Generatore di Sottotitoli Automatici
Genera sottotitoli accurati con l'AI — veloce e gratuito
.webp)
Sottotitoli al 99% accurati, generati in pochi secondi
Più coinvolgimento. Accessibilità migliore. Un pubblico globale.
Ottieni sottotitoli accurati senza modifiche che richiedono tempo
Carica qualsiasi file video o audio (MP4, MOV, link YouTube, MP3 e altro) per generare sottotitoli parola per parola e una trascrizione completamente modificabile. Rivedi la trascrizione, correggi i termini, regola i tempi ed esporta i sottotitoli hardcoded o i file di sottotitoli in SRT, VTT o TXT.
Il generatore automatico di sottotitoli di Kapwing offre un'accuratezza leader del settore e semplifica la creazione di sottotitoli per team e creator — realizzato per tutto, dai brevi clip social alle intere librerie di contenuti.
Risparmia ore di trascrizione manuale, rendi accessibili tutti i tuoi video e prepara i tuoi contenuti per la localizzazione globale, che tu stia creando materiale formativo, contenuti social o video educativi.
.webp)
Migliora il tempo di visualizzazione e la comprensione con i sottotitoli in video
I sottotitoli migliorano la chiarezza, aumentano la retention e mantengono gli spettatori coinvolti — rendendo i tuoi contenuti più efficaci ovunque vengano guardati.
Sono particolarmente preziosi per demo di prodotti, tutorial e video didattici, dove seguire passo dopo passo aiuta gli spettatori a comprendere meglio i termini tecnici e le istruzioni.
Per i creator che producono spiegazioni approfondite, i sottotitoli automatici di Kapwing trasformano la visione passiva in apprendimento attivo. Anche con upload di video lunghi, le didascalie automatiche vengono elaborate in meno di 2 minuti.
.webp)
Personalizza ogni dettaglio dei sottotitoli per adattarli al tuo brand
Il generatore di didascalie AI di Kapwing ti dà il controllo creativo totale — inizia con oltre 100 stili preimpostati o crea il tuo, regolando caratteri, colori, dimensioni, ombre, transizioni ed effetti animati come i highlights parola per parola.
Applica stili diversi per più speaker, perfeziona la spaziatura e i tempi, e carica i tuoi font personalizzati per mantenere tutto in linea con il tuo brand.
Per coerenza tra i team, il Brand Kit conserva i tuoi colori e font preferiti in un unico posto, così ogni video che il tuo team produce avrà il tuo aspetto e la tua sensazione.

Traduci i sottotitoli in oltre 100 lingue senza uscire dall'editor
Aumenta la tua comunità online e raggiungi nuovi pubblici con la traduzione dei sottotitoli in oltre 100 lingue, tra cui spagnolo, cinese, francese e hindi.
Salta i costi dei servizi di traduzione costosi e usa Kapwing per connetterti con i madrelingua di tutto il mondo — perfetto per tradurre i video YouTube, webinar, annunci pubblicitari, podcast e contenuti di e-learning.
Gli account gratuiti includono fino a 10 minuti di sottotitoli. Ti serve di più? Pro ti dà sottotitoli illimitati, niente watermark e collaborazione di team.
.webp)
Come aggiungere i sottotitoli ai video

- Step 1Carica video
Carica un video nell'editor da qualsiasi dispositivo o incolla un link da un URL video pubblicato.
- Step 2Aggiungi sottotitoli
Apri lo strumento Sottotitoli e seleziona Sottotitoli automatici. Kapwing genera i sottotitoli automaticamente, quindi puoi modificare la trascrizione, correggere i tempi e personalizzare il design dei sottotitoli.
- Step 3Esporta o scarica
Seleziona l'opzione "Export Project" nell'angolo in alto a destra per incorporare i tuoi sottotitoli nel video e scarica il file finale. In alternativa, fai clic sull'icona di download sopra l'editor dei sottotitoli per salvare una trascrizione in formati come SRT, VTT e TXT.
Già rivoluzionando la creazione di video in diversi settori
Ascolta direttamente dai team che pubblicano più velocemente, collaborano meglio e rimangono sempre avanti.
Kapwing in numeri
Completamente online. Gratuito per iniziare.
35M
i creator usano Kapwing
100.000+
video creati ogni giorno
99%
sottotitoli accurati
Aggiungi sottotitoli a qualsiasi video con l'AI
Unisciti a milioni di creator che stanno migliorando i contenuti video con il generatore di sottotitoli di Kapwing

Tutorial e Guide
I creator utilizzano i sottotitoli automatici per aggiungere didascalie precise ai tutorial e ai video how-to, rendendo i contenuti più facili da seguire, più accessibili e più facili da scoprire su piattaforme come YouTube

Video per i Social Media
I team dei social media utilizzano i sottotitoli automatici per accelerare la modifica dei video in formato breve su Instagram, TikTok e LinkedIn, rendendo i contenuti più facili da guardare senza audio
.webp)
Corsi online e formazione
Gli educatori e i team utilizzano i sottotitoli per migliorare la comprensione nelle lezioni, nell'onboarding e nei contenuti di formazione. Possono correggere rapidamente i termini chiave ed esportare le trascrizioni per appunti, documentazione o riferimento interno.

Demo Prodotto & Webinar
I team di marketing e prodotto usano i sottotitoli automatici per aggiungere didascalie a demo, guide pratiche e webinar, poi modificano la trascrizione per riutilizzarla in post di blog, documentazione di supporto e contenuti campagne
Localizzazione tutto in uno per una portata globale
Generador gratuito de subtítulos con IA, doblaje y sincronización de labios en uno
Kapwing's Translation Studio ti fornisce tutto quello che ti serve per localizzare i tuoi contenuti in modo completo, il tutto direttamente dal browser. Ogni strumento alimentato dall'AI è stato progettato per essere facile da usare, rendendolo accessibile a professionisti di tutti i livelli.
Con traduzioni di sottotitoli in oltre 100 lingue e un flusso di lavoro completo per il doppiaggio che supporta più di 40 lingue, Kapwing ti permette di connetterti con nuovi pubblici in tutto il mondo. Genera voice over alimentati dall'AI che clonano in modo naturale il tono del parlante originale oppure scegli tra 180 voci AI uniche per trovare quella perfetta per i tuoi contenuti.
Arricchisci i tuoi contenuti con Sincronizzazione Automatica dei Labiali, assicurando che il parlato sullo schermo si allinei naturalmente con l'audio tradotto per un'esperienza di visione più coinvolgente.
Che tu stia raggiungendo 300 milioni di utenti su RedNote tramite sottotitoli in cinese, localizzando corsi online per studenti da tutto il mondo, o creando campagne di marketing culturalmente rilevanti, Kapwing rende facile espandere l'impatto dei tuoi contenuti sui mercati internazionali.

Modifica e migliora i tuoi video 10 volte più velocemente
Dal primo abbozzo al montaggio finale perfezionato con un toolkit potenziato dall'AI
Traduci istantaneamente l'audio nel tuo video utilizzando voci AI realistiche o una versione clonata di te stesso

Domande Frequenti
Abbiamo le risposte alle domande più comuni che i nostri utenti ci fanno.
L'Auto-Subtitle Generator è gratuito e c'è una filigrana?
Sì, è gratuito per tutti gli utenti provare l'Auto-Subtitle Generator, anche se include un numero limitato di minuti. Con un aggiornamento Pro Account, otterrai minuti mensili estesi per sottotitoli, sottotitoli tradotti, auto-doppiaggio e sincronizzazione labiale, insieme all'accesso a Voice Cloning.
Se stai usando Kapwing con un account gratuito, tutti gli export — inclusi quelli dal nostro subtitle maker — conterranno una filigrana
Quali formati di file sono disponibili per il download dei trascritti?
Il generatore di sottotitoli AI di Kapwing fornisce una trascrizione modificabile e scaricabile insieme ai tuoi sottotitoli generati automaticamente. Fai clic sull'icona di download sopra l'editor dei sottotitoli e trova i download delle trascrizioni in formati di file SRT, VTT e TXT, rendendo facili i caricamenti delle trascrizioni su Facebook e X (Twitter), o salvataggi rapidi per applicazioni future. Puoi anche aggiungere SRT a MP4 in un paio di clic, così puoi codificare i sottotitoli in qualsiasi video in pochi secondi.
Come tradurre i sottotitoli dei video?
Kapwing fornisce un traduttore video integrato che può tradurre in più di 100 lingue diverse, tra cui inglese, spagnolo, russo e arabo. Ecco come: carica il tuo video e utilizza la funzione "Sottotitoli automatici" per generare i sottotitoli. Quindi, seleziona l'icona di traduzione sopra l'editor dei sottotitoli e scegli la lingua straniera in cui desideri tradurre. Kapwing tradurrà i tuoi sottotitoli e aggiornerà automaticamente il tuo video.
Come caricare il tuo file SRT personale per i sottotitoli
Se hai già un file SRT, puoi aggiungerlo facilmente al tuo video su Kapwing. Segui questi passaggi per caricare e personalizzare i tuoi sottotitoli:
- Carica un file video tramite un link URL o dalla cartella dei file.
- Apri la scheda "Sottotitoli" nella barra degli strumenti a sinistra. Poi, seleziona "Carica SRT/VTT" per caricare il tuo file di sottotitoli.
- Una volta caricati i sottotitoli SRT, controlla e personalizza. Quando hai finito di modificare, fai clic su "Esporta progetto" e scarica il tuo video con i sottotitoli incorporati.
Come modificare i sottotitoli e personalizzare gli stili
La modifica dei sottotitoli avviene tramite la trascrizione del testo sul lato sinistro dello schermo. Basta fare clic sulla trascrizione per modificare manualmente il testo del sottotitolo o regolarne la durata. Per personalizzare lo stile, usa il pannello sulla destra per scegliere font, dimensione, colore, sfondo, animazione e transizione.
Cosa fare se i tuoi sottotitoli non sono sincronizzati
I tuoi sottotitoli dovrebbero essere perfettamente sincronizzati tramite l'automazione basata su AI. Tuttavia, puoi regolare manualmente i tempi di ogni riga di sottotitoli modificando la trascrizione sul lato sinistro dello schermo. Qui troverai colonne con i tempi di inizio e fine che ti permetteranno di mettere a punto la durata di ogni sottotitolo per un allineamento perfetto.
Quanto tempo ci vuole per generare automaticamente i sottotitoli?
Il flusso di sottotitoli di Kapwing garantisce che i video sotto i 30 secondi generino didascalie in pochi secondi, mentre i video in formato breve impiegano 1-2 minuti e i video più lunghi (60 minuti o più) potrebbero richiedere alcuni minuti per l'elaborazione.
I subtitoli possono essere applicati a più oratori?
Sì, il Generatore di Sottotitoli AI di Kapwing rileva automaticamente più oratori e li separa in sezioni di sottotitoli individuali, permettendoti di modificare ognuno separatamente. Puoi personalizzare il colore, la velocità, i caratteri e altri elementi visivi di ogni singolo oratore.
Kapwing riesce anche a creare i sottotitoli?
Sì, oltre ai sottotitoli, Kapwing supporta anche la creazione completa di Closed Caption. Questo significa che puoi includere audio non parlato, etichette dei relatori e altre funzioni di accessibilità — ideale per rispettare i requisiti legali come l'European Accessibility Act.
Scopri le Risorse
Consigli, modelli e approfondimenti per aiutarti a creare più velocemente e condividere con sicurezza.
Visualizza tuttoInizia con il tuo primo video in pochi click. Unisciti a oltre 35 milioni di creator che si fidano di Kapwing per creare più contenuti in meno tempo.