SRT zu MP4 hinzufügen
Füge eine SRT-Datei zu jedem Video hinzu — kostenlos
Vollständige Kontrolle über deine Untertitel von SRT bis MP4
Erstelle in wenigen Minuten polierte Inhalte mit Untertiteln und unbegrenzten Anpassungsmöglichkeiten
Vereinfache deinen Untertitel-Workflow
Für Creator, die volle Kontrolle über ihre Untertitel möchten, ist das Hochladen einer benutzerdefinierten SRT-Datei die smarte Wahl. Aber die Kontrolle sollte nicht enden, sobald die Datei hochgeladen ist. Kapwings Online-Tool SRT zu MP4 bringt die Untertitelintegration einen Schritt weiter und ermöglicht dir, das Timing der Untertitel anzupassen, die Formatierung zu verfeinern oder deine Captions umzugestalten, um deine Marke widerzuspiegeln – alles ohne erneutes Exportieren oder Wechsel von Tools.
Der Untertitelungsprozess ist in zwei einfache Schritte vereinfacht, mit denen du eine SRT-Datei zum Editor hinzufügen und Untertitel sofort mit einem MP4 synchronisieren kannst. Es ist ein flexibler Workflow, der die Zeit respektiert, die du bereits in deine Inhalte investiert hast. Und mit einem benutzerfreundlichen Brand Glossary kannst du auch benutzerdefinierte Schreibweisen für häufig falsch geschriebene Wörter eingeben und speichern, damit sie in jeder neuen SRT-Datei, die du hochlädst, automatisch korrigiert werden.
Egal ob du ein Content Creator bist, der Clips für Social Media aufbereitet, ein Marketer, der Videos mit übersetzten Untertiteln lokalisiert, oder ein Team, das interne Schulungsvideos barrierefrei macht – Kapwing macht es dir leicht, genaue und markengerechte Untertitel zu veröffentlichen. Jetzt kostenlos starten!

Stell sicher, dass deine Untertitel genau sind und deine Marke konsistent bleibt
Für viele Creator sind genaue und konsistente Untertitel genauso wichtig wie das Video selbst, besonders da 80% der Gen-Z-Zuschauer Videos mit Untertiteln bevorzugen. Deshalb bietet Kapwing zeitsparende Tools wie das Brand Glossary, mit dem du benutzerdefinierte Schreibweisen für Namen, Fachbegriffe oder markenbezogene Sprache eingeben und speichern kannst. Jedes Mal, wenn du eine neue SRT hochlädst, werden diese Begriffe automatisch korrigiert – du musst sie also nicht immer wieder manuell bearbeiten.
Wenn du deine Untertitel ins MP4 einbindest, sicherst du auch maximale Kompatibilität. Anders als separate SRT-Dateien – die auf manchen Plattformen oder Geräten nicht korrekt angezeigt werden können – sind eingebrannte Untertitel immer sichtbar. Das bedeutet, dein Content bleibt überall dort, wo er geteilt wird, klar, zugänglich und markengerecht.
.webp)
Erreiche mehr Menschen mit KI-gestützter Unterstützung
Kapwing Studio bietet dir eine Reihe von kostenlosen und kostenpflichtigen AI-Tools an, die dir dabei helfen, Videoinhalte mit Untertiteln effizienter zu erstellen und weltweit zu skalieren. Mit einem AI-Übersetzungstool kannst du Untertitel sofort in über 100 Sprachen umwandeln und sparst dir den Aufwand, mehrere SRT-Dateien hochzuladen und zu lokalisieren. Das Beste daran: Du behältst die volle kreative Kontrolle und kannst übersetzte Untertitel direkt in deinem Browser bearbeiten, genau wie bei manuell erstellten SRT-Dateien.
Was normalerweise tausende von Dollar in traditionellen Lokalisierungs-Workflows kostet, funktioniert jetzt nahtlos in Kapwing. Du kannst AI-gestützte Sprachausgabe hinzufügen oder sogar präzises Lip Syncing aktivieren, um dein übersetztes Audio anzupassen – perfekt, um Webinare, Anzeigen, Podcasts oder E-Learning-Inhalte für ein globales Publikum anzupassen.
.webp)
Stelle sicher, dass jedes Video 100% genau und markenkonform ist
Wie Creator in jedem Bereich einen SRT-Datei-Converter nutzen


.webp)
Video-Highlights
Content-Marketer, Unternehmer und Journalisten fügen SRT zu MP4 hinzu, um Nachrichten und Event-Highlights zugänglicher und ansprechender zu gestalten. Eingebrannte Untertitel helfen Zuschauern, ohne Audio oder aktivierte Untertitel folgen zu können.
.webp)
Präsentationen & Tutorials
Geschäftsleute und Online-Trainer fügen Videos SRT-Dateien hinzu, um die Präsentationsqualität und Barrierefreiheit zu verbessern. Egal ob Seminar oder Anleitung – eingebrannte Untertitel heben wichtige Punkte hervor und machen Inhalte leichter verständlich.
Wie du SRT-Untertitel zu MP4 hinzufügst

- Step 1MP4-Datei hochladen
Lade ein MP4-Video direkt von deinem Gerät oder über eine veröffentlichte URL hoch.
- Step 2SRT-Datei hochladen
Öffne den "Subtitles"-Tab in der linken Symbolleiste. Wähle dann "Upload SRT/VTT" aus, um deine eigene Untertiteldatei hochzuladen.
- Step 3Bearbeiten und exportieren
Sobald deine SRT-Untertitel hochgeladen sind, korrigiere und passe sie an. Wenn du mit der Bearbeitung fertig bist, klick auf „Export Project" und lade dein MP4-Video mit eingebetteten Untertiteln herunter.
Was macht Kapwing anders?
Verwandelt bereits die Videoproduktion in verschiedenen Branchen
Höre direkt von den Teams, die schneller veröffentlichen, besser zusammenarbeiten und immer einen Schritt voraus sind.
Häufig gestellte Fragen
Wir haben Antworten auf die häufigsten Fragen, die unsere Nutzer stellen.
Ist Kapwings Online-Tool zum Konvertieren von SRT zu MP4 kostenlos?
Ja, das Online-Tool Add SRT to MP4 ist kostenlos für alle Nutzer zum Ausprobieren. Wenn du ein kostenloses Konto nutzt, kannst du Videos bis zu 4 Minuten Länge exportieren. Sobald du auf ein Pro Account upgradelst, kannst du Videos bis zu 120 Minuten Länge erstellen, erhältst unbegrenzten Cloud-Speicher und Zugriff auf das Brand Kit und benutzerdefinierte Schriftarten.
Haben die Exporte ein Wasserzeichen?
Wenn du Kapwing mit einem kostenlosen Konto nutzt, enthalten alle Exporte – auch mit dem SRT-Datei-zu-MP4-Video-Tool – ein Wasserzeichen. Sobald du auf ein Pro-Konto upgradelst, wird das Wasserzeichen vollständig aus deinen SRT-Untertitel-Videos entfernt.
Wie kombiniere ich SRT-Untertitel mit MP4?
SRT-Untertitel mit einem MP4-Video zu kombinieren ist ein unkomplizierter Prozess, der mit verschiedenen Online-Tools oder Video-Bearbeitungssoftware durchgeführt werden kann. Eine beliebte Methode ist die Nutzung von Kapwings Online-Plattform, wo du sowohl die MP4-Videodatei als auch die SRT-Untertiteldatei hochladen kannst. Nach dem Hochladen kannst du die Untertitel ganz einfach synchronisieren und sie mit der Video-Timeline abgleichen, um eine genaue Zeitsteuerung und Ausrichtung zu gewährleisten. Nach der Synchronisierung ermöglicht dir Kapwing, das kombinierte Video mit eingebetteten Untertiteln im gewünschten Format zu exportieren, bereit zum Teilen oder Veröffentlichen.
Wie kann ich SRT-Dateien dauerhaft zu einem MP4-Video hinzufügen?
Um SRT-Dateien dauerhaft zu einem MP4-Video hinzuzufügen, kannst du Video-Bearbeitungssoftware wie Kapwing's Online-Videoeditor nutzen. Diese Tools bieten dir die Möglichkeit, sowohl das MP4-Video als auch die SRT-Untertiteldatei in die Bearbeitungs-Timeline zu importieren. Von dort aus kannst du die Untertitel über die Video-Spur legen und das Timing sowie das Aussehen nach Bedarf anpassen. Sobald du mit der Platzierung und Synchronisierung der Untertitel zufrieden bist, kannst du das Video mit den eingebetteten SRT-Untertiteln exportieren und so ein nahtloses Seherlebnis für dein Publikum schaffen.
Wie füge ich SRT-Dateien zu einem Video unter Windows hinzu?
Das Hinzufügen von SRT-Dateien zu einem Video unter Windows kann mit verschiedenen Video-Bearbeitungsprogrammen erfolgen, die für die Plattform verfügbar sind. Eine Option ist die Verwendung von Kapwing, mit dem du sowohl die Videodatei als auch die SRT-Untertiteldatei in den Video-Editor importieren kannst. Von dort aus kannst du die Untertitel auf der Video-Timeline überlagern und das Timing und das Aussehen nach Bedarf anpassen. Sobald du die Untertitel nach deinen Wünschen konfiguriert hast, kannst du das Video mit den eingebetteten SRT-Untertiteln direkt aus der Software speichern oder exportieren und es ist bereit zum Teilen oder Verteilen.
Wie du eine SRT-Datei von YouTube herunterlädst
Es gibt ein paar Möglichkeiten, um eine SRT-Datei von YouTube herunterzuladen. Die erste ist, auf die Option „Mehr" in der Videobeschreibung eines Videos zu klicken, für das du die Datei haben möchtest, und „Transkript anzeigen" auszuwählen. Ein Transkript mit Zeitstempeln wird angezeigt und du kannst das Ganze in Editor auf dem PC oder TextEdit auf dem Mac kopieren und einfügen, dann speichern als SRT-Datei.
Alternativ kannst du den URL-Link eines YouTube-Videos in Kapwing kopieren und dann automatisch Untertitel generieren, was sofort eine bearbeitbare SRT-Datei erstellt, die du herunterladen kannst.
Wie man das Timing in einer SRT-Datei anpasst
Es gibt ein paar Möglichkeiten, um das Timing in einer SRT-Datei anzupassen. Die erste ist ein manueller Prozess, bei dem du einen einfachen Text-Editor wie Notepad auf dem PC oder TextEdit auf dem Mac verwendest. Jede Untertitelzeile in einer SRT-Datei sollte Start- und End-Timecodes haben, formatiert als "00:00:00,000" (für 0 Stunden, 0 Minuten, 0 Sekunden und 000 Millisekunden). Du musst das Video anschauen und die Timecodes anpassen, damit sie richtig passen.
Du kannst diesen lästigen Prozess aber überspringen, indem du Kapwing's Add SRT to MP4 Tool verwendest, das dir einen einfach zu bedienenden Playhead, einen Schieberegler für Zeichen pro Untertitel und einen One-Click-Button unter den Timecodes bietet, um eine Untertitelzeile auf die aktuelle Playhead-Zeit zu setzen. Das vereinfacht und beschleunigt den Prozess der Timing-Anpassung in einer SRT-Datei erheblich.
Wie kann ich nicht-englische Zeichen aus einer SRT-Datei entfernen?
Da SRT-Dateien als universelles Untertitelformat konzipiert sind, können sie nicht-englische Zeichen und Schriften enthalten. Eine Möglichkeit, nicht-englische Zeichen aus einer SRT-Datei zu entfernen, ist die Verwendung von regulären Ausdrücken (oder "Regex-Mustern"), um unerwünschte Zeichen zu löschen und den neuen Inhalt in eine neue Datei zu schreiben. Ein einfaches Regex-Muster für diesen Fall ist "[^\x00-\x7F]+".
Es ist aber auch möglich, nicht-englische Zeichen ohne Programmierskript zu entfernen. Du kannst Text-Editoren verwenden, die Regex-Suche und -Ersetzung unterstützen. Zum Beispiel kannst du in Notepad++ oder Sublime Text "[^\x00-\x7F]+" in der Suchen- und Ersetzen-Funktion eingeben, um nicht-englische Zeichen aus deiner SRT-Datei zu entfernen.
Abschließend kannst du eine SRT-Datei mit nicht-englischen Zeichen auf eine Bearbeitungsplattform wie Kapwing hochladen und den SRT Editor verwenden, um unerwünschte Zeichen zu löschen, Zeilen zusammenzuführen und hinzuzufügen, das Timing an die Sprecher anzupassen und deine Untertitel perfekt anzupassen – alles an einem Ort, online und zentral.
Entdecke Ressourcen
Tipps, Vorlagen und tiefgreifende Einblicke, um dir zu helfen, schneller zu erstellen und selbstbewusst zu teilen.
Alle anzeigenErstelle dein erstes Video in nur wenigen Klicks. Schließ dich über 35 Millionen Creator an, die Kapwing vertrauen, um mehr Inhalte in weniger Zeit zu erstellen.