Buat subtitle akurat dengan AI — cepat dan gratis
.webp)
99% akurat subtitle, dibuat dalam hitungan detik
Jangkau audiens global. Tingkatkan engagement dan aksesibilitas.
Dapatkan subtitle yang akurat tanpa perlu edit yang memakan waktu
Unggah file video atau audio apa pun (MP4, MOV, tautan YouTube, MP3, dan lainnya) untuk menghasilkan subtitle kata demi kata dan sebuah transkrip yang sepenuhnya dapat diedit. Tinjau transkrip, perbaiki istilah apa pun, sesuaikan waktu, dan ekspor caption hardcoded atau file subtitle dalam format SRT, VTT, atau TXT.
Pembuat Subtitle Otomatis Kapwing memberikan akurasi terdepan di industri dan menyederhanakan pembuatan subtitle untuk tim dan kreator — dirancang untuk segalanya mulai dari klip media sosial pendek hingga seluruh perpustakaan konten.
Hemat berjam-jam transkripsi manual, buat setiap video dapat diakses, dan siapkan konten Anda untuk lokalisasi global, baik Anda membuat materi pelatihan, konten media sosial, atau video edukatif.
.webp)
Tingkatkan waktu tonton dan pemahaman dengan subtitle di video
Subtitle meningkatkan kejelasan, meningkatkan retensi, dan membuat penonton tetap terlibat — membuat konten kamu lebih efektif di mana pun ditonton.
Mereka sangat berharga untuk demo produk, tutorial, dan video instruksional, di mana mengikuti alur membantu penonton memahami istilah teknis dan instruksi langkah demi langkah dengan lebih baik.
Untuk kreator yang memproduksi penjelasan mendalam, subtitle otomatis Kapwing mengubah menonton pasif menjadi pembelajaran aktif. Bahkan dengan unggahan video panjang, subtitle otomatis diproses dalam waktu kurang dari 2 menit.
.webp)
Sesuaikan setiap detail subtitle untuk cocok dengan brand kamu
Generator caption AI dari Kapwing memberimu kontrol kreatif penuh — mulai dengan lebih dari 100 gaya preset atau buat milikmu sendiri, sesuaikan font, warna, ukuran, bayangan, transisi, dan efek animasi seperti sorotan kata demi kata.
Terapkan gaya berbeda untuk beberapa pembicara, sempurnakan spasi dan timing, dan unggah font milikmu sendiri untuk menjaga semuanya sesuai dengan brand.
Untuk konsistensi lintas tim, Brand Kit menyimpan warna dan font pilihan milikmu di satu tempat, jadi setiap video yang diproduksi tim milikmu terlihat dan terasa seperti milikmu.

Terjemahkan subtitle ke lebih dari 100 bahasa tanpa keluar dari editor
Kembangkan komunitas online Anda dan jangkau audiens baru dengan penerjemahan subtitle dalam lebih dari 100 bahasa, termasuk Spanyol, Mandarin, Prancis, dan Hindi.
Lewati biaya layanan penerjemahan yang mahal dan gunakan Kapwing untuk terhubung dengan penutur asli di seluruh dunia — sempurna untuk menerjemahkan video YouTube, webinar, iklan, podcast, dan konten e-learning.
Akun gratis mencakup hingga 10 menit subtitle. Butuh lebih banyak? Pro memberi Anda subtitle tak terbatas, tanpa watermark, dan kolaborasi tim.
.webp)
Cara Menambahkan Subtitle ke Video

- Step 1Unggah video
Unggah video ke editor dari perangkat apa pun atau tempel tautan dari URL video yang sudah dipublikasikan.
- Step 2Tambahkan subtitle
Buka alat Subtitles dan pilih Auto Subtitles. Kapwing menghasilkan caption secara otomatis, kemudian memungkinkan Anda mengedit transcript, memperbaiki timing, dan menyesuaikan desain subtitle.
- Step 3Ekspor atau unduh
Pilih opsi "Export Project" di sudut kanan atas untuk mengodekan subtitle ke dalam video dan unduh file akhirnya. Atau, klik ikon unduh di atas <subtitle editor untuk menyimpan transkrip dalam format seperti SRT, VTT, dan TXT.
Sudah mengubah pembuatan video di berbagai industri
Dengarkan langsung dari tim-tim yang menerbitkan lebih cepat, berkolaborasi lebih baik, dan selalu selangkah lebih maju.
Kapwing dalam angka
Sepenuhnya online. Gratis untuk memulai.
35J
kreator menggunakan Kapwing
100.000+
video dibuat setiap hari
99%
subtitle yang akurat
Tambahkan caption ke video apa pun dengan AI
Bergabunglah dengan jutaan kreator yang meningkatkan konten video mereka dengan pembuat caption Kapwing

Tutorial & Panduan Cara
Kreator menggunakan auto-subtitles untuk menambahkan caption akurat ke tutorial dan video how-to, membuat konten lebih mudah diikuti, lebih accessible, dan lebih mudah ditemukan di platform seperti YouTube

Video Media Sosial
Tim media sosial menggunakan subtitle otomatis untuk mempercepat pengeditan video bentuk pendek di Instagram, TikTok, dan LinkedIn, sambil membuat konten lebih mudah ditonton dengan suara mati
.webp)
Kursus Online & Pelatihan
Para dan tim menggunakan subtitle untuk meningkatkan pemahaman dalam pelajaran, onboarding, dan konten pelatihan. Mereka dapat dengan cepat mengoreksi istilah kunci dan mengekspor transkrip untuk catatan, dokumentasi, atau referensi internal.

Demo Produk & Webinar
Tim marketing dan product menggunakan auto-captions untuk memberi subtitle demo, walkthrough, dan webinar, terus edit transcript-nya buat dipakai ulang di blog post, help docs, dan campaign content
Lokalisasi all-in-one untuk jangkauan global
Generator caption AI gratis, dubbing, dan lip-sync dalam satu tempat
Kapwing's Translation Studio memberikan kreator semua yang mereka butuhkan untuk lokalisasi konten yang komprehensif, semuanya dalam satu browser online. Setiap alat yang didukung AI dirancang untuk kemudahan penggunaan, membuatnya dapat diakses oleh para profesional dari semua tingkat keterampilan.
Dengan terjemahan subtitle dalam lebih dari 100 bahasa dan alur kerja dubbing lengkap yang mendukung 40+ bahasa, Kapwing memberdayakan tim dan pemasar untuk terhubung dengan audiens baru di seluruh dunia. Hasilkan voice over bertenaga AI yang meniru nada pembicara asli secara alami, atau pilih dari 180 suara AI unik untuk menemukan yang sempurna untuk konten Anda.
Tingkatkan konten Anda dengan Sinkronisasi Bibir Otomatis, memastikan ucapan di layar selaras secara alami dengan audio yang diterjemahkan untuk pengalaman menonton yang lebih mendalam.
Baik menjangkau 300 juta pengguna di RedNote melalui subtitle Mandarin, melokalisasi kursus online untuk pelajar global, atau membuat kampanye pemasaran yang relevan secara budaya, Kapwing membuat mudah untuk memperluas dampak konten Anda di pasar internasional.

Edit dan tingkatkan footage 10x lebih cepat
Dari draft pertama hingga hasil akhir yang sempurna dengan toolkit bertenaga AI
Terjemahkan audio di video kamu secara instan menggunakan suara AI yang terdengar natural atau versi kloning dari diri kamu sendiri

Pertanyaan yang Sering Diajukan
Kami punya jawaban untuk pertanyaan-pertanyaan yang paling sering ditanyakan oleh pengguna kami.
Apakah Auto-Subtitle Generator gratis dan apakah ada watermark?
Ya, ini gratis untuk semua pengguna untuk mencoba Auto-Subtitle Generator, meskipun ini termasuk jumlah menit yang terbatas. Dengan upgrade Pro Account, kamu akan mendapatkan menit bulanan yang diperpanjang untuk subtitle, subtitle yang diterjemahkan, auto-dubbing, dan lip sync, bersama akses ke Voice Cloning.
Jika kamu menggunakan Kapwing di akun Free, maka semua ekspor — termasuk dari pembuat subtitle kami — akan berisi watermark
Format file apa saja yang tersedia untuk mengunduh transkrip?
Kapwing's AI Subtitle Generator menyediakan transcript yang dapat diedit dan diunduh bersama subtitle yang dibuat secara otomatis. Klik ikon unduh di atas editor subtitle dan temukan unduhan transcript dalam format file SRT, VTT, dan TXT, sehingga memudahkan untuk mengunggah transcript ke Facebook dan X (Twitter), atau menyimpannya dengan cepat untuk aplikasi mendatang. Kamu bahkan bisa menambahkan SRT ke MP4 hanya dengan beberapa klik, jadi kamu bisa menambahkan subtitle hardcoded ke video apa pun dalam hitungan detik.
Bagaimana cara menerjemahkan subtitle video?
Kapwing menyediakan penerjemah video bawaan yang dapat menerjemahkan ke dan dari lebih dari 100+ bahasa berbeda, termasuk English, Spanish, Russian, dan Arabic. Begini caranya: Unggah video kamu dan gunakan fungsi "Auto subtitles" untuk membuat subtitle. Kemudian, pilih ikon terjemahkan di atas editor subtitle dan pilih bahasa asing yang ingin kamu terjemahkan. Kapwing akan menerjemahkan subtitle kamu dan secara otomatis memperbarui video kamu.
Cara upload file SRT kamu sendiri untuk caption
Jika kamu sudah punya file SRT, kamu bisa dengan mudah menambahkannya ke video kamu di Kapwing. Ikuti langkah-langkah ini untuk upload dan customize caption kamu:
- Upload file video melalui link URL atau folder file.
- Buka tab "Subtitles" di toolbar sebelah kiri. Terus, pilih "Upload SRT/VTT" untuk upload file caption kamu sendiri.
- Setelah subtitle SRT kamu terupload, cek dan customize. Setelah kamu selesai edit, klik "Export Project" dan download video kamu dengan subtitle yang sudah embed.
Cara mengedit subtitle dan menyesuaikan gaya
Mengedit subtitle dilakukan melalui transkrip teks di sisi kiri layar. Cukup klik transkrip untuk mengedit teks subtitle secara manual atau sesuaikan durasinya. Untuk menyesuaikan gaya, gunakan panel di sisi kanan untuk memilih font, ukuran, warna, latar belakang, animasi, dan transisi.
Apa yang harus dilakukan jika subtitle Anda tidak sinkron
Subtitle kamu harus tersinkronisasi dengan sempurna melalui otomasi bertenaga AI. Namun, kamu bisa menyesuaikan waktu setiap baris subtitle secara manual dengan mengedit transkrip di sisi kiri layar. Di sini, kamu akan menemukan kolom waktu mulai dan berakhir yang memungkinkan kamu menyempurnakan durasi setiap subtitle untuk penyelarasan yang sempurna.
Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk auto-generate subtitle?
Alur kerja subtitle Kapwing memastikan video di bawah 30 detik menghasilkan caption dalam beberapa detik, sementara video bentuk pendek membutuhkan 1-2 menit dan video yang lebih panjang (60 menit atau lebih) mungkin memerlukan beberapa menit untuk diproses.
Bisa subtitle diterapkan ke beberapa pembicara?
Ya, Kapwing's AI Subtitle Generator secara otomatis mendeteksi multiple speakers dan memisahkan mereka ke dalam section subtitle individual, memungkinkan kamu untuk mengedit masing-masing secara terpisah. Kamu bisa customize warna, kecepatan, font, dan elemen visual lainnya untuk setiap speaker.
Bisa Kapwing juga membuat closed caption?
Ya, selain subtitle, Kapwing juga mendukung pembuatan Closed Caption lengkap. Artinya kamu bisa menambahkan audio non-verbal, label pembicara, dan fitur aksesibilitas lainnya — sempurna untuk memenuhi persyaratan hukum seperti European Accessibility Act.
Temukan Sumber Daya
Tips, template, dan panduan mendalam untuk membantu kamu membuat konten lebih cepat dan berbagi dengan percaya diri.
Lihat semuaMulai dengan video pertamamu hanya dalam beberapa klik. Bergabunglah dengan lebih dari 35 juta kreator yang mempercayai Kapwing untuk membuat lebih banyak konten dalam waktu lebih singkat.