Terjemahkan dengan percaya diri dan jelas

Bawa video, audio, dan subtitle kamu ke seluruh dunia

Solusi hemat biaya untuk menjangkau audiens global

Kapwing's AI-powered Video Translator menawarkan cara yang lebih cerdas dan terjangkau untuk membuat konten bisa diakses dalam lebih dari 100 bahasa — tanpa perlu agensi mahal atau alur kerja yang rumit. Dirancang untuk kecepatan dan akurasi, alat ini membantu individu dan tim menerjemahkan video, audio, dan subtitle hanya dengan beberapa klik.


Baik Anda seorang kreator yang mau memperluas jangkauan, bisnis kecil yang masuk ke pasar baru, atau tim lokalisasi yang mau menyederhanakan produksi, Kapwing membantu memberikan konten yang resonan di berbagai bahasa. Dubbing, subtitle, dan edit audio dalam satu proses yang efisien buat memastikan setiap terjemahan terdengar natural, terlihat sempurna, dan tetap setia pada brand Anda

Terjemahkan Video
Sebuah gambar script dan sebuah gambar bahasa untuk terjemahan teks berdampingan dengan latar belakang berwarna pink.

Dubbing suara yang autentik dan berkualitas tinggi

Tool AI Dubbing Kapwing secara otomatis mentranskrip, menerjemahkan, dan mengubah suara konten yang diucapkan menggunakan pengenalan ucapan canggih dan pemodelan bahasa yang sadar konteks — semuanya dalam alur kerja terjemahan online yang sudah ada. Ciptakan ulang suara asli, kloning milikmu sendiri, atau pilih dari perpustakaan voice over AI dalam 40+ bahasa.


Dikombinasikan dengan Automatic Lip Syncing, dialog yang diterjemahkan tetap sinkron dan terdengar alami bagi penonton asli. Tim di pemasaran konten, pendidikan, dukungan pelanggan, dan komunikasi internal mengandalkan terjemahan berdub untuk menghemat waktu, mengurangi biaya, dan menjaga pesan tetap konsisten di berbagai bahasa.

Jelajahi Dubbing
Video Poster

Manfaat Penerjemahan Video

72%

Konsumen lebih mungkin beli produk kalau mereka bisa dengan gampang nemuin info tentangnya dalam bahasa mereka sendiri (sumber)

80%

dari audiens Gen Z lebih suka subtitle video, dan 61% orang yang melokalisasi konten video menerjemahkan subtitle mereka (sumber)

15%

peningkatan produktivitas telah dilaporkan oleh tim yang menggunakan materi pelatihan dua bahasa (sumber)

Ungguli kompetitor dengan tools penerjemahan canggih

Sesuaikan pengucapan, kecepatan, dan edit tanpa batasan

Penyesuaian Waktu

Penyesuaian Waktu

Dengan mengaktifkan "Timing toggle", Kapwing bakal otomatis nyesuaiin kecepatannya buat bikin sinkronisasi yang lebih natural dan realistis antara audio dubbing sama videonya

Aturan Penerjemahan

Aturan Penerjemahan

Dengan menyimpan Translation Rules khusus, kamu memastikan nama brand, akronim, dan istilah produk diterjemahkan secara otomatis persis seperti yang kamu inginkan di dub final

Cari & Ganti

Cari & Ganti

Cepat temukan dan perbarui istilah dalam transkrip kamu sebelum dubbing dimulai — penghematan waktu untuk siapa saja, tapi benar-benar mengubah permainan untuk tim yang mengelola volume konten dubbing yang tinggi

Aturan Pengucapan

Aturan Pengucapan

Pengucapan AI yang canggung bisa merusak video yang bagus. Gunakan fonetik untuk mengajarkan alat dubbing cara mengucapkan istilah yang sulit atau bermerek dengan benar.

Ejaan Kustom

Ejaan Kustom

Tambahkan aturan ejaan khusus untuk subtitle kamu. Cukup atur penggantian ejaan yang kamu inginkan dan Kapwing akan menyimpannya untuk semua proyek di masa depan.

Opsi ekspor yang fleksibel untuk distribusi yang mulus

Ekspor transkrip yang diterjemahkan dalam format populer seperti TXT, SRT, dan VTT untuk mendukung alur kerja yang berbeda. Gunakan file TXT untuk edit cepat atau terjemahan massal, dan bagikan file VTT dengan developer yang mengintegrasikan subtitle ke dalam pemutar video. Opsi ekspor ini memudahkan perpindahan dari pengeditan ke distribusi — baik kamu menyiapkan konten untuk media sosial, platform pembelajaran, atau situs perusahaan kamu.

Penerjemah Video
Opsi ekspor yang fleksibel untuk distribusi yang mulus

Subtitle dinamis untuk waktu tonton yang lebih baik

63% dari Millennials dan Gen Z lebih suka nonton video pakai subtitle, jadi subtitle yang dinamis jadi penting banget buat menarik generasi muda. Platform kami udah dilengkapin sama Video Subtitle Translator, yang bikin terjemahan subtitle dan transkripsi jadi cepat dan akurat.


Tambahin subtitle yang udah diterjemahin otomatis ke klip media sosial buat ningkatin engagement penonton dan dorong mereka buat berinteraksi sama ajakan bertindak. Iklan Facebook dan YouTube juga lebih sering ditonton sampe selesai, terutama pas kampanye yang ditarget secara geografis. Setelah subtitle lo udah diterjemahin, sesuaiin sama brand lo pake tools bawaan buat ubah warna, ukuran, posisi, waktu, sama animasi.

Subtitle
Video Poster
Tim nyata yang berkarya di Kapwing

Sudah mengubah pembuatan video di berbagai industri

Dengarkan langsung dari tim-tim yang menerbitkan lebih cepat, berkolaborasi lebih baik, dan selalu selangkah lebih maju.

Ini langsung jalan aja!
Kapwing sangat intuitif. Banyak dari tim pemasaran kami bisa langsung masuk dan menggunakan platform ini dengan mudah tanpa petunjuk yang rumit. Tidak perlu download atau install - langsung bisa dipakai.
Headshot of Eunice Park
Eunice Park
Manajer Produksi Studio di Formlabs
Dengan Kapwing, kami selalu siap untuk berkreasi.
Kapwing adalah alat penting yang kami gunakan setiap hari di MOXIE Nashville. Sebagai pemilik agensi media sosial, klien saya memiliki berbagai kebutuhan video. Mulai dari menambahkan subtitle hingga mengubah ukuran video untuk berbagai platform, Kapwing memungkinkan kami membuat konten luar biasa yang selalu melampaui harapan klien. Dengan Kapwing, kami selalu siap membuat konten - dari mana pun!
Headshot of Vannesia Darby
Vannesia Darby
CEO di MOXIE Nashville
Habiskan lebih sedikit waktu belajar... dan lebih banyak waktu membuat cerita.
Kapwing membantu kamu menghabiskan lebih sedikit waktu untuk mempelajari platform editing video yang rumit dan lebih banyak waktu untuk membuat cerita yang akan terhubung dengan audiens dan pelanggan kamu. Kami sudah menggunakan platform ini untuk membantu membuat klip media sosial yang menarik dari podcast klien kami, dan kami tidak sabar ingin melihat bagaimana platform ini akan menyederhanakan proses ke depannya. Kalau kamu sudah bisa belajar desain grafis dengan Canva, kamu pasti bisa belajar editing video dengan Kapwing.
Headshot of Grant Taleck
Grant Taleck
Co-Founder di AuthentIQMarketing.com
Semakin lama semakin keren!
Kapwing adalah alat yang paling penting bagi saya dan tim saya. Selalu ada untuk memenuhi kebutuhan sehari-hari kami dalam membuat video yang menarik perhatian dan menghibur untuk kami dan klien kami. Kapwing itu cerdas, cepat, mudah digunakan, dan penuh fitur yang persis apa yang kami butuhkan untuk membuat alur kerja kami lebih cepat dan efektif. Kami semakin menyukainya setiap hari dan terus berkembang dengan baik.
Headshot of Panos Papagapiou
Panos Papagapiou
Mitra Pengelola di EPATHLON
Tanpa diragukan lagi, ini adalah perangkat lunak paling mudah digunakan.
Sebagai ibu rumah tangga di rumah yang ingin memulai saluran YouTube untuk bersenang-senang tanpa pengalaman editing sama sekali, sangatlah mudah bagiku untuk belajar sendiri melalui saluran YouTube mereka. Kapwing menghilangkan kerumitan editing dan mendorong kreativitas. Selama Kapwing masih ada, aku akan terus menggunakan perangkat lunak mereka.
Headshot of Kerry-lee Farla
Kerry-lee Farla
Youtuber
Kapwing adalah senjata rahasia andalanku!
Ini adalah salah satu perangkat lunak pengeditan video tercanggih, namun murah dan mudah digunakan yang pernah saya temukan. Saya membuat tim saya terkesima dengan kecepatan dan efisiensi saya dalam mengedit dan menyelesaikan proyek video.
Headshot of Gracie Peng
Gracie Peng
Direktur Konten
Kapwing itu keren banget!
Ketika aku menggunakan software ini, aku merasa berbagai aliran kreativitas mengalir karena fitur-fiturnya yang begitu padat. Produk yang sangat bagus yang akan membuatmu betah berjam-jam.
Headshot of Martin James
Martin James
Editor Video
Suka banget sama situs ini!
Sebagai Guru Bahasa Inggris sebagai Bahasa Asing, situs ini membantuku dengan cepat membuat subtitle video menarik yang bisa kugunakan di kelas. Murid-muridku suka banget videonya, dan subtitle benar-benar membantu mereka belajar kosakata baru serta memahami dan mengikuti video dengan lebih baik.
Headshot of Heidi Rae
Heidi Rae
Pendidikan
Fitur subtitle yang luar biasa
Bekerja dengan sempurna buat saya. Sudah pakai Kapwing selama setahun lebih, dan alat subtitle otomatis mereka semakin bagus setiap minggunya, jarang banget saya harus mengoreksi kata-katanya. Terus pertahankan kerja bagus kalian!
Headshot of Natasha Ball
Natasha Ball
Konsultan
Layanan video online terbaik sepanjang masa. Dan keajaiban bagi penyandang tuli.
[Subtitler] mampu membuat subtitle secara otomatis untuk video dalam hampir semua bahasa. Saya tuli (atau hampir tuli, untuk lebih tepatnya) dan berkat Kapwing, sekarang saya bisa memahami dan merespons video dari teman-teman saya :)
Headshot of Mitch Rawlings
Mitch Rawlings
Freelancer Layanan Informasi
Alat ini harus ada di daftar bookmark setiap manajer akun media sosial.
Saya menggunakan ini setiap hari untuk membantu mengedit video. Bahkan jika kamu seorang editor video profesional, tidak perlu menghabiskan berjam-jam untuk mendapatkan format yang benar. Kapwing melakukan pekerjaan berat untukmu.
Headshot of Dina Segovia
Dina Segovia
Pekerja Freelance Virtual

Sesuaikan konten untuk audiens internasional mana pun

Jutaan pengguna mempercayai Kapwing untuk menerjemahkan video mereka

Seorang wanita membuat video penjelasan YouTube dengan ring light dan serangkaian grafis genggam.

Tutorial & Penjelasan

Para kreator YouTube pake AI Video Translator buat mendubbing katalog video tutorial dan penjelasan ke berbagai bahasa, manfaatin teknologi sinkronisasi bibir biar hasilnya terasa natural

Demo Produk

Demo Produk

Bisnis ecommerce menggunakan Video Translator online untuk melokalisasi demo produk untuk pasar regional, memilih dubbing atau subtitle berdasarkan preferensi pelanggan lokal.

Seorang wanita yang lagi duduk di kafe sambil kerja pakai laptop dan ponsel.

Media Sosial

Buat engagement, waktu tonton, dan konversi lebih tinggi, manajer media sosial nambah subtitle terjemahan ke klip kampanye bentuk pendek di platform kayak Instagram, YouTube, dan TikTok

Seorang wanita duduk di meja menulis catatan di notepad di depan laptop.

Kursus Online

Para pendidik online secara otomatis menerjemahkan kuliah ke bahasa-bahasa regional secara gratis, menggunakan dubbing, subtitle, dan transkrip untuk mendukung pelajar global dengan file MP4 yang dapat diunduh

Seorang pria yang sedang merekam podcast dengan mikrofon dan pemutaran video.

Podcast

Kreator podcast menggunakan Video Language Converter kami untuk menerjemahkan episode ke lebih dari 100 bahasa, menggunakan dubbing dan subtitle untuk menjangkau pendengar dalam bahasa asli mereka

Seorang wanita mengenakan blus polka-dot berbicara kepada penonton dan membuat gestur.

Video Pelatihan

Perusahaan global melokalisasi video pelatihan untuk mendukung tim multibahasa, memastikan pemahaman kebijakan dan prosedur, serta memperluas basis talenta mereka

Sekelompok orang duduk mengelilingi meja konferensi mendengarkan seorang presenter di ujung ruangan.

Rekaman Konferensi

Penyelenggara acara dan host konferensi melokalisasi sesi yang direkam untuk memberikan akses yang sama kepada peserta global terhadap konten, menggunakan transkripsi AI untuk mereka yang nggak bisa ikutan secara langsung

Dukungan Pelanggan

Dukungan Pelanggan

Wawancara disesuaikan untuk penonton internasional oleh perusahaan media dan produser yang menggunakan subtitle terjemahan atau dubbing khusus pembicara untuk mempertahankan nada dan aksesibilitas

Wawancara

Wawancara

Wawancara disesuaikan untuk penonton internasional oleh perusahaan media dan produser yang menggunakan subtitle terjemahan atau dubbing khusus pembicara untuk mempertahankan nada dan aksesibilitas

Seorang wanita memamerkan sepasang kacamata hitam sambil merekam dirinya sendiri dengan ring light dan smartphone.

Video Pemasaran

Tim marketing melokalisasi video promosi untuk kampanye regional, menggunakan opsi kustomisasi Kapwing untuk menjaga audio dan visual tetap selaras dengan identitas merek

Video Pendek

Video Pendek

Film pendek diadaptasi untuk penonton global oleh pembuat film yang menerjemahkan dialog, menambahkan subtitle lokal, dan menyesuaikan referensi budaya — memastikan cerita tetap autentik

Step by Step

Cara Menerjemahkan Video Online

Video Poster
  1. Step 1
    Unggah video

    Unggah video, tempel URL, atau rekam langsung di studio. Selanjutnya, buka tab "Translate" di toolbar sebelah kiri.

  2. Step 2
    Terjemahkan video

    Konfirmasi bahasa asli video dan pilih output bahasa baru. Pilih suara yang ingin kamu gunakan di video yang diterjemahkan; pertahankan suara pembicara asli atau pilih dari lebih dari 180 suara AI.

  3. Step 3
    Unduh dan bagikan

    Gunakan tombol "Advanced Settings" dan "Review transcript" lalu pilih "Dub Video". Video kamu akan dibuat dengan subtitle, dubbing, dan transcript. Kamu bisa menerapkan automatic Lip Sync setelah proses pembuatan selesai, tambahkan edit lebih lanjut, terus ekspor.

Unik dengan Penuh Pertimbangan

Apa yang membedakan Kapwing?

Enam alasan kreator tetap dalam zona produktif: edit lebih cepat, tools yang lebih pintar, dan kolaborasi yang benar-benar membuat proyek terus berjalan.
Mudah
Mulai membuat konten langsung dengan ribuan template dan video, gambar, musik, dan GIF bebas hak cipta. Ubah konten dari internet hanya dengan menyalin tautan.
Mudah
Gratis
Kapwing sepenuhnya gratis untuk memulai. Cukup unggah video dan mulai mengedit. Tingkatkan alur kerja editing Anda dengan alat online kami yang powerful.
Gratis
Kolaboratif
Tinjau dengan cepat dan bagikan feedback dengan tim Anda menggunakan komentar real-time di workspace bersama. Simpan aset ke Brand Kit Anda untuk akses yang mudah.
Kolaboratif
Daring
Kapwing berbasis cloud, yang berarti video kamu ada di mana pun kamu berada. Gunakan di perangkat apa pun dan akses kontenmu dari mana saja di dunia.
Daring
Dilarang spam atau iklan
Kami tidak menampilkan iklan: kami berkomitmen untuk membangun situs web yang berkualitas dan terpercaya. Dan kami tidak akan pernah mengirim spam atau menjual informasi Anda kepada siapa pun.
Dilarang spam atau iklan
Bertenaga AI
Kapwing menggunakan model AI terbaru dan paling canggih untuk menggerakkan alat editing generative AI dan one-click editing.
Bertenaga AI
Hanya FAQ

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Kami punya jawaban untuk pertanyaan-pertanyaan yang paling sering ditanyakan oleh pengguna kami.

Apakah Video Translator gratis untuk digunakan?

Yap, alat Video Translator online kami gratis untuk semua pengguna coba, termasuk jumlah menit terbatas untuk subtitle, subtitle terjemahan, auto-dubbing, dan lip sync. Dengan upgrade <Pro Account, kamu bakal dapetin menit bulanan yang lebih banyak plus akses ke Voice Cloning.

Apakah ada watermark di ekspor?

Kalau kamu pakai Akun Gratis, semua ekspor kamu — termasuk dari Video Translator online — bakal ada watermark kecil. Setelah upgrade ke Akun Pro, watermark bakal hilang dari semua video.

Bisa aku menerjemahkan file audio?

Yup, dengan Audio Translator Kapwing kamu bisa upload file audio terpisah, dubbing audio yang diucapkan, dan langsung download sebagai MP3. Atau, kamu bisa download file transkrip atau subtitle.

Kenapa sih aku harus menerjemahkan video?

Ada banyak alasan untuk menerjemahkan video, tapi ini adalah tiga alasan utamanya:

  1. Perluasan Audiens: Penerjemahan memberi kamu kemampuan untuk langsung menjangkau audiens global yang sangat besar yang sebelumnya nggak bisa kamu jangkau, dan ini bakal massif nambah jumlah pengikut dan subscriber potensial kamu. Misalnya, kamu bisa menerjemahkan video ke Hindi, bahasa utama India, yang punya penonton YouTube hampir dua kali lipat dari AS (cuma sekitar 10% dari populasi dunia yang native speaker bahasa Inggris).
  2. Penemuan yang Lebih Baik: Konten yang diterjemahkan bisa diindeks dalam berbagai bahasa sama mesin pencari kayak Google dan YouTube, jadi menerjemahkan video kamu langsung naikin SEO video kamu dan kemudahan penemuan buat siapa aja yang nyari konten di niche kamu.
  3. Monetisasi yang Lebih Baik: Dengan ngomong ke komunitas bahasa baru, kamu buka pintu buat pertumbuhan moneter yang eksponensial. YouTube, misalnya, bayar kreator berdasarkan pendapatan iklan, yang berarti potensi penghasilan kamu bakal tumbuh alami seiring konten kamu tersedia buat audiens yang jauh lebih luas.

Apa sih perbedaan antara dubbing dan lip sync?

Dubbing adalah proses pasca-produksi di mana trek audio asli dari video diganti dengan rekaman baru, biasanya dalam bahasa yang berbeda. Teknik ini biasanya digunakan untuk membuat konten dapat diakses oleh penonton yang berbicara dalam bahasa yang berbeda.

Sinkronisasi bibir melibatkan penyelarasan trek audio baru dengan gerakan bibir para aktor di layar. Proses ini sangat penting dalam dubbing untuk mempertahankan ilusi bahwa para aktor berbicara dialog terjemahan secara alami. Sinkronisasi bibir yang akurat meningkatkan pengalaman menonton dengan membuat konten yang didub terasa lebih realistis dan mulus.

Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk menerjemahkan video?

Dengan alur terjemahan Kapwing, menerjemahkan video ke bahasa baru biasanya hanya membutuhkan beberapa menit — meskipun waktu mungkin berbeda tergantung panjang video.

Berapa banyak bahasa yang bisa Kapwing gunakan untuk menerjemahkan video saya?

Kapwing mendukung penerjemahan ke lebih dari 100 bahasa untuk subtitle, dengan dukungan AI Voice Dubbing dalam 40+ bahasa.

Can I choose the voice for dubbing?

Yup, kamu bisa bikin ulang suara aslinya, kloning suaramu sendiri, atau pilih dari perpustakaan suara yang dihasilkan AI dengan aksen dan nada yang berbeda.

Seberapa akurat video translator-nya?

Kapwing bangga banget bisa memberikan terjemahan yang super akurat, sampai 99% akurat! Berbeda sama penerjemah video lainnya, Kapwing juga memungkinkan kamu menambahkan ejaan dan pengucapan khusus dengan fitur Translation Rules buat memastikan akurasi yang sempurna.

Bisa aku menerjemahkan lirik musik video?

Yup, kamu bisa menerjemahkan lirik dengan upload file audio atau video, atau tinggal paste link URL ke video musik. Buka "Subtitles" dari toolbar sebelah kiri terus klik "Auto-subtitles". Pilih bahasa asli sama bahasa output yang baru. Dalam beberapa menit, layer subtitle bakal terbuat dan menampilkan lirik lagu yang udah diterjemahkan. Buat hasil yang lebih bagus, coba deh pake Remove Vocals tool kami yang bisa pisahin vokal sama instrumen.

Sumber Daya

Temukan Sumber Daya

Tips, template, dan panduan mendalam untuk membantu kamu membuat konten lebih cepat dan berbagi dengan percaya diri.

Lihat semua
Siap gak?
Buat sesuatu yang luar biasa dalam hitungan detik

Mulai dengan video pertamamu hanya dalam beberapa klik. Bergabunglah dengan lebih dari 35 juta kreator yang mempercayai Kapwing untuk membuat lebih banyak konten dalam waktu lebih singkat.