.webp)
כתוביות בדיוק של 99%, שנוצרות בשניות
עוד עסקה. נגישות טובה יותר. קהל גלובלי.
קבל כתוביות מדויקות ללא עריכות שמשתלשלות
העלה כל קובץ וידאו או אודיו (MP4, MOV, YouTube, MP3 ועוד) כדי ליצור כתוביות מילה אחר מילה ותמלול לחלוטין הניתן לעריכה. בדוק את התמלול, תקן כל מונח, התאם עיתוי וייצא כתוביות קשוחות או קבצי כתוביות בפורמט SRT, VTT או TXT.
מחולל הכתוביות האוטומטי של Kapwing מספק דיוק ברמת התעשייה ומייעל את יצירת הכתוביות לצוותים ויוצרים - בנוי לכל דבר מקליפים חברתיים קצרים ועד לספריות תוכן שלמות.
חסוך שעות על תמלול ידני, הפוך כל וידאו לנגיש והכן את התוכן שלך לתרגום גלובלי, בין אם אתה יוצר חומר הדרכה, תוכן חברתי או וידאו חינוכי.
.webp)
שפר את זמן הצפייה וההבנה עם כתוביות על הווידאו
כתוביות משפרות את הבהירות, מגביר את השמירה, והוא שומר על צופים מעורבים — מה שהופך את התוכן שלך יעיל יותר בכל מקום שהוא צפוי.
הם במיוחד יקרי ערך לדמו של מוצר, הדרכות וסרטוני הדרכה, כאשר העקבה עוזרת לצופים להבין בצורה טובה יותר מונחים טכניים והוראות שלב אחר שלב.
ליוצרים המייצרים מסבירים מעמיקים, הכתוביות האוטומטיות של Kapwing הופכות צפייה פסיבית ללמידה פעילה. אפילו עם העלאות וידאו ארוכות, תיאור אוטומטי מעובד בפחות מ-2 דקות.
.webp)
התאם כל פרט בכתוביות כדי להתאים לברנד שלך
מחולל הכיתובים של Kapwing עם AI נותן לך שליטה יצירתית מלאה — התחל עם יותר מ-100 סגנונות שמוגדרים מראש או בנה את שלך, והתאם גופנים, צבעים, גדלים, צללים, מעברים והשפעות מונפשות כמו הדגשות מילה אחר מילה.
החל סגנונות שונים לדוברים מרובים, כוונן רווחים ותזמון, והעלה את הגופנים שלך כדי לשמור על הכל בהתאם למותג.
לעקביות בין הצוות, ה-Brand Kit שומר את הצבעים והגופנים המועדפים עליך במקום אחד, כך שכל סרטון שהצוות שלך יוצר נראה ומרגיש כשלך.

תרגום כתוביות ל-100+ שפות בלי לעזוב את העורך
גדל את הקהילה המקוונת שלך והגע לקהלים חדשים עם תרגום כתוביות ב-100+ שפות, כולל ספרדית, סינית, צרפתית והינדית.
דלג על העלות של שירותי תרגום יקרים והשתמש ב-Kapwing כדי להתחבר לדוברים מקוריים בכל העולם — מושלם לתרגום סרטונים ב-YouTube, וובינרים, פרסומות, פודקאסטים וקונטנט e-learning.
חשבונות חינמיים כוללים עד 10 דקות של כתוביות. צריך עוד? Pro נותן לך כתוביות בלתי מוגבלות, ללא סימן מימי וותיוק צוות.
.webp)
איך להוסיף כתוביות לסרטונים

- Step 1העלה וידאו
העלה סרטון לעורך מכל התקן או הדבק קישור מכתובת URL של סרטון שפורסם.
- Step 2הוסף כתוביות
פתח את כלי הכותרות ובחר Auto Subtitles. Kapwing יוצר כותרות באופן אוטומטי, ואז מאפשר לך לערוך את התמלול, לתקן את ההתזמון ולהתאים את עיצוב הכותרות.
- Step 3ייצוא או הורדה
בחר באפשרות "Export Project" בפינה הימנית העליונה כדי להטמיע את הכתוביות שלך בווידאו והורד את הקובץ הסופי. לחלופין, לחץ על איקון ההורדה מעל <עורך הכתוביות כדי לשמור תמליל בפורמטים כמו SRT, VTT ו-TXT.
כבר משנים את יצירת הסרטונים במגוון תעשיות
שמעו ישירות מהצוותים שמפרסמים יותר מהר, משתפים פעולה בצורה טובה יותר, ונשארים קדימה.
Kapwing בספרות
לגמרי אונליין. בחינם להתחיל.
35 מיליון
יוצרים משתמשים ב-Kapwing
100,000+
סרטונים שנוצרים כל יום
99%
כתוביות מדויקות
הוסף כתוביות לכל וידאו עם AI
הצטרף למיליונים של יוצרים המשפרים תוכן וידאו עם מחולל הכתוביות של Kapwing

הדרכות & איך לעשות
יוצרים משתמשים בכתוביות אוטומטיות כדי להוסיף כתוביות מדויקות לסרטוני הדרכה וסרטוני הוראה, מה שהופך את התוכן לקל יותר לעקיבה, נגיש יותר וקל יותר למצוא בפלטפורמות כמו YouTube

סרטוני מדיה חברתית
צוותי רשתות חברתיות משתמשים בכתוביות אוטומטיות כדי להאיץ את העריכה של סרטונים בפורמט קצר ב-Instagram, TikTok ו-LinkedIn, תוך הקלת צפייה בתוכן ללא קול
.webp)
קורסים אונליין והדרכה
מחנכים וצוותים משתמשים בכתוביות כדי לשפר את ההבנה בשיעורים, הכנסת עובדים חדשים וקונטנט הדרכה. הם יכולים לתקן במהירות מונחים חשובים ולייצא תמליל לצורך הערות, תיעוד או התייחסות פנימית.

הדגמות מוצר וובינרים
צוותי שיווק ותוצר משתמשים בכתוביות אוטומטיות כדי להוסיף כתוביות לדמו, הדרכות וקונפרנסים וובינר, ואז הם עורכים את התמלול שלהם כדי להשתמש בו מחדש בפוסטים בבלוג, מסמכי עזרה ותוכן קמפיין
כל-בכל לוקליזציה כדי להגיע לקהל עולמי
מחולל כתוביות בחינם עם AI, דאבינג וסינכרון שפתיים בכל מקום אחד
Kapwing's Translation Studio מספק ליוצרים הכל שהם צריכים לתרגום תוכן מקיף, הכל בתוך דפדפן אחד מקוון. כל כלי המופעל על ידי בינה מלאכותית עוצב להקל על השימוש, מה שהופך אותו לנגיש לאנשי מקצוע בכל רמות הכישורים.
עם תרגומי כתוביות ביותר מ-100 שפות וזרימת עבודה מלאה של דובינג התומכת ב-40+ שפות, Kapwing משכללת קבוצות וסוחרים ליצור קשר עם קהלים חדשים בכל העולם. יצר קולות דיבור מופעלים על ידי בינה מלאכותית שבהם משכפלים את הטון של הדובר המקורי בצורה טבעית, או בחר מ-180 קולות בינה מלאכותית ייחודיים כדי למצוא ההתאמה המושלמת לתוכן שלך.
שפר את התוכן שלך באמצעות סנכרון שפתיים אוטומטי, ודא שדיבור על המסך מתחלק בצורה טבעית עם אודיו מתורגם לחוויית צפייה אימרסיבית יותר.
בין אם אתה מגיע ל-300 מיליון משתמשים ב-RedNote דרך כתוביות בסינית, ההנדסה של קורסים מקוונים למשתתפים בעולם, או יצירת קמפיינים שיווקיים רלוונטיים תרבותית, Kapwing הופכת את זה לקל להרחיב את ההשפעה של התוכן שלך בשוקי בינלאומיים.

ערוך והשתפר את הסרטונים שלך 10 פעמים מהר יותר
מהטיוטה הראשונה לעריכה סופית מלוטשת עם ערכת כלים מופעלת בAI
תרגם מיד את האודיו בווידאו שלך באמצעות קולות AI טבעיים או גרסה משוכפלת של עצמך

שאלות נפוצות
יש לנו תשובות לשאלות הנפוצות ביותר שהמשתמשים שלנו שואלים.
האם Auto-Subtitle Generator בחינם והאם יש סימן מים?
כן, זה בחינם לכל המשתמשים לנסות את Auto-Subtitle Generator, אם כי זה כולל מספר מוגבל של דקות. עם שדרוג Pro Account, תקבלו דקות חודשיות מורחבות לכתוביות, כתוביות מתורגמות, auto-dubbing ו-lip sync, לצד גישה ל- Voice Cloning.
אם אתה משתמש ב-Kapwing בחשבון חינמי אז כל הייצוא שלך — כולל מה-subtitles maker שלנו — יכיל watermark
אילו פורמטים של קבצים זמינים להורדת תמלולים?
מחולל הכתוביות של Kapwing באמצעות AI מספק תמלול ניתן לעריכה והורדה לצד הכתוביות שנוצרו באופן אוטומטי. לחץ על סמל ההורדה מעל עורך הכתוביות ומצא הורדות של תמלול בפורמטים SRT, VTT ו-TXT, מה שמקל על העלאת תמלול לFacebook ולX (Twitter), או שמירה מהירה ליישומים בעתיד. אתה יכול אפילו להוסיף SRT ל-MP4 בכמה לחיצות, כדי שתוכל להוסיף כתוביות קשיחות לכל סרטון תוך שניות.
איך אני מתרגם כתוביות וידאו?
Kapwing מספקת מתרגם וידאו מובנה שיכול לתרגם אל ומחמש יותר מ-100+ שפות שונות, כולל אנגלית, ספרדית, רוסית וערבית. הנה איך: העלה את הסרטון שלך והשתמש בפונקציונליות "כתוביות אוטומטיות" כדי ליצור כתוביות. לאחר מכן, בחר באייקון התרגום מעל עורך הכתוביות ובחר את השפה הזרה שאליה אתה רוצה לתרגם. Kapwing תתרגם את הכתוביות שלך ותעדכן את הסרטון שלך באופן אוטומטי.
איך להעלות את קובץ ה-SRT שלך עבור כתוביות
אם כבר יש לך קובץ SRT, אתה יכול בקלות להוסיף אותו לסרטון שלך ב-Kapwing. עקוב אחרי הצעדים האלה כדי להעלות ולהתאים את הכתוביות שלך:
- העלה קובץ וידאו דרך קישור URL או תיקיית הקבצים.
- פתח את הכרטיסייה "Subtitles" בסרגל הכלים בצד שמאל. אחר כך, בחר "Upload SRT/VTT" כדי להעלות את קובץ הכתוביות שלך.
- ברגע שהכתוביות SRT שלך הועלו, בדוק ותאם. כשתסיים לערוך, לחץ על "Export Project" והורד את הסרטון שלך עם כתוביות משובצות.
איך לערוך כתוביות ולהתאים סגנונות
עריכת כתוביות נעשית דרך תמלול הטקסט בצד שמאל של המסך. פשוט לחץ על התמלול כדי לערוך ידנית את טקסט הכתוביות או להתאים את משכו. כדי להתאים אישית את הסגנון, השתמש בפאנל הימני כדי לבחור גופן, גודל, צבע, רקע, אנימציה ותרגום.
מה לעשות אם הכתוביות שלך לא מסונכרנות
הכתוביות שלך צריכות להיות מסונכרנות בצורה מושלמת באמצעות אוטומציה מונעת בAI. עם זאת, אתה יכול להתאים ידנית את תזמון של כל שורת כותרת על ידי עריכת התמלול בצד שמאל של המסך. כאן תמצא עמודות של זמן התחלה וסיום המאפשרות לך לכוונן בדיוק את משך הזמן של כל כותרת ליישור מושלם.
כמה זמן לוקח לאתר לייצר כתוביות באופן אוטומטי?
זרימת הכתוביות של Kapwing מבטיחה שסרטונים של עד 30 שניות יוצרים כתוביות תוך כמה שניות, בעוד שסרטונים בפורמט קצר לוקחים 1-2 דקות וסרטונים ארוכים יותר (60 דקות ומעלה) עשויים לקחת כמה דקות לעיבוד.
האם אפשר להחיל כתוביות על מספר דוברים?
כן, מחולל הכתוביות של Kapwing בעזרת AI מזהה באופן אוטומטי דוברים מרובים ומפריד אותם לסעיפי כתוביות בודדים, מה שמאפשר לך לערוך כל אחד בנפרד. אתה יכול להתאים את הצבע, המהירות, הגופנים ואלמנטים ויזואליים אחרים של כל דובר בודד.
האם Kapwing יכול גם ליצור כתוביות סגורות?
כן, בנוסף לכתוביות, Kapwing תומך גם ביצירת Closed Caption מלאה. זה אומר שאתה יכול להוסיף אודיו שאינו דיבור, תוויות דוברים, ותכונות נגישות נוספות — אידיאלי כדי לעמוד בדרישות חוקיות כמו European Accessibility Act.
בואו נתחיל עם הסרטון הראשון שלכם בכמה קליקים בלבד. הצטרפו לעוד 35 מיליון יוצרים שמאמינים ל-Kapwing כדי ליצור יותר תוכן בפחות זמן.