Auto-Subtitle Generator
Lumikha ng mga subtitle at caption sa loob lamang ng ilang segundo.
I-customize kung paano mo gusto.
.webp)
99% accurate na mga subtitle sa isang click lang
Makatipid ng oras, palawakin ang iyong abot, at dagdagan ang engagement
Super ganda ng subtitles na may konting tweak lang
Ang Kapwing's Automatic Subtitles Generator ay nag-aalok ng industry-leading accuracy habang pinapabilis ang proseso ng paglikha ng subtitle para sa mga indibidwal at team — maging para sa iisang social media videos o buong content libraries. I-upload lang ang iyong video o audio file para makabuo ng word-by-word subtitles at isang fully editable transcript sa loob ng ilang segundo, kasama ang export options tulad ng SRT para sa madaling paggamit sa ibang platforms.
Makatipid ng maraming oras bawat linggo sa pag-aalis ng manual transcription habang tinitiyak na ang iyong mga videos ay engaging, accessible, at optimized para sa iba't ibang content needs. Gamitin ang AI-powered subtitles para sa training material, social media, YouTube, o educational content, na nagpapahusay ng efficiency nang walang pangangailangan para sa time-consuming edits.
.webp)
Gawing mas engaging, memorable, at madaling maintindihan ang iyong mga video
Ang mga subtitle ay nagpapabuti ng clarity, nagpapataas ng retention, at pinapanatiling engaged ang mga viewers, na ginagawang mas epektibo ang iyong content sa kahit anong platform. Sila ay partikular na mahalaga para sa product demos, tutorials, at instructional videos, kung saan ang pagbabasa ay tumutulong sa mga viewers na mas maintindihan ang technical terms at step-by-step instructions. Ito ay partikular na kapaki-pakinabang sa mga platform tulad ng YouTube, kung saan ang built-in captions ay madalas na hindi maaasahan.
Sa pamamagitan ng pagdagdag ng extra layer ng context, ang mga subtitle ay nagpapabuti ng comprehension at tumutulong na mapanatili ang focus ng audience, na nagreresulta sa mas mahabang watch times at mas magandang information retention. Para sa mga creators na gumagawa ng in-depth explainers, ang auto-subtitles ng Kapwing ay nagbibigay ng madaling paraan upang baguhin ang passive watching sa active learning nang walang anumang prior editing experience.
.webp)
I-customize ang bawat detalye para tumugma sa iyong brand
Ang AI subtitles ng Kapwing ay nag-aalok ng halos walang hanggang one-click customizations, na nagbibigay-daan sa iyo na i-adapt ang captions sa isang specific brand aesthetic o i-tailor ang mga ito para sa iba't ibang target audiences. Magsimula sa mahigit 100 preset styles o lumikha ng sarili mo, na nag-customize ng colors, sizes, drop shadows, borders, at backgrounds. Maaari mo ring i-apply ang iba't ibang styles para sa maraming speakers.
Pumili mula sa daan-daang fonts (o mag-upload ng sarili mo), i-adjust ang opacity, at mag-apply ng transitions, automatic emojis, o animated effects tulad ng word-by-word highlights para bigyang-diin ang mga pangunahing terms sa loob ng sentences. Tamasahin ang buong kontrol kahit sa pinakamaliit na detalye, tulad ng line height, subtitle padding, at subtitle line duration. Para sa streamlined cross-team collaboration, magdagdag ng Brand Kit upang i-store ang iyong preferred colors at fonts sa isang lugar, perpekto para sa in-house creative teams o global freelancers.
.webp)
I-scale ang iyong content sa buong mundo nang walang mataas na gastos
Palakasin ang iyong online community at maabot ang mga bagong audience gamit ang subtitle translation sa mahigit 100 wika, kasama ang Spanish, Chinese, French, at Hindi. Sa ilang clicks lang, ang Kapwing's online video editing software ay magsasalin ng iyong subtitles at aapdatehin ang iyong video sa loob ng ilang segundo.
Iwasan ang gastos ng mahal na translation services at gumamit ng AI Subtitle Generator para makipag-ugnayan sa mga native speakers sa buong mundo — perpekto para sa pagsasalin ng webinars, ads, podcasts, at e-learning content.
.webp)
Nagbabago na ng video creation sa iba't ibang industriya
Marinig direkta mula sa mga team na naglalabas ng content nang mas mabilis, nakikipagtulungan nang mas mahusay, at nananatiling nangunguna.
Maabot ang mas maraming viewers gamit ang malinaw at tumpak na captions
Paano ginagamit ng milyun-milyong creators ang Kapwing's Auto Subtitles

Mga Tutorial & Paano-gawin
Gumagamit ang mga vloggers ng auto-subtitles para lumikha ng accurate na captions para sa YouTube tutorials at how-to videos, na nagpapabuti ng discoverability at lumalaki ang kanilang audience

Mga Video sa Social Media
Ang mga brand managers na lumilikha ng content para sa social media platforms tulad ng Instagram at TikTok ay gumagamit ng automatic subtitle generation para mapabilis ang kanilang output habang pinapahusay ang accessibility
.webp)
Mga Online na Kurso
Ginagamit ng mga online educators ang subtitles maker para i-fine-tune ang mga terminolohiya na specific sa kanilang larangan at magbigay sa mga estudyante ng parehong subtitles at transcript para sa mas madaling pag-take ng notes

Webinar Repurposing
Ang video caption generator ay nagbibibigay-daan sa mga host ng webinar na i-transcribe ang kanilang content sa accurate na text formats na maaari nilang i-edit at gamitin muli bilang blog posts, articles, at marami pang iba

Mga Video sa Pagsasanay
Ginagamit ng mga may-ari ng maliit na negosyo ang Auto-Subtitle Generator para i-transcribe ang nagsasalita sa mga internal training videos at magbigay ng matching transcript upang makatulong sa mga empleyado na bumalik sa mga specific points sa kanilang onboarding

Mga Demo ng Produkto
Ang mga kumpanyang ecommerce na nagdadistribute ng product demos sa maraming platforms — ang kanilang website, Amazon listings, at email campaigns — gumagamit ng Auto Caption Generator para magbigay ng captions sa ilang pandaigdigang wika

Mga Kampanya sa Pagtitipon ng Pondo
Ang mga nonprofit ay lumilikha ng online video subtitles para sa kanilang fundraising campaign promos, na nag-customize ng hitsura ng captions para sa visual clarity at aesthetic na tumutugma sa overall emotional tone ng kanilang presentation

Mga Testimonya ng Customers
Ina-upload ng mga brand managers ang customer testimonial clips sa Video Caption Generator, awtomatikong nag-generate ng subtitles, ine-reposition ang mga ito, at binabago ang line height para sa mas madaling pagbasa, na nagha-highlight ng accessible na mga kuwento at reviews ng kliyente
.webp)
Mga Pitch para sa mga Investor
Ang mga startup ay nag-upload ng investor pitch videos sa auto-subtitling tool, nag-edit ng technical terms at financial jargon, at gumagawa ng maliit na adjustments sa subtitle timing para hindi masaklaw ang mga key graphs at slides
Lahat-ng-kailangan mong lokalisasyon para sa pandaigdigang saklaw
Magdagdag ng mga subtitle, dubbing, at lip-syncing sa Kapwing's Translation Studio
Ang Kapwing's Translation Studio ay nagbibigay sa mga creators ng lahat ng kailangan nila para sa komprehensibong localization ng content, lahat nasa isang online browser. Bawat AI-powered tool ay dinisenyo para sa madaling paggamit, na ginagawang accessible ito para sa mga propesyonal ng lahat ng skill levels.
Sa subtitle translations sa mahigit 100 languages at isang kumpletong dubbing workflow na sumusuporta sa 40+ languages, ang Kapwing ay nagbibigay-kapangyarihan sa mga teams at marketers na makipag-ugnayan sa mga bagong audience sa buong mundo. Lumikha ng AI-powered voiceovers na klonan ang tone ng original speaker nang natural, o pumili mula sa 180 unique AI voices para mahanap ang perpektong fit para sa iyong content.
Pahusayin ang iyong content gamit ang Automatic Lip Syncing, na nagsisiguro na ang on-screen speech ay tumutugma nang natural sa translated audio para sa mas immersive na viewing experience. Maging ito man ay umaabot sa 300 million users sa RedNote sa pamamagitan ng Chinese subtitles, pag-localize ng online courses para sa global learners, o lumilikha ng culturally relevant marketing campaigns, ang Kapwing ay ginagawang madali ang pagpapalawak ng impact ng iyong content sa international markets.

Paano Mag-Auto-Generate ng Subtitles Gamit ang AI

- Step 1I-upload ang video
I-upload ang video sa editor mula sa kahit anong device o i-paste ang link mula sa published video URL. Ang iyong video ay dapat may tunog.
- Step 2Magdagdag ng mga subtitle
I-click ang "Subtitles" sa left-hand toolbar, tapos piliin ang "Auto subtitles" option (how-to guide) para magdagdag ng subtitles sa video o audio. Ang subtitle maker ay agad na gumagawa ng captions. Pagkatapos, pwede mong i-edit ang subtitles text, font, design, position, at marami pang iba.
- Step 3I-export o i-download
Piliin ang "Export Project" option sa top-right corner para i-embed ang iyong subtitles sa video at i-download ang final file. O kaya, i-click ang download icon sa itaas ng subtitle editor para i-save ang transcript sa formats tulad ng SRT, VTT, at TXT.
I-edit at pahusayin ang footage 10x mas mabilis
Mula sa draft hanggang sa polished final cut gamit ang AI-powered toolkit
I-translate agad ang audio sa iyong video gamit ang lifelike na AI voices o isang cloned version ng iyong sarili

Ano ang kakaiba tungkol sa Kapwing?
Mga Madalas Itanong na Katanungan
Mayroon kaming mga sagot sa mga pinakakaraniwang tanong na itinatanong ng aming mga users.
Libre ba ang Auto-Subtitle Generator na subukan?
Oo, libre para sa lahat ng users na subukan ang Auto-Subtitle Generator, pero may limitadong minuto lang. Sa pamamagitan ng Pro Account upgrade, makakakuha ka ng mas maraming monthly minutes para sa subtitles, translated subtitles, auto-dubbing, at lip sync, kasama na ang access sa Voice Cloning.
May watermark ba sa exports?
Kung gumagamit ka ng Kapwing sa isang Free account, lahat ng exports — kasama ang galing sa aming subtitles maker — ay may watermark. Kapag nag-upgrade ka na sa Pro account ang watermark ay completely mawawala na sa bawat video na gagawa ka ng captions.
Anong file formats ang available para sa transcript downloads?
Ang AI Subtitle Generator ng Kapwing ay nagbibigay ng editable at downloadable na transcript kasama ang iyong auto-generated na subtitles. I-click lang ang download icon sa itaas ng subtitle editor at hanapin ang transcript downloads sa SRT, VTT, at TXT file formats, na ginagawang madali ang transcript uploads sa Facebook at X (Twitter), o mabilis na pag-save para sa hinaharap na applications. Maaari mo ring magdagdag ng SRT sa MP4 sa ilang clicks lang, para ma-hardcode mo ang subtitles sa kahit anong video sa loob ng ilang segundo.
Paano ko itutranslate ang mga subtitle ng video?
Ang Kapwing ay may built-in na video translator na makakagawa ng translation sa mahigit 100+ iba't ibang wika, kasama ang English, Spanish, Russian, at Arabic. Ganito ang gagawin: I-upload ang iyong video at gamitin ang "Auto subtitles" feature para makabuo ng mga subtitle. Pagkatapos, piliin ang translate icon sa itaas ng subtitle editor at pumili ng foreign language na gusto mong i-translate. Ang Kapwing ay magsasalin ng iyong mga subtitle at awtomatikong aapdyutin ang iyong video.
Paano mag-upload ng iyong sariling SRT file para sa captions
Kung mayroon ka nang SRT file, madali mong maidagdag ito sa iyong video sa Kapwing. Sundin ang mga hakbang na ito upang i-upload at i-customize ang iyong captions:
- I-upload ang video file gamit ang URL link o ang files folder.
- Buksan ang "Subtitles" tab sa left-hand toolbar. Pagkatapos, piliin ang "Upload SRT/VTT" upang i-upload ang iyong sariling captions file.
- Kapag na-upload na ang iyong SRT subtitles, basahin muli at i-customize. Kapag tapos ka nang mag-edit, i-click ang "Export Project" at i-download ang iyong video na may embedded subtitles.
Paano mag-edit ng subtitles at i-customize ang styles
Ang pag-edit ng subtitles ay ginagawa sa pamamagitan ng text transcript sa kaliwang bahagi ng screen. I-click lang ang transcript para manually i-edit ang subtitle text o i-adjust ang duration nito. Para i-customize ang style, gamitin ang right-hand panel para pumili ng font, size, color, background, animation, at transition.
Ano ang gagawin kung ang iyong mga subtitle ay hindi synchronized
Ang iyong mga subtitle ay dapat na perpektong naka-sync sa pamamagitan ng AI-powered automation. Pero pwede mo ring i-adjust nang manual ang timing ng bawat subtitle line sa pamamagitan ng pag-edit ng transcript sa kaliwang bahagi ng screen. Dito, makikita mo ang start at end time columns na magbibigay-daan sa iyo na i-fine-tune ang duration ng bawat subtitle para sa perpektong alignment.
Gaano katagal ang aabutin para sa auto-generate ng subtitles?
Ang mga video na mas mababa sa 30 segundo ay karaniwang gumagawa ng subtitle sa loob ng ilang segundo, habang ang short-form videos ay tumatagal ng 1-2 minuto at ang mas mahabang video (60 minuto o higit pa) ay maaaring tumagal ng ilang minuto para maproseso.
Pwede bang i-apply ang mga subtitle sa maraming speakers?
Oo, ang AI Subtitle Generator ng Kapwing ay awtomatikong nakakakita ng maraming nagsasalita at hinaihiwalay ang bawat isa sa indibidwal na subtitle sections, kaya pwede mong i-edit ang bawat isa nang hiwalay. Pwede mong i-customize ang kulay, bilis, fonts, at iba pang visual elements ng bawat nagsasalita.
Pwede din ba ang Kapwing na gumawa ng closed captions?
Oo, bukod sa mga subtitle, sinusuportahan din ng Kapwing ang buong Closed Caption creation. Ibig sabihin, maaari mong isama ang non-spoken audio, speaker labels, at iba pang accessibility features — perpekto para sa pagsunod sa legal requirements tulad ng European Accessibility Act.
Alamin ang mga Mapagkukunan
Mga tips, templates, at malalim na pagsusuri para tulungan kang lumikha nang mas mabilis at magbahagi nang may kumpiyansa.
Tingnan lahatMagsimula ng iyong unang video sa loob lamang ng ilang clicks. Sumali sa mahigit 35 milyong creators na nagtitiwala sa Kapwing para lumikha ng mas maraming content sa mas kaunting oras.