TRADUCTOR DE SUBTÍTULOS

Traduce subtítulos automáticamente a más de 100 idiomas

Personas haciendo cola para comida callejera, con subtítulos traducidos en la parte inferior.

Traduce subtítulos al instante con un 99% de precisión

Y ajusta los resultados con tus propias reglas de traducción

Reduce costes y tiempo de producción a la mitad

(Note: The text is already in Spanish (es-es), so no translation was needed.)

Traducir subtítulos a varios idiomas normalmente requiere subcontratación: un proceso costoso con cobertura de idiomas limitada. Nuestro Traductor de Subtítulos en línea reduce costos y agiliza los flujos de trabajo mediante automatización con IA, facilitando la gestión de traducciones internamente, ya seas un negocio, equipo o creador de contenido individual.


Accede a más de 100 idiomas, incluyendo chino, hindi, árabe, francés y español, y comienza a maximizar el potencial de cada vídeo con contenido accesible en todo el mundo. Simplemente sube tu vídeo, genera subtítulos automáticamente, y selecciona tu idioma de destino para traducir. Cuando exportes, los subtítulos se incrustarán automáticamente en tu vídeo, dejándolo listo para compartir en redes sociales o cualquier plataforma de alojamiento.

Traducir subtítulos
Video Poster

Ajusta con precisión los subtítulos para mejorar la localización

Ya sea que necesites traducir rápidamente un archivo de subtítulos o tomarte el tiempo para refinarlo en precisión y tono, nuestra plataforma incluye un editor de SRT que te permite subir, traducir y editar subtítulos.


Para muchos creadores, una traducción rápida y precisa de subtítulos es suficiente. Pero para videos verdaderamente localizados que se sientan naturales y auténticos, los retoques son esenciales. El contexto cultural, las referencias y los matices como modismos y tono juegan un papel importante para crear subtítulos que conecten con tu audiencia. Kapwing agiliza el proceso, permitiéndote revisar y editar subtítulos línea por línea, y luego exportarlos en formato SRT, VTT o TXT, o compartirlos por URL para una colaboración en tiempo real desde cualquier parte del mundo.

Buscar Video
Video Poster

Mantén la comunicación de tu marca para audiencias internacionales

Con Kapwing, mantener un mensaje de marca coherente en mercados internacionales como el Sudeste Asiático, el Norte de África y México es súper fácil y fiable. Nuestro Traductor de Subtítulos incluye un Glosario de Marca, donde puedes crear y guardar reglas de traducción personalizadas para términos clave, nombres de productos, eslóganes y frases.


Estas reglas te ayudan a asegurar que el lenguaje específico de tu marca se traduzca de forma precisa y coherente de un idioma a otro, para que tu mensaje siempre suene como tú, sin importar el público. Una vez configuradas, tus Reglas de Traducción se aplican automáticamente a futuros proyectos, ahorrándote tiempo y garantizando la coherencia a lo grande. Ya seas influencer, gestor de redes sociales, emprendedor o parte de un equipo de atención al cliente, Kapwing te ayuda a ofrecer contenido de vídeo localizado que mantiene la esencia de tu marca.

Traducir Subtítulos
Video Poster

Genera confianza y credibilidad con voces de IA súper realistas

La traducción automática de subtítulos mejora la accesibilidad, ¿pero y si tus vídeos pudieran hablar nuevos idiomas también?


Con Kapwing, puedes añadir voces en off generadas por IA que replican el tono natural, el ritmo y la emoción del habla humana en el idioma de tus subtítulos traducidos. Este proceso, conocido como Doblaje, crea una experiencia más inmersiva y auténtica que genera confianza con audiencias globales. Los creadores de cursos pueden fomentar conexiones significativas entre profesor y alumno con hablantes nativos de todo el mundo, mientras que los especialistas en marketing de contenidos pueden impulsar el compromiso y la acción a través de campañas localizadas y culturalmente relevantes.

Prueba el doblaje
Video Poster

Convierte cualquier vídeo en un recurso multilingüe

Millones de usuarios de Kapwing construyen relaciones auténticas con subtítulos traducidos

Una persona creando una campaña publicitaria en Instagram usando un iPhone.

Campañas Publicitarias

Los community managers usan Subtitle Translate para localizar contenido de vídeo en campañas globales, traduciendo automáticamente subtítulos a varios idiomas, como español, francés y mandarín

Alguien navegando por una tienda de ropa online en un portátil.

Recursos de Comercio Electrónico

¡Los dueños de pequeños negocios usan el Subtitle Translator en línea para localizar tutoriales, demostraciones de productos y testimonios en idiomas como árabe e hindi, expandiendo sus horizontes y llegando a mercados internacionales que antes parecían inalcanzables!

Una mujer grabando algo con una videocámara en un estabilizador con un micrófono con protector antiviento acoplado.

(Note: The text appears to already be in Spanish (es-es), so no translation was necessary.)

Vlogs de estilo de vida

Los influencers de estilo de vida en YouTube utilizan el Traductor de Subtítulos y voces en off de IA para crear comunidades globales y ofrecer experiencias súper inmersivas a espectadores que no hablan inglés

Tres personas apoyadas contra un muro de ladrillo, mostrando productos de marca mientras se graban a sí mismos con un teléfono móvil.

Vídeos de Lanzamiento de Producto

Los jefes de marcas multinacionales usan el Subtitle Translator para traducir con precisión los vídeos de lanzamiento de productos a más de 100 idiomas, lo que les permite dedicar más tiempo a adaptaciones culturales y voces en off que se alineen con el tono de la marca

Un hombre con auriculares hablando a un micrófono mientras crea contenido online.

Contenido de Aprendizaje Electrónico

Los creadores de e-learning en plataformas como Udemy y Skillshare traducen módulos instructivos a idiomas como francés, alemán y chino, haciendo que sus cursos sean accesibles y atractivos para estudiantes de todo el mundo

Step by Step

Cómo traducir subtítulos

Video Poster
  1. Step 1
    Sube contenido

    Desde la pestaña de "Subtítulos", sube un archivo de video o audio, o importa un archivo de subtítulos (SRT o VTT).

  2. Step 2
    Traducir y editar

    Haz clic en "auto-subtítulos" y selecciona tu idioma original de subtítulos e idioma objetivo. Después de hacer clic en "auto-subtítulo" puedes editarlos según sea necesario o añadir tus propias Reglas de Traducción.

  3. Step 3
    Exportar y compartir

    Haz clic en "Exportar proyecto" en la parte superior derecha de tu panel para exportar tu vídeo con subtítulos. Para descargar subtítulos traducidos como archivo VTT, TXT o SRT, pulsa el icono de descarga sobre el editor de subtítulos.

Únicamente Reflexivo

¿Qué hace diferente a Kapwing?

Seis razones por las que los creadores se mantienen en flujo: ediciones más rápidas, herramientas más inteligentes y colaboración que realmente mantiene los proyectos en movimiento.
Fácil
Comienza a crear al instante con miles de plantillas y vídeos, imágenes, música y GIFs libres de derechos de autor. Reutiliza contenido de internet pegando un enlace.
Fácil
Gratis
Kapwing es totalmente gratuito para empezar. Simplemente sube un vídeo y comienza a editarlo. Potencia tu flujo de trabajo de edición con nuestras herramientas online súper potentes.
Gratis
Colaborativo
Revisa rápidamente y comparte comentarios con tu equipo usando comentarios en tiempo real en espacios de trabajo compartidos. Guarda tus recursos en tu Brand Kit para acceder fácilmente.
Colaborativo
En línea
Kapwing es basado en la nube, lo que significa que tus vídeos están contigo allá donde vayas. Úsalo en cualquier dispositivo y accede a tu contenido desde cualquier lugar del mundo.
En línea
Sin spam ni anuncios
No servimos anuncios: estamos comprometidos a crear un sitio web de calidad y confiable. Y nunca te enviaremos spam ni venderemos tu información a nadie.
Sin spam ni anuncios
Impulsado por IA
Kapwing utiliza los últimos modelos de IA avanzada para potenciar herramientas de IA generativa y edición con un solo clic.
Impulsado por IA
Equipos reales creando en Kapwing

Ya transformando la creación de vídeos en diferentes sectores

Escucha directamente a los equipos que publican más rápido, colaboran mejor y se mantienen por delante.

¡Funciona de puta madre!
Kapwing es increíblemente intuitivo. Muchos de nuestros especialistas en marketing pudieron entrar en la plataforma y usarla enseguida sin apenas necesidad de instrucciones. No hace falta descargar ni instalar nada - simplemente funciona.
Headshot of Eunice Park
Eunice Park
Responsable de Producción de Estudio en Formlabs
Con Kapwing, siempre estamos listos para crear.
Kapwing es una herramienta esencial que usamos todos los días en MOXIE Nashville. Como dueño de una agencia de redes sociales, mis clientes tienen una variedad de necesidades de vídeo. Desde añadir subtítulos hasta redimensionar vídeos para diferentes plataformas, Kapwing nos permite crear contenido increíble que supera constantemente las expectativas de nuestros clientes. ¡Con Kapwing, siempre estamos preparados para crear, desde cualquier lugar!
Headshot of Vannesia Darby
Vannesia Darby
CEO en MOXIE Nashville
Dedica menos tiempo aprendiendo... y más tiempo creando historias.
Kapwing te ayuda a pasar menos tiempo aprendiendo plataformas de edición de vídeo complejas y más tiempo creando historias que conectarán con tu público y clientes. Hemos usado la plataforma para ayudar a crear clips de redes sociales a partir de los podcasts de nuestros clientes y no podemos esperar para ver cómo la plataforma simplifica este proceso en el futuro. Si has aprendido diseño gráfico con Canva, puedes aprender edición de vídeo con Kapwing.
Headshot of Grant Taleck
Grant Taleck
Cofundador en AuthentIQMarketing.com
¡Cada vez va mejorando!
Kapwing es probablemente la herramienta más importante para mí y mi equipo. Siempre está ahí para satisfacer nuestras necesidades diarias en la creación de vídeos que captan la atención y son atractivos para nosotros y nuestros clientes. Kapwing es inteligente, rápido, fácil de usar y está lleno de funciones que son exactamente lo que necesitamos para hacer nuestro flujo de trabajo más rápido y eficaz. Nos encanta cada día más y sigue mejorando.
Headshot of Panos Papagapiou
Panos Papagapiou
Socio Director en EPATHLON
Con diferencia, el software más fácil de usar.
Como ama de casa en casa buscando empezar un canal de YouTube por diversión sin ninguna experiencia previa en edición, me resultó súper fácil enseñarme a mí misma a través de su canal de YouTube. Elimina lo tedioso de la edición y fomenta la creatividad. Mientras Kapwing siga existiendo, seguiré usando su software.
Headshot of Kerry-lee Farla
Kerry-lee Farla
Youtuber
¡Kapwing es mi arma secreta!
Esta es una de las herramientas de edición de vídeo más potentes, económicas y fáciles de usar que he encontrado. Dejo a mi equipo alucinando con lo rápido y eficiente que puedo editar y sacar adelante proyectos de vídeo.
Headshot of Gracie Peng
Gracie Peng
Director de Contenidos
Kapwing es el rey.
Cuando uso este software, siento que me fluyen todo tipo de jugos creativos gracias a lo repleto de funciones que está realmente. Un producto muy bien hecho que te mantendrá enganchado durante horas.
Headshot of Martin James
Martin James
Editor de vídeo
Me encanta este sitio.
Como profesor de inglés como lengua extranjera, esta página me ayuda a subtitular rápidamente vídeos interesantes que puedo usar en clase. A los estudiantes les encantan los vídeos, y los subtítulos les ayudan de verdad a aprender nuevo vocabulario y a entender y seguir mejor el vídeo.
Headshot of Heidi Rae
Heidi Rae
Educación
Excelentes funciones de subtitulado
Me funciona de maravilla. Llevo usando Kapwing más o menos un año, y su herramienta de subtítulos automática mejora cada semana, es raro que tenga que corregir alguna palabra. ¡Seguid así!
Headshot of Natasha Ball
Natasha Ball
Consultor
El mejor servicio de vídeo online de todos los tiempos. Y un milagro para personas sordas.
[Subtitler] es capaz de generar subtítulos automáticamente para vídeos en casi cualquier idioma. Soy sordo (o casi sordo, para ser más preciso) y gracias a Kapwing ahora puedo entender y reaccionar a los vídeos de mis amigos :)
Headshot of Mitch Rawlings
Mitch Rawlings
Freelance de Servicios de Información
Esta herramienta debería estar en la lista de marcadores de todos los gestores de cuentas de redes sociales.
Lo uso a diario para ayudarme con la edición de vídeos. Incluso si eres un editor de vídeo profesional, no hay necesidad de pasarte horas intentando conseguir el formato correcto. Kapwing hace el trabajo duro por ti.
Headshot of Dina Segovia
Dina Segovia
Trabajador freelance virtual
Solo las preguntas frecuentes

Preguntas frecuentes

Tenemos respuestas a las preguntas más comunes que nos hacen nuestros usuarios.

¿El Subtitles Translator es gratis para probar?

Sí, nuestra herramienta online de Traductor de Subtítulos es gratuita para que todos la prueben, incluyendo un número limitado de minutos para subtítulos, subtítulos traducidos, doblaje automático y sincronización labial. Con una actualización a Cuenta Pro, conseguirás minutos mensuales extendidos junto con acceso a Clonación de Voz.

¿Hay una marca de agua en las exportaciones?

Si estás usando Kapwing con una cuenta Free, todas las exportaciones —incluyendo las del Traductor de Subtítulos— tendrán una marca de agua. Una vez que actualices a una Cuenta Pro, la marca de agua se eliminará por completo de tus creaciones, y tendrás acceso a 300 minutos mensuales de subtitulado automático y traducción de subtítulos a más de 100 idiomas.

¿Cuántos idiomas hay disponibles para subtítulos en Kapwing?

Kapwing te permite traducir subtítulos a más de 100 idiomas, incluyendo español, chino, hindi, árabe y francés, para que puedas conectar con personas de todo el mundo.

¿Puede YouTube traducir subtítulos?

Sí, YouTube ofrece una función de traducción automática de subtítulos. Cuando subes subtítulos a tu vídeo de YouTube, activa la opción "Traducir". El algoritmo de traducción de YouTube usa aprendizaje automático para traducir los subtítulos a varios idiomas, que los usuarios pueden elegir mientras ven el vídeo.

Ten en cuenta que la precisión de los subtítulos automáticos de YouTube puede variar, y se dice que suelen ser solo un 60-70% precisos. Sumado a la traducción a un nuevo idioma, es probable que la precisión empeore. Puedes mejorarlos editando manualmente tus archivos de subtítulos o vídeos completos usando una herramienta con inteligencia artificial como Kapwing.

¿Qué es la localización de vídeo?

La localización de vídeo es el proceso de adaptar el contenido de vídeo para que encaje con el idioma y las preferencias culturales de una nueva audiencia. Esto suele implicar traducir subtítulos, doblar el audio, y actualizar elementos escritos como títulos, subtítulos y descripciones.

El objetivo de la localización de vídeo es llevar contenido existente a nuevas regiones y, de esta manera, aumentar el alcance de mercado de una marca. A menudo ofrece una ventaja competitiva al ayudar a las marcas a conectar con clientes en nuevos lugares antes de que la competencia entre en esas regiones.

La localización completa incluye la traducción de subtítulos, pero también implica hacer ajustes culturales, como usar referencias específicas de un país, diferentes unidades de medida y elementos visuales culturalmente relevantes.

¿Qué significa insertar subtítulos de forma fija?

Cuando añades subtítulos incrustados, los integras directamente en el archivo de vídeo, lo que los hace permanentemente visibles durante la reproducción e imposibles de modificar. Una vez incrustados, los subtítulos se convierten en parte del vídeo, como una marca de agua o una superposición, y no se pueden desactivar ni ajustar. En otras palabras, es como "quemar" los subtítulos en el vídeo: una vez incrustados, se quedan ahí. Permanecen visibles sin importar el dispositivo o reproductor de vídeo que uses.

¿Cuál es la diferencia entre los tipos de archivos VTT y SRT?

VTT es similar a SRT, pero te ofrece más opciones de edición y estilo, lo que lo hace más versátil, aunque no siempre es compatible con todas las plataformas de redes sociales. VTT admite características adicionales como metadatos (por ejemplo, título, autor) y estilo, lo que lo hace más robusto que el formato SRT más simple. Aquí te dejo una comparación rápida:

  • Formato de código de tiempo de SRT: horas:minutos:segundos, milisegundos
  • SRT carece de metadatos y opciones de estilo
  • SRT es un formato simple y básico
  • Formato de código de tiempo de VTT: horas:minutos:segundos.milisegundos
  • VTT incluye metadatos
  • VTT admite características de HTML5
  • VTT es más robusto y rico en funciones que SRT

¿Cómo funciona el doblaje de voz con IA?

La tecnología de doblaje con IA transcribe el idioma original de un vídeo, lo alinea con el audio, lo traduce y luego genera una voz en off coincidente en el nuevo idioma. Después, la aplicación hace cambios en la pista de audio y el vídeo original para asegurarse de que estén sincronizados de manera natural y que se conserve cualquier ruido de fondo. La plataforma de doblaje de voz de Kapwing también clona la voz del locutor original para garantizar que la nueva voz coincida lo más posible. Respaldado por ElevenLabs AI dubbing, Kapwing tiene un doblador de vídeo integrado, convirtiéndolo en una plataforma de edición de vídeo donde puedes doblar un vídeo, generar subtítulos automáticamente y seguir editando en un solo lugar en línea.

¿Qué son los subtítulos SDH?

SDH significa subtítulos pensados especialmente para personas sordas o con problemas de audición (de ahí "SDH" = "Subtítulos para Sordos y con Dificultades Auditivas"). Estos subtítulos no solo recogen los diálogos, sino que también incluyen detalles extra como efectos de sonido, música e identificación de los personajes, como si el espectador no pudiera escuchar el audio.

¿Cuánto tiempo se tarda en traducir subtítulos?

Nuestro Traductor de Subtítulos normalmente genera tu traducción en menos de un minuto, aunque el tiempo puede variar entre 1 y 3 minutos dependiendo de la longitud de tu video.

Editor de vídeo online
Edita tus vídeos con nuestro editor de vídeo rápido y potente. Accesible para principiantes, con muchas funciones para profesionales. Disponible en cualquier dispositivo.
Subtítulos mágicos
Añade subtítulos palabra por palabra a cualquier vídeo con el generador de subtítulos de Kapwing. Cambia colores, fuentes y añade animaciones o transiciones.
Inteligencia Artificial Generativa
Text to video ya está aquí. Crea vídeos con un simple texto que incluya clips de archivo, música, subtítulos y transiciones.
Edición colaborativa
Organiza material y archivos con un espacio de trabajo compartido. Revisa rápidamente y comparte comentarios con tu equipo usando comentarios en tiempo real.
Edita vídeo con texto
Edita un vídeo simplemente editando texto. Recorta vídeos o corta secciones eliminando texto del transcrito generado automáticamente.
Cambio de tamaño automático
Recorta, gira o redimensiona vídeos para adaptarlos a cualquier plataforma. Las Zonas Seguras integradas para redes sociales garantizan que tu contenido siempre encaje perfectamente.
Transcripciones instantáneas
Transcribe vídeo a texto con un solo clic. Reutiliza contenido de audio o vídeo en artículos y publicaciones de texto, o conviértelo en subtítulos.
Traducción y doblaje
Llega a una audiencia global y traduce vídeos en más de 100 idiomas. Traducción precisa para subtítulos de vídeo y voces en off.
Mejora la calidad del audio
Audio limpio en segundos, elimina el ruido de fondo de los vídeos, añade música y efectos, y divide o fusiona audio con nuestro editor de audio integrado.
¿Estás listo?
Crea algo increíble en segundos

Empieza con tu primer vídeo en solo unos pocos clics. Únete a más de 35 millones de creadores que confían en Kapwing para crear más contenido en menos tiempo.