DUBLAGEM DE ÁUDIO
Faça upload de um arquivo de áudio.
Faça dublagem em mais de 40 idiomas.
.webp)
Dub áudio em mais de 40 idiomas em minutos
Conecte-se com confiança com públicos de todo o mundo no idioma nativo deles
Libere seu potencial global enquanto economiza tempo
Menos de 20% do mundo fala inglês — se for o único idioma em que você está postando, está perdendo uma chance incrível de alcançar mais pessoas. A dublagem multilíngue é essencial para chegar a clientes globais e expandir o alcance do seu conteúdo em plataformas como YouTube. No entanto, a dublagem tradicional geralmente exige contratar agências caras ou dubladores, tornando o processo demorado e caro.
Simplifique seu fluxo de trabalho e reduza custos de terceirização com nosso Audio Dubber com IA, que traduz conteúdo para mais de 40 idiomas, incluindo chinês, espanhol, árabe e hindi. Nossa IA consciente do contexto garante que as dublagens precisem de pouquíssima revisão manual, integrando reconhecimento automático de fala e tradução automática, permitindo que você dobre o áudio com precisão em até 10 idiomas simultaneamente com apenas um clique. Agora você pode se conectar com um público muito maior de forma mais rápida e eficiente.

Turbine sua marca com dublagens incríveis
Quando você faz dublagem de áudio com Kapwing, tem acesso a uma biblioteca com 180 vozes de IA premium que capturam os nuances e ritmos da fala humana real. Filtre por gênero, caso de uso, idade e sotaque para encontrar a voz perfeita que complementa a identidade da sua marca e cria uma experiência refinada e envolvente para fãs, clientes ou espectadores.
Se sua personalidade única é central para sua mensagem, experimente clonar sua voz para criar uma réplica realista e usá-la para dublar facilmente inúmeros projetos futuros. Para máxima autenticidade, Kapwing preserva automaticamente os sons de fundo do seu arquivo, garantindo uma experiência de áudio natural e completa.

Colaboração perfeita para uma dublagem mais rápida e precisa
Traduzir é um passo essencial na localização de conteúdo, mas para realmente se conectar com públicos estrangeiros, é preciso um olhar cuidadoso para o contexto cultural, referências e nuances linguísticas como expressões idiomáticas. O Audio Dubbing do Kapwing simplifica o processo de localização profunda, permitindo que equipes gerem ou importem arquivos SRT, editem em tempo real e colaborem perfeitamente em um espaço de trabalho compartilhado.
Com um hub centralizado de edição, qualquer pessoa da sua equipe pode revisar e aprimorar traduções, garantindo precisão e consistência, além de reduzir os tempos de entrega. Traduza bibliotecas inteiras de conteúdo de áudio em um único lugar — sem os altos custos, acordos complexos com fornecedores ou longos atrasos dos serviços tradicionais.

Mantenha a identidade da marca em cada dublagem e locução
Ficar corrigindo os mesmos erros em vozes e dublagens não é só chato, atrasa a colaboração e atrapalha o fluxo de trabalho. Nosso Audio Dubber online vem com um Glossário de Marca que oferece regras personalizadas de ortografia e regras de tradução que você pode salvar e reutilizar.
Guarde termos específicos da sua área que você usa com frequência, garanta a grafia correta de marcas e nomes de produtos, e otimize o controle de qualidade em sua equipe. Com essas preferências salvas, você pode revisar trabalhos mais rápido, manter a precisão e publicar conteúdo com mais eficiência — sem comprometer a identidade da sua marca.
.webp)
Dublagem alinhada com sua marca para construir sua comunidade
Profissionais de todos os nichos usam dublagem com IA
.webp)
Locução de Anúncios
Anunciantes e profissionais de marketing criam locuções multilíngues para anúncios de rádio, patrocínios de podcasts, comerciais de áudio e anúncios in-app em idiomas globais como Hindi, Árabe e Francês

Desenvolvimento e Engajamento de Colaboradores
Donos de negócios usam a ferramenta AI Dub para criar narrações consistentes e familiares para treinamento e desenvolvimento (T&D) e conteúdo de engajamento, oferecendo aos funcionários e estagiários áudio no seu idioma nativo
.webp)
Podcasts
Podcasters usam dublagem automática para disponibilizar seus episódios em vários idiomas. A dublagem de áudio com IA ajuda a expandir o alcance, atrair mais ouvintes e aumentar o número de seguidores

Comunicações Executivas
CEOs e líderes de pensamento usam o Audio Dubber online para compartilhar sua voz única em vários idiomas, tornando suas entrevistas em podcasts e audiolivros mais acessíveis globalmente

Depoimentos de Clientes
Gestores de marca usam AI Audio Dubbing para traduzir depoimentos de clientes em idiomas globais como chinês, espanhol e bengali, criando provas sociais incríveis para conquistar clientes em diferentes regiões

Materiais de Aprendizado Online
Professores online e criadores de cursos traduzem o áudio de palestras, aulas e materiais de estudo para se conectar com novos grupos de estudantes em seus idiomas nativos
.webp)
Dubladores
Dubladores e produtores de áudio dão vida a vozes de personagens, narração e audiolivros para ajudar empresas de entretenimento e mídia a conquistar públicos internacionais e criar experiências de áudio super envolventes e conectadas com diferentes culturas
Benefícios da Dublagem de Áudio
72,4%
dos consumidores têm mais chances de comprar um produto se puderem encontrar facilmente informações sobre ele no seu próprio idioma
(fonte)
56,2%
dos consumidores dizem que poder obter informações no seu próprio idioma é mais importante que o preço
(fonte)
86%
dos adultos russos preferem assistir a conteúdo dublado em vez de legendado
(fonte)
COMO FAZER DUBLAGEM DE UM ARQUIVO DE ÁUDIO
- Abra a ferramenta de dublagem
Faça o upload do seu vídeo ou arquivo de áudio. Depois, selecione "Dub video" na aba "Legendas" na barra de ferramentas do lado esquerdo
- Escolha um idioma
Confirme o idioma original do vídeo e selecione o idioma de destino
- Escolha uma voz de IA ou crie um clone
Escolha a voz que você quer usar no vídeo dublado e confirme quantos locutores estão no vídeo. Você também pode dublar com sua própria voz, fazendo upload ou gravando amostras de áudio para Voice Cloning.
Qual a diferença do Kapwing?
Perguntas Frequentes
Posso experimentar o Audio Dubbing de graça?
Sim, a plataforma de Dublagem de Áudio do Kapwing é gratuita para todos experimentarem. Se você estiver usando uma Conta Gratuita, terá acesso a 3 minutos de dublagem de áudio por mês. Depois de atualizar para uma Conta Pro, você terá acesso a 80 minutos mensais de dublagem de áudio premium.
Tem uma marca d'água da Kapwing em exportações?
Se você está usando o Kapwing com uma Conta Gratuita, todas as exportações — incluindo o Dublador de Áudio — terão uma marca d'água. Ao fazer upgrade para uma Conta Pro, a marca d'água será completamente removida das suas criações, e você terá acesso a 80 minutos mensais de dublagem de áudio e tradução de legendas em mais de 100 idiomas.
O que é dublagem de áudio?
Dublagem de áudio significa trocar o som original de um vídeo por uma nova trilha, que pode ter dublagens, efeitos sonoros ou música. Antes, era feita só em estúdios de dublagem, mas hoje em dia a galera tá fazendo isso de forma sintética usando IA e ferramentas como Kapwing.
Como contratar um dublador de IA
Em vez de usar uma plataforma de talentos ou marketplace para encontrar um dublador, você pode usar uma plataforma de voz sintética para clonar a voz do locutor e gerar uma camada de texto para fala que soe parecida. Sobreponha esse áudio no vídeo original para criar uma dublagem. Muitos editores de vídeo com IA, incluindo Kapwing, têm essa funcionalidade de texto para fala integrada.
É possível sincronizar o áudio dublado com o vídeo com precisão?
Sincronizar o áudio dublado com o vídeo requer tecnologia avançada. Visualmente, o Kapwing usa um provedor de IA generativa para ajustar os lábios do falante, fazendo parecer que ele está falando as novas palavras no idioma de destino. Na linha do tempo, a transcrição e a tradução garantem que os tempos do novo áudio e das vozes originais estejam alinhados.
Posso adicionar várias faixas de áudio em um único vídeo?
Sim! Na maioria dos editores de vídeo, você pode alinhar múltiplas faixas de áudio em um único vídeo. Por exemplo, você pode ter uma faixa para efeitos sonoros, outra para música de fundo, uma para diálogo e outra para áudio dublado. O editor de vídeo do Kapwing suporta quantas faixas você precisar para um projeto dublado. Você também pode adicionar legendas vinculadas às camadas de áudio.
O que é localização de conteúdo?
A localização de conteúdo é o processo de adaptar vídeos e áudios para se adequar às preferências linguísticas e culturais de um novo público. Isso geralmente envolve traduzir legendas, fazer dublagem do áudio e atualizar elementos escritos como títulos, legendas e descrições.
O objetivo da localização de conteúdo é levar conteúdo existente para novas regiões e, assim, aumentar o alcance de mercado de uma marca. Muitas vezes, oferece uma vantagem competitiva ao ajudar as marcas a se conectarem com clientes em novos lugares antes que os concorrentes entrem nessas regiões. A localização completa inclui tradução de legendas, mas também envolve ajustes culturais, como usar referências específicas do país, diferentes unidades de medida e visuais culturalmente relevantes.
Quantas vozes de IA diferentes o Kapwing tem?
O clonador de voz da Kapwing tem 180 vozes diferentes para escolher. Essa seleção é bem diversa em termos de idade, qualidade vocal, gênero, estilo de narração e sotaque. Por exemplo, você pode escolher entre quatro variantes de sotaque em inglês, incluindo EUA, Reino Unido, Austrália e Índia.
O que é reconhecimento automático de fala (ASR)?
O reconhecimento automático de fala (ASR) se refere ao uso de tecnologias como aprendizado de máquina e IA para converter linguagem falada em texto. O ASR funciona por meio de uma série complexa de etapas, incluindo capturar ondas sonoras, reprocessá-las em segmentos gerenciáveis, dividir segmentos em fonemas (as menores unidades de linguagem) e usar reconhecimento de padrões e contextualização para reassemblar os fonemas em frases lógicas.
Nos últimos anos, plataformas de mídia social como Instagram começaram a usar ASR para oferecer legendas em tempo real, e plataformas de videoconferência como Zoom o usam para transcrições automáticas de reuniões. Kapwing desenvolveu um Gerador de Texto para Fala e uma plataforma de Dublagem de Áudio em seu editor online, ambos que dependem fortemente de ASR, tradução de máquina e modelos de aprendizado profundo.
Quais idiomas são suportados pelo Audio Dubbing?
Nossa ferramenta de Dublagem de Áudio suporta 49 idiomas, incluindo os cinco mais falados além do inglês: mandarim, hindi, espanhol, francês e bengali.
Kapwing é gratuito para usar em equipes de qualquer tamanho. Também oferecemos planos pagos com recursos adicionais, armazenamento e suporte.