Добавь SRT файл к любому видео — совершенно бесплатно
Полный контроль над субтитрами от SRT до MP4
Создавай отполированный контент с субтитрами за считанные минуты с неограниченными возможностями настройки
Упрости свой процесс создания субтитров
Для создателей, которые хотят полностью контролировать свои субтитры, загрузка пользовательского SRT файла — это умный выбор. Но контроль не должен заканчиваться после загрузки файла. Онлайн-инструмент Kapwing для преобразования SRT в MP4 выводит интеграцию субтитров на новый уровень, позволяя тебе настраивать время субтитров, корректировать форматирование или переделывать стиль твоих субтитров в соответствии с твоим брендом, всё без повторного экспорта или переключения между инструментами.
Процесс добавления субтитров упрощён до двух простых шагов, позволяя тебе добавить SRT файл в редактор и мгновенно синхронизировать субтитры с MP4. Это гибкий рабочий процесс, который уважает время, которое ты уже потратил на свой контент. А с помощью удобного Brand Glossary, ты также можешь вводить и сохранять пользовательское написание часто неправильно написанных слов, чтобы они автоматически исправлялись в каждом новом загруженном SRT файле.
Независимо от того, являешься ли ты создателем контента, переделывающим клипы для социальных сетей, маркетологом, локализующим видео с переведёнными субтитрами, или командой, добавляющей доступность к внутренним обучающим видео, Kapwing облегчает публикацию точных и соответствующих твоему бренду субтитров. Начни бесплатно!

Убедись в точности субтитров и единстве стиля бренда
Для многих создателей точные и согласованные субтитры так же важны, как само видео, особенно учитывая, что 80% зрителей Gen Z предпочитают видео с субтитрами. Именно поэтому Kapwing включает инструменты для экономии времени, такие как <Brand Glossary, который позволяет вводить и сохранять пользовательские написания названий, технических терминов или фирменной лексики. Каждый раз, когда ты загружаешь новый SRT, эти термины автоматически исправляются — так что тебе не нужно редактировать их снова и снова вручную.
Встраивание субтитров в MP4 также обеспечивает максимальную совместимость. В отличие от отдельных SRT файлов — которые могут неправильно отображаться на некоторых платформах или устройствах — встроенные субтитры всегда видны. Это означает, что твой контент остаётся чётким, доступным и соответствующим бренду, где бы он ни был опубликован.
.webp)
Охватывай больше людей с помощью AI
Студия Kapwing включает набор бесплатных и платных AI инструментов для создания видео с субтитрами более эффективно и возможностью масштабирования по всему миру. С помощью инструмента AI Translation ты можешь мгновенно переводить субтитры более чем на 100 языков, избегая необходимости загружать и локализовать несколько SRT файлов. И самое главное — ты сохраняешь полный творческий контроль, с возможностью редактировать переведённые субтитры прямо в браузере, как если бы ты работал с вручную созданным SRT файлом.
То, что обычно стоит тысячи долларов в традиционных рабочих процессах локализации, теперь может происходить без проблем внутри Kapwing. Ты можешь добавить AI-powered Dubbing или даже включить точное Lip Syncing для синхронизации переведённого аудио, идеально подходит для адаптации вебинаров, объявлений, подкастов или контента электронного обучения для глобальной аудитории.
.webp)
Убедись, что каждое видео 100% точное и соответствует твоему бренду
Как создатели в разных сферах используют конвертер SRT файлов


.webp)
Видео-хайлайты
Маркетологи контента, предприниматели и журналисты добавляют SRT в MP4, чтобы сделать новости и видео с событиями более доступными и привлекательными. Встроенные субтитры помогают зрителям следить за происходящим без звука или включения автоматических субтитров.
.webp)
Презентации и туториалы
Бизнес-профессионалы и онлайн-преподаватели добавляют SRT файлы в видео, чтобы улучшить качество презентации и доступность. Будь то семинар или руководство, встроенные субтитры выделяют ключевые моменты и делают контент легче для восприятия.
Как добавить SRT субтитры в MP4

- Step 1Загрузи MP4 файл
Загрузи MP4 видео прямо со своего устройства или через опубликованную ссылку.
- Step 2Загрузи SRT файл
Открой вкладку "Субтитры" на левой панели инструментов. Затем выбери "Upload SRT/VTT" чтобы загрузить свой файл субтитров.
- Step 3Редактируй и экспортируй
После загрузки SRT субтитров проверь их и настрой под себя. Когда закончишь редактировать, нажми "Export Project" и скачай свой MP4 видео со встроенными субтитрами.
Чем Kapwing отличается от других?
Уже меняем создание видео в разных отраслях
Услышь напрямую от команд, которые публикуют быстрее, сотрудничают лучше и остаются впереди.
Часто задаваемые вопросы
У нас есть ответы на самые частые вопросы, которые задают наши пользователи.
Инструмент Kapwing для преобразования SRT в MP4 онлайн — это бесплатно?
Да, онлайн-инструмент Add SRT to MP4 совершенно бесплатен для всех пользователей. Если ты используешь бесплатный аккаунт, ты можешь экспортировать видео длиной до 4 минут. Когда ты перейдёшь на Pro Account, ты сможешь создавать видео длиной до 120 минут, получишь неограниченное облачное хранилище и доступ к Brand Kit и пользовательским шрифтам.
На экспортах есть водяной знак?
Если ты используешь Kapwing на бесплатном аккаунте, то все экспорты — включая экспорт с помощью инструмента SRT в MP4 видео — будут содержать водяной знак. Как только ты перейдёшь на Pro Account, водяной знак полностью исчезнет с твоих видео с SRT субтитрами.
Как мне объединить SRT субтитры с MP4?
Объединение SRT субтитров с видео MP4 — это простой процесс, который можно выполнить с помощью различных онлайн-инструментов или программного обеспечения для редактирования видео. Один из популярных способов — использовать онлайн-платформу Kapwing, где ты можешь загрузить как видео MP4, так и файл SRT субтитров. После загрузки ты легко сможешь синхронизировать субтитры с временной шкалой видео, обеспечивая точное время и выравнивание. После синхронизации Kapwing позволяет экспортировать объединённое видео со встроенными субтитрами в нужном формате, готовое к публикации или поделиться им.
Как мне навсегда добавить SRT файлы в видео MP4?
Чтобы навсегда добавить SRT файлы в видео MP4, ты можешь использовать программное обеспечение для редактирования видео, например онлайн-редактор видео Kapwing. Эти инструменты позволяют импортировать как видео MP4, так и файл субтитров SRT на временную шкалу редактирования. Потом ты можешь наложить субтитры на видеодорожку и отрегулировать время и внешний вид по необходимости. Когда ты будешь доволен размещением и синхронизацией субтитров, ты сможешь экспортировать видео со встроенными SRT субтитрами, создав удобный просмотр для своей аудитории.
Как добавить SRT файлы к видео в Windows?
Добавить SRT файлы к видео в Windows можно с помощью различного видеоредакторского ПО, доступного для этой платформы. Один из вариантов — использовать Kapwing, который позволяет импортировать как видеофайл, так и SRT файл субтитров в видеоредактор. Затем ты можешь наложить субтитры на видеотайм-лайн и отрегулировать их синхронизацию и внешний вид по необходимости. Когда ты настроишь субтитры так, как тебе нравится, ты сможешь сохранить или экспортировать видео со встроенными SRT субтитрами прямо из программы, готовое к публикации или распространению.
Как скачать SRT файл с YouTube
Есть пара способов скачать SRT файл с YouTube. Первый — нажать на опцию "Ещё" в описании видео, которое тебе нужно, и выбрать "Показать транскрипцию." Появится транскрипция с временными метками, и ты можешь скопировать и вставить всё это в Notepad на ПК или TextEdit на Mac, а потом сохранить как SRT файл.
Или же ты можешь скопировать ссылку на видео YouTube в Kapwing и автоматически сгенерировать субтитры для него, что мгновенно создаст редактируемый SRT файл, который ты сможешь скачать.
Как изменить временные коды в SRT файле
Есть пара способов изменить синхронизацию в SRT файле. Первый — это ручной процесс, который требует использования простого текстового редактора, например Notepad на ПК или TextEdit на Mac. Каждая строка субтитров в SRT файле должна иметь коды начала и конца, отформатированные как "00:00:00,000" (представляющие 0 часов, 0 минут, 0 секунд и 000 миллисекунд). Тебе нужно будет посмотреть видео и изменить коды времени, чтобы они совпадали с ним правильно.
Однако ты можешь пропустить этот утомительный процесс, используя инструмент Kapwing Add SRT to MP4, который предоставляет тебе легко настраиваемый плейхед, ползунок количества символов на субтитр и кнопку в один клик под кодами времени, чтобы установить строку субтитра на текущее время плейхеда. Это значительно упрощает и ускоряет процесс изменения синхронизации в SRT файле.
Как удалить символы не на английском языке из SRT файла?
Поскольку SRT-файлы разработаны как универсальный формат субтитров, они могут содержать символы и скрипты на других языках. Один из способов удалить символы на иностранных языках из SRT-файла — использовать регулярные выражения (или "regex patterns") для удаления нежелательных символов и записи нового содержимого в новый файл. Простой паттерн regex для использования в этом случае — "[^\x00-\x7F]+".
Но ты также можешь удалить символы на иностранных языках без использования программного скрипта. Ты можешь использовать текстовые редакторы, которые поддерживают поиск и замену по regex. Например, в Notepad++ или Sublime Text ты можешь ввести "[^\x00-\x7F]+" в функцию поиска и замены, чтобы удалить символы на иностранных языках из своего SRT-файла.
И наконец, ты можешь загрузить SRT-файл с символами на иностранных языках на платформу редактирования, такую как Kapwing, и использовать SRT Editor, чтобы удалить нежелательные символы, объединить и добавить строки, отрегулировать время для синхронизации с говорящими и настроить свои субтитры до совершенства — всё в одном онлайн-месте.
Найди ресурсы
Советы, шаблоны и подробные разборы, чтобы ты создавал быстрее и делился контентом с уверенностью.
Посмотреть всеНачни создавать своё первое видео всего в несколько кликов. Присоединись к более чем 35 миллионам создателей, которые доверяют Kapwing и создают больше контента за меньшее время.