التعليق الصوتي
قم بتحميل ملف صوتي.
قم بالدبلجة إلى أكثر من 40 لغة.
.webp)
تعديل الصوت بـ 40+ لغة في دقائق
تواصل بثقة مع الجماهير العالمية بلغتهم الأصلية
اكتشف إمكانياتك العالمية مع توفير الوقت
أقل من 20٪ من العالم يتحدث الإنجليزية - إذا كانت هذه هي اللغة الوحيدة التي تنشر بها، فأنت تفوت جمهورًا هائلًا محتملًا. الدبلجة الصوتية متعددة اللغات أمر أساسي للوصول إلى العملاء العالميين وتوسيع نطاق محتواك على منصات مثل YouTube. ومع ذلك، عادة ما تتطلب الدبلجة التقليدية توظيف وكالات أو ممثلي صوت مكلفين، مما يجعل العملية مستهلكة للوقت ومكلفة.
بسّط سير عملك وقلل من تكاليف التعهيد الخارجي مع مدبلج الصوت الخاص بنا المدعوم بالذكاء الاصطناعي، والذي يترجم المحتوى إلى أكثر من 40 لغة، بما في ذلك الصينية والإسبانية والعربية والهندية. يضمن الذكاء الاصطناعي المدرك للسياق أن الدبلجات الصوتية تتطلب مراجعة يدوية بسيطة مع دمج التعرف التلقائي على الكلام والترجمة الآلية، مما يسمح لك بدبلجة الصوت بدقة في ما يصل إلى 10 لغات في وقت واحد بنقرة واحدة. الآن يمكنك التواصل مع جمهور أوسع بشكل أسرع وأكثر كفاءة.

اصنع هويتك التجارية رائعة باستخدام تعليقات صوتية محترفة
عند استخدام Kapwing للتعليق الصوتي، ستحصل على مكتبة تضم 180 صوتًا احترافيًا بتقنية الذكاء الاصطناعي تلتقط أدق التفاصيل والإيقاعات للكلام البشري الطبيعي. يمكنك التصفية حسب الجنس، والاستخدام، والعمر، واللهجة للعثور على الصوت المثالي الذي يتناسب مع هوية علامتك التجارية وإنشاء تجربة احترافية وجذابة لمعجبيك وعملائك أو المشاهدين.
إذا كانت شخصيتك الفريدة محورية في رسالتك، جرب استنساخ صوتك لإنشاء نسخة مطابقة وواقعية واستخدامها للتعليق الصوتي بسلاسة في العديد من المشاريع المستقبلية. ولضمان أقصى درجات الواقعية، يحافظ Kapwing تلقائيًا على الأصوات الخلفية في ملفك، مما يضمن تجربة صوتية طبيعية وكاملة.

تعاون سلس لتعليق صوتي أسرع وأكثر دقة
الترجمة خطوة حيوية في تكييف المحتوى، لكن التواصل بشكل حقيقي مع الجماهير الأجنبية يتطلب اهتمامًا دقيقًا بالسياق الثقافي والإشارات والتفاصيل اللغوية مثل التعبيرات الاصطلاحية. يبسط Kapwing للتعديل الصوتي عملية التوطين العميقة، مما يسمح للفرق بإنشاء أو استيراد ملفات SRT، والتحرير في الوقت الفعلي، والتعاون بسلاسة في مساحة عمل مشتركة.
مع مركز تحرير مركزي، يمكن لأي شخص في فريقك مراجعة وتحسين الترجمات، مما يضمن الدقة والاتساق مع تقليل أوقات التسليم. قم بترجمة مكتبات المحتوى الصوتية بالكامل في مكان واحد - دون التكاليف العالية أو اتفاقيات المزودين المعقدة أو التأخيرات الطويلة للخدمات التقليدية.

راجع أسلوبك وتناغمك في كل تعليق صوتي وتدبيج
تصحيح نفس الأخطاء بشكل مستمر في التعليق الصوتي والدبلجة ليس مزعجًا فحسب، بل يبطئ التعاون ويعطل سير العمل. يأتي Audio Dubber عبر الإنترنت مع مسرد العلامة التجارية الذي يوفر إملاء مخصصًا وقواعد الترجمة التي يمكنك حفظها وإعادة تطبيقها.
احتفظ بالمصطلحات الخاصة بمجالك التي تستخدمها كثيرًا، وتأكد من دقة كتابة أسماء العلامات التجارية والمنتجات، وعزز مراقبة الجودة في فريقك. مع هذه التفضيلات المحفوظة، يمكنك مراجعة العمل بسرعة أكبر، والحفاظ على الدقة، ونشر المحتوى بكفاءة - دون التأثير على هوية علامتك التجارية.
.webp)
تفوق على منافسيك باستخدام أدوات الترجمة المتقدمة
خصص النطق والسرعة وحرر نصك بحرية

قواعد النطق
يمكن للنطق السيء للذكاء الاصطناعي أن يُفسد مقطع فيديو رائع. استخدم الأصوات لتعليم أداة التدبلج كيفية نطق المصطلحات الصعبة أو المميزة بشكل صحيح.

البحث والاستبدال
اكتشف المصطلحات بسرعة وحدّثها في النص قبل بدء التسجيل الصوتي — وهذا سيوفر الوقت للجميع، ويحدث تغييرًا جذريًا للفرق التي تتعامل مع محتوى صوتي بكميات كبيرة

تحديد التوقيت
من خلال تشغيل "مفتاح التوقيت", سيقوم Kapwing تلقائيًا بتعديل السرعة لإنشاء محاذاة أكثر سلاسة وطبيعية بين الصوت المدبلج والفيديو

إملاءات مخصصة
أضف قواعد إملائية مخصصة لترجمة الترجمات الصوتية. كل ما عليك هو اختيار التعديلات الإملائية التي تريدها وسيقوم Kapwing بحفظها لكل المشاريع القادمة.
كيف تسجل صوتًا فوق ملف صوتي
- افتح أداة التعليق الصوتي
قم بتحميل ملف الصوت الخاص بك. ثم اختر "Dub video" تحت علامة التبويب "Translate" في شريط الأدوات الأيسر
- اختر لغة
تأكد من اللغة الأصلية للفيديو واختر لغة الإخراج. أضف قواعد الترجمة، وراجع وحرر النص.
- اختر صوتًا ذكيًا أو أنشئ نسخة مطابقة
اختر الصوت الذي تريد استخدامه في الفيديو المدبلج وأكد عدد المتحدثين في الفيديو. يمكنك أيضًا التdubbing فوق صوتك الخاص عن طريق تحميل أو تسجيل عينات صوتية لـ Voice Cloning.
التعليق الصوتي المتوافق مع العلامة التجارية لبناء مجتمعك
المحترفون في كل مجال يستفيدون من التعليق الصوتي بالذكاء الاصطناعي
.webp)
التعليق الصوتي للإعلانات
بيقوم المعلنون والمسوقون بعمل تعليقات صوتية متعددة اللغات للإعلانات الإذاعية، ورعاية البودكاست، والإعلانات الصوتية، والإعلانات داخل التطبيقات بلغات عالمية زي الهندية والعربية والفرنسية

مشاركة الموظفين
يستخدم رواد الأعمال AI Dub لصناعة قصص جذابة وسلسة للتعلم والتطوير والمحتوى التفاعلي، مما يمنح الموظفين صوتًا بلغتهم الأصلية
.webp)
بودكاست
يستخدم مقدمو البودكاست الترجمة الصوتية التلقائية لجعل حلقاتهم متاحة بلغات متعددة. يساعد التدبلجة الصوتية بتقنية الذكاء الاصطناعي في توسيع نطاق انتشارهم، وجذب المزيد من المستمعين، وزيادة متابعيهم

التواصل التنفيذي
بيستمتع القادة والمدراء التنفيذيون بـ Audio Dubber عبر الإنترنت عشان يعبروا بصوتهم المميز بلغات مختلفة، وده بيخلي مقابلاتهم في البودكاست والكتب الصوتية أسهل للوصول عالمياً

آراء العملاء
بيستخدم مديرو العلامات التجارية الترجمة الصوتية بالذكاء الاصطناعي عشان يترجموا شهادات العملاء لغات عالمية زي الصينية والإسبانية والبنغالية، عشان يقدروا يعملوا دليل اجتماعي حلو للعملاء في كل منطقة

مواد التعلم الإلكتروني
بيساعدك المعلمون عبر الإنترنت ومصممو الدورات في نقل صوت المحاضرات والدروس للطلاب بلغتهم الأصلية بطريقة سهلة وممتعة
.webp)
الممثلون الصوتيون
بيقوم المتحدثون الصوتيون ومنتجو الصوت بتعديل أصوات الشخصيات والسرد والكتب الصوتية عشان يساعدواشركات الترفيه والإعلام في الوصول للجماهير العالمية وتقديم تجارب صوتية ثقافية مميزة
فوائد التعليق الصوتي
ما المختلف في Kapwing؟
الأسئلة الشائعة
هل Audio Dubbing مجاني للتجربة؟
أجل، مولد الدبلجة بالذكاء الاصطناعي من Kapwing مجاني للجميع ليجربوه. الترقية للإصدار المدفوع تمنحك المزيد من دقائق الدبلجة التلقائية شهريًا، مما يعطيك مساحة أكبر للمشاريع الكبيرة بالإضافة للوصول إلى استنساخ الصوت و الشخصيات الذكية.
هل هناك علامة مائية من Kapwing على الملفات التي تم تصديرها؟
إذا كنت تستخدم Kapwing بحساب مجاني، فستحتوي جميع التصديرات — بما في ذلك المدبلج الصوتي — على علامة مائية. بمجرد الترقية إلى حساب Pro، سيتم إزالة العلامة المائية تمامًا من إبداعاتك، وستحصل على 80 دقيقة شهريًا من التدبيج الصوتي وترجمة الترجمات إلى أكثر من 100 لغة.
ما هو التعليق الصوتي؟
بيتضمن التعليق الصوتي استبدال الصوت الأصلي في الفيديو بمسار صوتي جديد، اللي ممكن يشمل التعليقات الصوتية، والمؤثرات الصوتية، أو الموسيقى. وتقليديًا بيتم إنجازه في استوديوهات الممثلين الصوتيين، بس أصبح التعليق الصوتي بيتم إنجازه بشكل متزايد بطريقة اصطناعية باستخدام الذكاء الاصطناعي وبرامج زي Kapwing.
كيف تستأجر مُمثِّل صوت بالذكاء الاصطناعي
بدل استخدام منصة مواهب أو سوق للعثور على مُمثل صوتي، يمكنك استخدام منصة صوت اصطناعي لنسخ صوت المتحدث وإنشاء طبقة تحويل النص إلى كلام تشبه صوته. ضع هذا الصوت فوق الفيديو الأصلي لعمل دبلاج. كتير من محرري الفيديو بالذكاء الاصطناعي، بما في ذلك Kapwing، عندهم هذه الميزة المدمجة لتحويل النص إلى كلام.
هل يمكننا مزامنة الصوت المدبلج مع الفيديو بشكل دقيق؟
تتطلب مزامنة الصوت المدبلج مع الفيديو مهارة فنية متطورة. بصريًا، تستخدم Kapwing تقنية ذكاء اصطناعي إبداعية لتعديل حركات الشفاه بحيث تبدو وكأنها تنطق الكلمات الجديدة باللغة المستهدفة. في الشريط الزمني، يضمن النسخ النصي الدقيق للصوت والترجمة محاذاة توقيت الصوت الجديد والأصوات الأصلية.
نعم، يمكنك إضافة مسارات صوتية متعددة إلى فيديو واحد بسهولة!
أكيد! في معظم محررات الفيديو، يمكنك محاذاة مسارات صوتية متعددة على فيديو واحد. على سبيل المثال، قد يكون لديك مسار واحد للمؤثرات الصوتية، ومسار للموسيقى التصويرية، ومسار للحوار، ومسار للصوت المدبلج. يدعم محرر Kapwing للفيديو أي عدد من المسارات التي تحتاجها للمشروع المدبلج. يمكنك أيضًا إضافة التعليقات التوضيحية المرتبطة بطبقات الصوت.
ما هو توطين المحتوى؟
توطين المحتوى هو عملية تكييف مقاطع الفيديو والصوت لتناسب لغة وثقافة الجمهور الجديد. وهذا يتضمن عادةً ترجمة الترجمات، وإعادة التصويت الصوتي، وتحديث العناصر المكتوبة مثل العناوين والتعليقات والأوصاف.
الهدف من توطين المحتوى هو الوصول إلى مناطق جديدة وبالتالي توسيع نطاق العلامة التجارية. وغالبًا ما يوفر ميزة تنافسية من خلال مساعدة العلامات التجارية على التواصل مع العملاء في أماكن جديدة قبل منافسيها. يشمل التوطين الكامل ترجمة الترجمات، ولكنه يتضمن أيضًا إجراء تعديلات ثقافية، مثل استخدام مراجع محلية، ووحدات قياس مختلفة، وصور مرتبطة بالثقافة.
كم عدد أصوات الذكاء الاصطناعي المختلفة التي يوفرها Kapwing؟
يحتوي مستنسخ الصوت بالذكاء الاصطناعي من Kapwing على 180 صوتًا مختلفًا للاختيار. يتنوع هذا الاختيار بشكل كبير من حيث العمر، وجودة الصوت، والجنس، وأسلوب السرد، واللهجة. على سبيل المثال، يمكنك الاختيار بين أربع متغيرات لهجية للإنجليزية، بما في ذلك الأمريكية، والبريطانية، والأسترالية، والهندية.
ما هو التعرف التلقائي على الكلام (ASR)؟
التعرف التلقائي على الكلام (ASR) هو تقنية رائعة تستخدم الذكاء الاصطناعي والتعلم الآلي لتحويل الكلام إلى نص. يعمل بطريقة ذكية جدًا، حيث يلتقط الموجات الصوتية ويقسمها إلى أجزاء صغيرة، ثم يعيد تركيبها بذكاء لتشكيل جمل منطقية.
في الفترة الأخيرة، بدأت منصات مثل Instagram في استخدام ASR لإضافة تعليقات توضيحية فورية، كما تستخدمها Zoom للنصوص التلقائية في الاجتماعات. طورت Kapwing أدوات مذهلة للتحويل الصوتي والدبلجة معتمدة على تقنيات التعلم العميق والترجمة الآلية.
ما هي اللغات التي يمكن دعمها في التعليق الصوتي؟
نظام التعليق الصوتي لدينا يدعم 49 لغة، بما في ذلك أكثر خمس لغات شيوعًا بعد الإنجليزية: الماندرين، والهندية، والإسبانية، والفرنسية، والبنغالية.
يقدم Kapwing استخدامًا مجانيًا للفرق من أيّ حجم. نقدِّم أيضًا خططًا مدفوعة بميزات إضافية وتخزين ودعم إضافيين.