribes, translates, and synthesizes a new voice that replaces a video's original dialogue, matching the timing of the original speaker. Dubbing is an important part of video localization as viewers can watch and listen to video and audio content in their preferred language.
Automatic video dubbing in 30+ languages
Kapwing’s automated dubbing platform helps companies translate libraries of content without high costs, complicated vendor agreements, or painfully long turnaround times. Machine translation and ASR allows content and localization teams to keep translation costs low to quickly scale their international content and improve the ROI from localization.
Highly-accurate translations powered by AI
Kapwing uses advanced machine translation from trusted partners like Google, DeepL, GPT, and others to analyze your video's transcript, learn the context, and translate with near-flawless accuracy. Accurate and context-aware translations ensure your dubbed audio and subtitles require minimal manual review and help you avoid troublesome errors.
Natural-sounding AI voices and voice cloning
Our premium AI voices, powered by ElevenLabs, feature natural-sounding tones and cadences that keep close pace with your original video. If you have a speaker or voice you'd like to use across every video, our Voice Cloning feature can mirror and translate your voice into your desired language. Kapwing also supports multiple speakers, background sound preservation, and lip sync.
"Kapwing helps you spend less time learning complex video editing platforms and more time crafting stories that will connect with your audience and customers."
Grant Taleck
Co-Founder at AuthentIQMarketing
Localize your videos to reach a
global audience
Kapwing's AI dubbing platform lets teams of any size create accurate multilingual translations and subtitles for any video format.
Multilingual dubbing in over 30 languages
Kapwing's highly-accurate translations and advanced AI voice overs make it easy to create multiple region-specific dubs from a single source video. One piece of content can now be quickly turned into multiple localized videos—all from a single dubbing tool.
Automatic multi-speaker detection
Most dubbing software only works with a single speaker, which makes translating popular formats like webinars and podcasts a serious challenge. Kapwing fixes this with advanced multi-speaker detection that automatically adds new AI-translated voices for every active speaker in your video.
Translate subtitles and transcripts
Kapwing's dubbing platform works seamlessly with our best-in-class subtitle and transcription tools. When you dub a video, Kapwing will automatically generate a translated transcript which you can use to add word-by-word subtitles and closed captions to your video. provide a transcript that can be translated and added to your video as word-by-word subtitles and closed captions.
"As a social media agency owner, there's a variety of video needs that my clients have. From adding subtitles to resizing videos for various platforms, Kapwing makes it possible for us to create incredible content that consistently exceeds client expectations."
Vannesia Darby
CEO of Moxie Nashville
AI Dubbing Use Cases
eLearning videos
Create educational material in viewers' primary languages.
Training videos
Allow employees and trainees to understand company videos in their own spoken language.
Promotional videos
Branch out towards a global audience with promo videos dubbed in different languages.
Interviews
Preserve original meaning and context with dubbed over interview recordings.
Product demos
Acquire more customers outside of your primary language.
How to Dub Over a Video
- Open the Dubbing tool
Under the Subtitles tab in the left-hand toolbar, select Dub video.
- Choose a language for dubbing
Confirm the original language of the video and select the language output.
- Pick an AI voice or clone a sample
Select the voice you want to use in the dubbed video and confirm how many speakers are in the video. You can also dub over your own voice by uploading an audio sample for voice cloning.
Frequently Asked Questions
Can AI be used for dubbing?
Generative AI is essential to the process of dubbing a video or audio track. Kapwing uses automatic speech recognition libraries, like Whisper developed by OpenAI, to extract the text from the video, then translates it using one of a MT vendors. To dub the video, the translated captions are transformed into a synthetic voiceover, and the timing of the video and voice are adjusted to ensure proper matching. Kapwing also uses LLMs to adjust the length of the translated text (if it is too long or short compared to the original language), localize the text into the selected dialect, clean the audio layer, and remove filler words from the transcript. Kapwing is the only platform that incorporates generative AI for transcription, translation, text-to-speech generation, and video/audio editing in one seamless workflow.
How does AI dubbing work?
AI dubbing technology transcribes the original language of a video, aligns it with the audio, translates it, and then generates a matching voiceover in the new language. Then, the application makes changes to the audio track and original video to ensure that they're timed naturally and that other background noise is preserved. Kapwing's voice dubbing platform also clones the voice of the original speaker to ensure that the new voice matches it as closely as possible. Supported by ElevenLabs AI dubbing, Kapwing has a built-in video dubber, as it is a video editing platform where you can dub a video, auto-generate subtitles, and continue editing—all on one platform.
What is video dubbing?
Dubbing in a video involves adding or substituting audio in a production to finalize the sound design of the project. Oftentimes, you will hear video dubbing in the context that a video has been translated and the speakers' audio is in a different language than its original.
Where can I dub videos online?
Use Kapwing's online video dubber to translate videos to over 20 languages, including Spanish, Arabic, French, and more. Get started on Kapwing now—no downloads or add-ons required.
What is a UN style voice over?
A "UN style" voice over is a translated narration layered over a video’s voice over in its original language. The UN style voice over is usually louder than the original audio, however the original audio is still audible at ten percent. Most commonly used for news stories, documentaries, and real-life events, a UN style voice over is used to preserve the original voice over’s meaning and context.
How can I translate the voice over in my video?
You can translate existing voice overs in a video with AI dubbing in Kapwing. This automated voice translation process involves generating subtitles translated into multiple languages, analyzing the text for semantics, then translates the audio content to make it accessible to a global audience.
Is AI dubbing safe?
AI Dubbing is safe as long as you have permission from the original speaker and that you check with a local language expert for clarity before publishing the dubbed video. All data is stored with cloud providers that have top tier physical security controls to protect all user data. For more information, visit our Security and Data Privacy page.
Are AI voice clones legal and safe?
AI voice clones, also known as synthetic voices, can be safe and legal when used properly. However, it's important to be mindful of privacy and consent. Kapwing prioritizes user privacy and follows strict guidelines to protect your data when using AI voice cloning technology. You can use our platform confidently, knowing that we prioritize your safety and security.
What's different about Kapwing?
Kapwing is free to use for teams of any size. We also offer paid plans with additional features, storage, and support.