40以上の言語に音声を吹き替えを数分で
母国語で世界中の人々と自信を持ってつながろう
時間を節約しながら、世界規模の可能性を解き放とう
世界の20%未満の人々が英語を話すだけ — もし投稿する言語が英語だけなら、めちゃくちゃ多くの視聴者を逃してしまうんだよ。多言語の音声吹き替えは、グローバルな顧客に届き、YouTubeでコンテンツの到達範囲を広げるためにめっちゃ大事なんだ。でも、普通の吹き替えは高い代理店や声優を雇う必要があって、めんどくさいプロセスに時間とコストがかかっちゃうんだよね。
AIを使った音声吹き替えツールで、作業の流れをサクッと効率化して、外注コストも抑えられるよ。中国語、スペイン語、アラビア語、ヒンディー語を含む40以上の言語に翻訳できるんだ。文脈を理解するAIのおかげで、音声吹き替えの手動チェックを最小限に抑えられて、自動音声認識と機械翻訳もバッチリ統合。たった1クリックで最大10言語に同時に超正確に吹き替えられるんだ。これで、もっと広い視聴者にめっちゃ速く、効率的につながれるぞ!

高品質の吹き替え音声であなたのブランディングを磨きましょう
Kapwingで音声吹き替えをすると、本物の人間の話し方のニュアンスとリズムを捉えた180の高品質AIボイスのライブラリにアクセスできます。性別、用途、年齢、アクセントでフィルタリングして、あなたのブランドアイデンティティに合う完璧な声を見つけ、ファン、顧客、視聴者のための洗練された魅力的な体験を作り出せます。
あなたの個性的な魅力がメッセージングの中心なら、声のクローニングを試して、そっくりの生き生きとしたレプリカを作成し、数多くの将来のプロジェクトでスムーズに吹き替えできます。最大の本物らしさを実現するため、Kapwingは自動的にファイル内のバックグラウンドサウンドを保持し、自然で完全な音声体験を確保します。

スムーズに、さくさく吹き替え!より速くて正確な共同作業
翻訳は、コンテンツをローカライズする上で大切なステップだけど、外国の視聴者の心に響くには、文化的背景や参照、言葉の微妙なニュアンスに気をつける必要があるんだ。Kapwingのオーディオ吹き替えは、より深いローカライゼーションプロセスをスムーズにして、チームが翻訳されたSRTファイルを作ったり取り込んだりして、リアルタイムで編集し、共有ワークスペースでラクラクコラボできるようにしてくれるよ。
集中型の編集ハブのおかげで、チームのみんなが翻訳を見直して改善できるから、精度と一貫性を保ちながら、作業時間を短縮できるんだ。従来のサービスみたいな高い費用や、複雑な契約、長い待ち時間なしに、オーディオコンテンツのライブラリ全体をワンストップで翻訳できるよ。

すべてのボイスオーバーとダビングでブランドの一貫性を確保
音声吹き替えや吹き替えで同じミスを何度も直すのは、めんどくさいだけじゃなくて、チームの作業を遅らせちゃうんです。オンラインAudio Dubberには、カスタムスペルと翻訳ルールを保存して再利用できるブランドグロッサリーが揃っています。
よく使う業界用語を保存して、ブランドや製品名のスペルをバッチリ維持し、チーム全体の品質管理をスムーズにできます。これらの保存した設定のおかげで、作業をさっと確認でき、正確性を保ちながら、ブランドらしさを損なわずにコンテンツをどんどん公開できるんです。
.webp)
競合他社に先んじて高度な翻訳ツールを活用しよう
発音、スピード、トランスクリプトを自由に調整しよう

発音のルール
不器用なAIの発音が素晴らしい動画を台無しにしてしまうことがあるよね。音声記号を使って、難しい言葉やブランド名を正確に発音する方法をダビングツールに教えちゃおう。

検索と置換
字幕の吹き替え作業を始める前に、簡単に用語を見つけて更新できるから、誰にとっても時間の節約になるし、大量の吹き替えコンテンツを扱うチームにとっては完全に革新的な機能だよ

タイミングの調整
「タイミングの切り替え」をオンにすると、Kapwingが自動的に速度を調整し、吹き替えの音声と映像をよりスムーズで自然に同期してくれます

カスタムスペリング
字幕用のカスタムスペルルールを追加できるよ。置き換えたいスペルを簡単に設定すれば、Kapwingが今後のすべてのプロジェクトで保存してくれるから安心だね。
コミュニティを育むオンブランドの音声吹き替え
あらゆる分野のプロがAIの吹き替えを活用しています
.webp)
広告のボイスオーバー
広告主やマーケターは、ラジオ広告、ポッドキャストのスポンサーシップ、音声コマーシャル、アプリ内広告で、ヒンディー語、アラビア語、フランス語などのグローバル言語の多言語ボイスオーバーを作成しています

従業員エンゲージメント
ビジネスオーナーは、従業員に母国語の音声を提供することで、学習・開発(L&D)やエンゲージメントコンテンツのための一貫性があり、親しみやすいナレーションを作成するためにAI Dubツールを使っているんだ
.webp)
ポッドキャスト
ポッドキャスターは自動吹き替えを使って、エピソードを複数の言語で利用できるようにしています。AIを活用した音声吹き替えは、リーチを広げ、より多くのリスナーを引き付け、フォロワーを増やすのに役立ちます

エグゼクティブ・コミュニケーション
CEOやオピニオンリーダーたちは、Audio Dubberを使って、自分のユニークな声を複数の言語で共有し、ポッドキャストやオーディオブックでのインタビューを世界中の人々に分かりやすく伝えているんだ

お客様の声
ブランドマネージャーは、AI Audio Dubbingを使って、中国語、スペイン語、ベンガル語などのグローバル言語に顧客の声を翻訳し、地域に特化した顧客層に効果的なソーシャルプルーフを作り出しているんだ

eラーニング教材
オンライン教育者やコース作成者は、新しい学生層と母語でつながるために、講義、レッスン、学習教材の音声を翻訳しています
.webp)
声優
声優とオーディオプロデューサーは、キャラクターの声、ナレーション、オーディオブックを調整して、エンターテインメント企業やメディア企業が世界中の視聴者に届くよう、文化的に共感できる音声体験を作り出します
オーディオ吹き替えのメリット
Kapwingはどこが違うのですか?
よくある質問
はい、Kapwingでオーディオダビングは無料で試せるよ!簡単に使えるから、ぜひチェックしてみて。
そう、Kapwingの AI 搭載の吹き替えジェネレーターは、誰でも無料で試せるよ。Proにアップグレードすれば、毎月さらに多くの自動吹き替え分数を使えるようになるよ。これで、大きなプロジェクトにもフレキシブルに対応できて、Voice CloningやAI Personasにもアクセスできるんだ。
Kapwingの出力にウォーターマークが付いてる?
オーディオ吹き替えって、どんな感じのやつなの?簡単に言うと、元の音声を新しい音声に置き換えることだよ。例えば、YouTubeの動画の音声を別の言語や声に変えられるんだ。めっちゃ便利だし、面白いよね!
音声吹き替えって、元の音声を新しい音声トラックに置き換えちゃうやり方で、ボイスオーバーや効果音、音楽なんかも入れられるんだ。昔は声優スタジオでやってたけど、最近じゃKapwingみたいなAIやソフトウェアを使って、簡単に人工的に音声吹き替えができるようになってきたんだよ。
AIボイスアクターの雇い方
タレントプラットフォームや市場で声優を探すよりも、合成音声プラットフォームを使って話者の声を複製し、似たような音声のテキスト読み上げレイヤーを生成できます。元の動画にこの音声を重ねて、吹き替えを作成しましょう。Kapwingを含む多くのAIビデオエディターには、このテキスト読み上げ機能が組み込まれています。
はい、音声を動画と正確に同期させることは可能だよ!簡単にできるはずだから、心配しないでね。
はい、複数のオーディオトラックを1つの動画に追加できるよ。
そうだね!ほとんどの動画編集ツールでは、複数の音声トラックを1つの動画に揃えることができるよ。例えば、効果音用のトラック、バックグラウンド音楽用のトラック、会話用のトラック、吹き替え用のトラックなどを作れるんだ。Kapwingの動画編集ツールは、吹き替えプロジェクトに必要な数のトラックをサポートしているよ。音声レイヤーに合わせたキャプションも追加できるんだ。
コンテンツローカライゼーションって、基本的に、あなたのコンテンツを特定の地域や文化に合わせて調整することなんだよ。言語だけじゃなくて、その地域の人々の好みや習慣に合わせて、内容や感じを変えていくことなんだ。めっちゃ大事なマーケティング戦略で、グローバルに届けたいコンテンツを、より自然に、より共感できるものにするための方法なんだよ。
コンテンツのローカライゼーションとは、動画や音声コンテンツを新しい視聴者の言語や文化的好みに合わせて調整するプロセスのことだよ。多くの場合、字幕の翻訳、音声の吹き替え、タイトル、キャプション、説明文などの文字要素を更新するんだ。
コンテンツのローカライゼーションの目的は、既存のコンテンツを新しい地域に届け、ブランドの市場到達範囲を広げること。競合他社が入る前に、新しい場所の顧客とつながることで、競争上の優位性を得られることが多いんだ。完全なローカライゼーションには字幕翻訳が含まれるけど、国や地域に特化した表現の使用、異なる測定単位、文化的に適切な視覚要素の調整なども含まれるよ。
Kapwingには何種類のAIボイスがあるの?
Kapwingの AIボイスクローナーには、180種類もの声が選べるよ!年齢、声質、性別、ナレーションスタイル、アクセントなど、本当に多様な選択肢があるんだ。例えば、US、UK、オーストラリア、インドの4つの英語アクセントから好きなものを選べるんだよ。
自動音声認識(ASR)って何?音声をテキストに変換する便利な技術のことだよ。話した言葉をコンピューターが理解して、文字に起こしてくれるんだ。めっちゃ便利だよね!
自動音声認識(ASR)は、機械学習やAIなどの技術を使って、話し言葉をテキストに変換する技術のことだよ。ASRは、音波をキャッチして、管理しやすいセグメントに分け、そのセグメントを音素(言語の最小単位)に分解し、パターン認識とコンテキストを使って音素を意味のある文章に組み立て直すんだ。
最近は、ソーシャルメディアプラットフォームのInstagramがリアルタイムのキャプションにASRを使い始めたり、Zoomみたいなビデオチャットツールが会議の自動文字起こしに活用したりしているんだ。Kapwingは、オンラインエディターにテキスト読み上げジェネレーターとオーディオ吹き替えプラットフォームを組み込んでいて、これらはASR、機械翻訳、ディープラーニングモデルにすごく頼っているんだよ。
Kapwingのオーディオダビングでは、どんな言語に対応しているの?
私たちの音声吹き替えツールは、英語以外で最も話されている5言語(マンダリン、ヒンディー語、スペイン語、フランス語、ベンガル語)を含む49の言語をサポートしています。
Kapwingは、どのような規模のチームでも無料で使用することができます。また、機能、ストレージ、サポートが追加された有料プランもご用意しています。
.webp)