Создавай субтитры за считанные секунды.
Настраивай как хочешь.
.webp)
99% точные субтитры в один клик
Экономь время, расширяй охват и повышай вовлечённость
Максимально точные субтитры с минимальной корректировкой
Автоматический генератор субтитров Kapwing предлагает лучшую в отрасли точность и упрощает процесс создания субтитров для отдельных пользователей и команд — будь то видео для социальных сетей или целые библиотеки контента. Просто загрузи видео или аудиофайл, чтобы моментально создать субтитры со словами и полностью редактируемую расшифровку за считаные секунды, с возможностью экспорта, например, в формате SRT для удобного использования на других платформах.
Сэкономь кучу времени, избавившись от ручного транскрибирования, и сделай свои видео более привлекательными, доступными и оптимизированными под разные потребности. Используй субтитры с искусственным интеллектом для учебных материалов, социальных сетей, YouTube или образовательного контента, повышая эффективность без утомительного редактирования.
.webp)
Сделай свои видео яркими, цепляющими и предельно понятными!
Субтитры помогают лучше понимать контент, делают его более запоминающимся и удерживают внимание зрителей, повышая эффективность на любой платформе. Они особенно круто работают для демонстраций продуктов, обучающих видео и инструкций, где чтение помогает зрителям легче разобраться в технических терминах и пошаговых инструкциях. Это особенно важно на платформах вроде YouTube, где встроенные субтитры часто бывают неточными.
Добавляя дополнительный контекст, субтитры улучшают понимание и помогают удерживать внимание аудитории, что приводит к более длительному просмотру и лучшему усвоению информации. Для создателей подробных обучающих материалов автосубтитры Kapwing – отличный способ превратить пассивный просмотр в активное обучение без сложного редактирования.
.webp)
Настрой каждую деталь под свой бренд
Субтитры с искусственным интеллектом от Kapwing предлагают практически безграничные настройки в один клик, позволяя легко адаптировать субтитры под конкретный фирменный стиль или настроить их для разных аудиторий. Начни с более чем 100 готовых стилей или создай свой собственный, настраивая цвета, размеры, тени, границы и фоны. Ты даже можешь применять разные стили для нескольких дикторов.
Выбирай из сотен шрифтов (или загружай свои), регулируй прозрачность и применяй переходы, автоматические эмодзи или анимированные эффекты, такие как выделение слов для акцентирования ключевых терминов в предложениях. Наслаждайся полным контролем даже над мельчайшими деталями, например, межстрочным интервалом, отступами субтитров и длительностью строк субтитров. Для удобного совместного творчества добавь Brand Kit, чтобы хранить предпочтительные цвета и шрифты в одном месте — идеально для внутренних творческих команд или глобальных фрилансеров.
.webp)
Раскручивайте контент по всему миру без лишних расходов
Расширяй свою онлайн-аудиторию и доходи до новых зрителей с переводом субтитров на 100+ языках, включая испанский, китайский, французский и хинди. Всего за несколько кликов программа Kapwing для редактирования видео переводит твои субтитры и обновляет видео за секунды.
Забудь о дорогих услугах перевода и используй AI-генератор субтитров, чтобы связаться с носителями языка по всему миру — идеально для перевода вебинаров, рекламы, подкастов и обучающего контента.
.webp)
Охвати больше зрителей с понятными и точными субтитрами
Как миллионы создателей используют автоматические субтитры Kapwing

Учебные материалы и гайды
Видеоблогеры используют автоматические субтитры, чтобы создавать точные подписи для YouTube-уроков и обучающих видео, улучшая их узнаваемость и расширяя аудиторию

Видео для соцсетей
Бренд-менеджеры, которые создают крутой контент для социальных платформ, используют автоматическую генерацию субтитров, чтобы быстрее работать и сделать свой контент более доступным
.webp)
Онлайн-курсы
Онлайн-преподаватели используют создатель субтитров, чтобы точно настроить терминологию своей области и помочь студентам с субтитрами и расшифровкой для более удобного конспектирования

Обработка вебинара
Генератор субтитров для видео позволяет ведущим вебинаров преобразовывать свой контент в точные текстовые форматы, которые можно редактировать и перерабатывать в блог-посты, статьи и другое

Обучающие видео
Владельцы малого бизнеса используют Auto-Subtitle Generator, чтобы расшифровать речь во внутренних обучающих видео и предоставить соответствующую расшифровку, которая поможет сотрудникам вернуться к определенным моментам во время адаптации

Демо-версии продукта
Интернет-магазины, которые показывают демо-версии товаров на разных площадках — на своем сайте, в листингах Amazon и в email-рассылках — используют Auto Caption Generator, чтобы добавлять субтитры на разных языках

Кампании по сбору средств
Некоммерческие организации создают субтитры для онлайн-видео в рекламных кампаниях по сбору средств, настраивая финальный вид субтитров для визуальной четкости и эстетики, которая соответствует общему эмоциональному настрою презентации

Отзывы клиентов
Бренд-менеджеры загружают клипы с отзывами клиентов в Video Caption Generator, автоматически создают субтитры, перемещают их и изменяют межстрочный интервал для удобного чтения, выделяя доступные истории и отзывы клиентов
.webp)
Презентации для инвесторов
Стартапы загружают инвесторские питч-видео в инструмент для автоматического создания субтитров, редактируют технические термины и финансовую терминологию и вносят небольшие корректировки в тайминг субтитров, чтобы не закрывать ключевые графики и слайды
Универсальная локализация для глобального охвата
Добавляй субтитры, дубляж и синхронизацию губ в Translation Studio от Kapwing
Студия перевода Kapwing даст создателям всё, что нужно для классной локализации контента прямо в онлайн-браузере. Каждый ИИ-инструмент разработан максимально просто, чтобы был понятен даже новичкам.
С субтитрами более чем на 100 языках и полным процессом дубляжа для 40+ языков, Kapwing помогает командам и маркетологам легко находить общий язык с новыми аудиториями по всему миру. Создавайте ИИ-голоса, которые круто передают интонацию оригинального говорящего, или выберите один из 180 уникальных ИИ-голосов, который идеально ляжет в ваш контент.
Улучшите свой контент с помощью автоматической синхронизации губ, чтобы речь на экране выглядела максимально естественно. Будь то охват 300 миллионов пользователей на RedNote через китайские субтитры, локализация онлайн-курсов для учеников со всего мира или создание маркетинговых кампаний, которые зацепят аудиторию, Kapwing упрощает выход вашего контента на международные рынки.

Как автоматически создавать субтитры с помощью ИИ

- Загрузить видео
Загрузи видео в редактор с любого устройства или вставь ссылку на опубликованное видео. Твое видео должно содержать звук.
- Добавить субтитры
Нажми "Субтитры" в левой панели инструментов, затем выбери опцию "Авто субтитры" (руководство), чтобы добавить субтитры к видео или аудио. Генератор субтитров мгновенно создаст титры. После этого ты сможешь редактировать текст, шрифт, дизайн, позицию и многое другое.
- Экспортировать или скачать
Выбери опцию "Экспорт проекта" в правом верхнем углу, чтобы жёстко вшить субтитры в видео и скачать готовый файл. Или кликни по иконке загрузки над редактором субтитров, чтобы сохранить расшифровку в форматах SRT, VTT и TXT.
Редактируй и улучшай видеов 10 раз быстрее
От черновика до идеального финального видео с помощью AI-инструментов
Видео-переводчик
Мгновенно переводи аудио в твоём видео с помощью реалистичных голосов ИИ или твоей собственной клонированной версии


Видео-переводчик

Синхронизация губ
.webp)
Озвучка с ИИ

Внимание на выступающем
.webp)
Нарезка с субтитрами
.webp)
Генератор B-roll

Преобразование текста в речь

Умный Вырез
Чем Kapwing отличается от других?
Часто задаваемые вопросы
Генератор субтитров Auto-Subtitle Generator бесплатен для пробного использования?
Да, это бесплатно для всех пользователей, чтобы попробовать Auto-Subtitle Generator, хотя это включает ограниченное количество минут. С обновлением до Pro Account, ты получишь расширенные ежемесячные минуты для субтитров, переведенных субтитров, авто-дубляжа и синхронизации губ, а также доступ к Voice Cloning.
Есть ли водяной знак при экспорте?
Если ты пользуешься Kapwing с бесплатным аккаунтом, то все экспортированные видео — включая те, что созданы с помощью нашего редактора субтитров — будут содержать водяной знак. Как только ты перейдешь на Pro-аккаунт, водяной знак будет полностью удален со всех видео, для которых ты создаешь субтитры.
Какие форматы файлов доступны для загрузки расшифровок?
ИИ-генератор субтитров от Kapwing даст тебе редактируемую и готовую к скачиванию расшифровку вместе с автоматически созданными субтитрами. Просто кликни на иконку загрузки над редактором субтитров и найди расшифровки в форматах SRT, VTT и TXT, что упростит загрузку расшифровок на Facebook и X (Twitter), или быстро сохранить для будущего использования. Ты даже можешь добавить SRT в MP4 парой кликов, чтобы моментально вставить встроенные субтитры в любое видео.
Как перевести субтитры к видео?
Kapwing предоставляет встроенный видео-переводчик, который может переводить более чем на 100 разных языков, включая английский, испанский, русский и арабский. Вот как это работает: Загрузи свое видео и воспользуйся функцией "Автоматические субтитры", чтобы создать субтитры. Затем выбери значок перевода над редактором субтитров и укажи иностранный язык, на который хочешь перевести. Kapwing переведет твои субтитры и автоматически обновит видео.
Как загрузить свой собственный SRT-файл для субтитров
Если у тебя уже есть SRT файл, ты легко можешь добавить его к видео в Kapwing. Вот как загрузить и настроить субтитры:
- Загрузи видеофайл по ссылке или из папки с файлами.
- Открой вкладку "Субтитры" в левом меню. Затем выбери "Загрузить SRT/VTT" для загрузки своего файла субтитров.
- После загрузки SRT субтитров проверь и настрой их. Когда закончишь редактирование, нажми "Экспортировать проект" и скачай видео с встроенными субтитрами.
Как редактировать субтитры и настраивать стили
Редактируй субтитры прямо в текстовой расшифровке слева на экране. Просто кликни по тексту, чтобы изменить субтитры или подкорректировать их длительность. Хочешь настроить стиль? Используй правую панель – там можно выбрать шрифт, размер, цвет, фон, анимацию и переходы.
Что делать, если субтитры не синхронизированы
Твои субтитры будут идеально синхронизированы благодаря автоматизации на базе ИИ. Но ты также можешь вручную настроить время каждой строки субтитров, отредактировав транскрипт на левой стороне экрана. Здесь ты найдешь столбцы начального и конечного времени, которые помогут точно подогнать длительность каждого субтитра для идеального совпадения.
Сколько времени занимает автоматическая генерация субтитров?
Короткие видео до 30 секунд обычно получают субтитры буквально за считанные секунды, а видео покороче занимают 1-2 минуты. Более длинные видео (60 минут или больше) могут обрабатываться несколько дольше.
Можно ли добавить субтитры для нескольких дикторов?
Да, AI Subtitle Generator от Kapwing автоматически определяет нескольких дикторов и разделяет их на отдельные субтитровые секции, что позволяет редактировать каждую из них отдельно. Ты можешь настроить цвет, скорость, шрифты и другие визуальные элементы для каждого отдельного диктора.
Да, Kapwing может создавать субтитры! Просто загрузи видео, и сервис автоматически сгенерирует субтитры для тебя.
Да, кроме субтитров, Kapwing также поддерживает создание полных закрытых субтитров. Это значит, что ты можешь включать неречевые звуки, метки говорящих и другие функции специальных возможностей — отлично подходит для соблюдения юридических требований, таких как Европейский акт о доступности.
Kapwing бесплатен для команд любого размера. Мы также предлагаем платные тарифы с дополнительными функциями, хранилищем и поддержкой.