محرر الترجمة الفرعية
قم بتفريغ مقاطع الفيديو تلقائيًا وحرر الترجمات
.webp)
حرّر واضبط الترجمات الصوتية، بسرعة
اجعل قصتك واضحة ودقيقة ومتوافقة مع هويتك
اضبط الترجمات باستخدام أدوات تحرير رائعة
محرر الترجمات للترجمة الفورية عبر الإنترنت من Kapwing مصمم ليسهّل عملك ويمنحك تحكمًا كاملًا في مظهر التعليقات التوضيحية. سواء كنت تبدأ الترجمات من الصفر، أو تولّد التعليقات التوضيحية تلقائيًا بناءً على الصوت المنطوق، أو تحرير ملف SRT أو VTT موجود، يقدم محرر الترجمات مجموعة من الميزات السهلة لمساعدتك في تحسين التعليقات التوضيحية بسلاسة.
وفّر وقتك عند تحرير مقاطع الفيديو من خلال البحث عن الكلمات أو العبارات واستبدالها في النص بأكمله. خصّص مظهر الترجمات على الشاشة مع التحكم في عدد الأحرف لكل سطر، وضبط التوقيت بسهولة، وإضافة فواصل سطور بسرعة للتركيز على التفاصيل المهمة مثل أسماء المنتجات أو المواقع الإلكترونية أو نداءات العمل. كل ميزة مصممة لمساعدتك على إنشاء ترجمات دقيقة ومتوافقة مع العلامة التجارية بسرعة وإتقان.
.webp)
يمكنك تصدير الفيديو بعدة صيغ بشكل سريع وسهل
الترجمات المنشأة في Kapwing يتم دمجها تلقائيًا في الفيديو عند التصدير، مما يسهل مشاركة المحتوى عبر منصات التواصل الاجتماعي ومشغلات الفيديو دون عناء إضافي. يمكنك أيضًا تنزيل ملفات الترجمات بصيغ SRT، VTT، أو TXT، مما يمنحك مرونة للتكامل وإعادة الاستخدام بطرق مختلفة.
سواء كنت معلمًا يريد تصدير ملفات SRT لتحسين سهولة الوصول، أو مسوق محتوى يبحث عن ملفات VTT للمشغلات، توفر Kapwing خيارات تصدير مرنة تناسب مختلف احتياجاتك. كما يمكنك استخدام ملف TXT لتحويل محتوى الفيديو إلى مقالات مدونة، أو منشورات على وسائل التواصل الاجتماعي، أو رسائل بريد إلكتروني بسهولة.
.webp)
كن مختلفًا وابرز نفسك مع إمكانيات لا حدود لها في التخصيص الصوتي للترجمات
من المهم أن تبرز كل طبقة من طبقات الترجمة التي تحررها — سواء كانت لمقطع TikTok مدته 30 ثانية، أو ندوة كاملة، أو فيديو YouTube قصير مدته ثلاث دقائق — من بين المنافسين مع الحفاظ على العلامة التجارية المتسقة. يمكن للترجمات الباهتة التي تختلف في الأسلوب أن تجعل محتواك يبدو غير احترافي، مما يقلل من التفاعل ويضعف ثقة المشاهد. يوفر محرر الترجمات من Kapwing مجموعة واسعة من خيارات التخصيص بنقرة واحدة، مما يسمح لك بتخصيص الترجمات وفقًا لجمالية علامتك التجارية أو تكييفها للجماهير المحددة.
اختر من بين أكثر من 100 نمط جاهز أو أنشئ نمطك الخاص، مع ضبط عتامة الظل المسقط، وإضافة خلفية محيطة، ودمج الإيموجي التلقائية أو التأثيرات المتحركة مثل النص القافز أو التمييز الكلمة تلو الأخرى. يمكنك تطبيق نمط ترجمة واحد في جميع أنحاء الفيديو أو تعيين أنماط مختلفة للمتحدثين الفرديين للتمييز البصري الواضح — مثالي للمناقشات الجماعية، والمقابلات البودكاست، والمحتوى المشترك.
.webp)
اجعل محتواك محليًا وتواصل مع المجتمعات العالمية
هل تريد استهداف جماهير جديدة بلغات مختلفة؟ يقدم محرر الترجمة الفرعية لدينا ترجمة التعليقات التوضيحية بأكثر من 100 لغة، بما في ذلك الصينية والإسبانية والعربية والفرنسية والهندية. يستخدم ذكاء Kapwing الاصطناعي الترجمة الآلية والتعرف التلقائي على الكلام عالي الجودة لمساعدتك في إنتاج الترجمات الفرعية بلغات جديدة بسهولة.
ميزة الترجمة الفرعية من Kapwing تمكنك من تجنب التكاليف الباهظة للتعاقد الخارجي مع محلية الفيديو عند التعامل مع وكالات ومقاولين مكلفين. ابدأ في تكييف محتواك مع ترجمات دقيقة بنسبة 99٪، سواء كنت تخطط لإطلاق حملة إعلانية في منطقة معينة، أو الوصول إلى متعلمين جدد عبر دوراتك عبر الإنترنت، أو إنشاء نصوص محلية للبودكاست.
تواصل مع كل من يهم علامتك التجارية
تفاعل بشكل أفضل مع المشاهدين والعملاء والمعجبين من خلال الترجمات المحررة

مقاطع فيديو وسائل التواصل الاجتماعي
بيستخدم مديرو السوشيال ميديا محرر الترجمة الذكي عشان يصنعوا فيديوهات على TikTok وInstagram سهلة وجذابة للجمهور الأوسع، وده عن طريق إضافة ترجمات دقيقة وموقتة بشكل حلو وممكن تتعدل بسهولة

نصوص الندوات عبر الإنترنت
المحرر المدمج لملفات SRT يساعد مضيفي الندوات على تحسين عروضهم المسجلة باستخدام نصوص ملفات SRT، مما يزيد من ظهور محتواهم في محركات البحث ويساعد المشاركين المحتملين على العثور عليهم

حملات التسويق
يستفيد رواد الأعمال الصغيرة من محرر الترجمة الفرعية والمستخرج لإنشاء حملات تسويقية فيديو متوافقة مع هوية العلامة التجارية وأكثر سهولة في الوصول على منصات مثل Facebook، حيث يتم مشاهدة 85٪ من مقاطع الفيديو بدون صوت

فيديوهات YouTube التعريفية
بيستخدم المدونون على YouTube محرر الترجمات الذكي عشان يحسنوا الترجمات التلقائية اللي مش مثالية على المنصة، وكمان يزودوا وقت المشاهدة والتفاعل، وده بيساعدهم يجذبوا ويحافظوا على جمهور أكبر ومتنوع

دورات عبر الإنترنت
يضيف مدربو الدورات عبر الإنترنت ترجمات دقيقة للمواد التعليمية باستخدام محرر الترجمات والـ SRT، مما يساعد المتعلمين الصم أو ضعاف السمع، وكذلك أولئك الذين يحبون القراءة أثناء الاستماع، على المشاركة بشكل كامل
كيفية تحرير الترجمات الصوتية

- أضف الترجمة الصوتية
أضف محتواك المرئي أو الصوتي إلى Kapwing (قم بالتحميل مباشرة أو الصق رابط URL) وانقر على "الترجمات التلقائية" من الجانب الأيسر من المحرر. بدلاً من ذلك، يمكنك تحميل ملف VVT أو SRT عن طريق اختيار أيقونة التحميل.
- حرر الترجمات الصوتية
حرّر الترجمات الصوتية مباشرة بالنقر على النص في المحرر. خصّص كل التفاصيل: الكلمات، التصميم، والموضع على الشاشة.
- قم بالتنزيل أو التصدير
قم بتنزيل الترجمات الفرعية بصيغ شائعة مثل SRT، VTT، و TXT بالنقر على زر "تصدير المشروع" في الركن العلوي اليمين. أو، قم بتصدير الفيديو مع الترجمات الفرعية مدمجة مباشرة.
ما المختلف في Kapwing؟
الأسئلة الشائعة
هل محرر الترجمات مجاني؟
أجل، متاح مجاناً لكل المستخدمين لتجربة محرر الترجمات، رغم أنه يتضمن عدداً محدوداً من الدقائق. مع ترقية الحساب Pro، ستحصل على دقائق شهرية موسعة للترجمات، والترجمات المترجمة، والتعليق الصوتي التلقائي، ومزامنة الشفاه، بالإضافة إلى الوصول إلى استنساخ الصوت.
هل هناك علامة مائية على الملفات التي تم تصديرها؟
لو كنت بتستخدم Kapwing بحساب مجاني، هتلاقي كل التصديرات - بما في كده محرر الترجمات - هتحتوي على علامة مائية. بمجرد ما ترتقي إلى حساب Pro، هنشيل العلامة المائية خالص من إبداعاتك.
كيف يمكنني تحرير الترجمات الصوتية عبر الإنترنت؟
في عالم الإنترنت، هناك العديد من التطبيقات الرائعة لتحرير الترجمات الفرعية. Kapwing يقدم منصة سحابية مذهلة تسمح لك بتخصيص دقيق وتعاون سلس. للبدء في تحرير الترجمات الفرعية عبر Kapwing، افتح المحرر في متصفحك واختر خيار "الترجمات الفرعية" من الشريط الجانبي. يمكنك إنشاء الترجمات الفرعية بنقرة واحدة أو رفع ملف VVT أو SRT. بعد ذلك، قم بتحرير الترجمات الفرعية مباشرة في المحرر. وعندما تنتهي، يمكنك تصدير أو تنزيل الملف بالتنسيقات المعتادة.
كيف يمكنني تعديل تصميم الترجمات؟
يقدم Kapwing تجربة سلسة وممتعة لتحرير الترجمات الفرعية بدون أي تعقيدات معقدة. كل ما عليك هو اختيار الترجمات الفرعية في محرر Kapwing والتوجه للتصميم في الشريط الجانبي. اختر من مجموعة رائعة من الخطوط والألوان المدمجة، والخلفيات، والتأثيرات، والرسوم المتحركة. أو يمكنك تحميل خطوطك الخاصة وتخصيص الترجمات الفرعية حسب هوية علامتك التجارية.
كيف أصنع ملفات SRT للترجمات؟
يمكنك إنشاءملفات SRT للترجمات على جهاز الكمبيوتر باستخدام Notepad، أو على Mac عبر TextEdit. بس المشكلة إن هذه البرامج بتطلب منك تدخل أرقام الترجمات والتوقيت يدويًا، وده بياخد وقت كتير. عشان تعمل الموضوع بسهولة، افتح Kapwing واختار خاصية "الترجمات" من الشريط الأيسر. هتقدر تصنع الترجمات أو تستوردها في المحرر، وبعدين تحمّل ملف SRT على طول.
كيف يمكنني ترجمة الترجمات الدقيقة إلى لغات أخرى؟
يمكنك ترجمة الترجمات لأي لغات أخرى داخل Kapwing. اختر نص الترجمة الخاص بك، وافتح قائمة "الأدوات الذكية" أعلى محرر الترجمات، وانقر على أيقونة "الترجمة". سيكتشف Kapwing اللغة الخاصة بترجماتك تلقائيًا، ولكن يمكنك أيضًا اختيار لغة يدويًا من القائمة المنسدلة. اختر من بين أكثر من 100 لغة لترجمة ترجماتك، وشاهد كيف تظهر ترجماتك فورًا باللغة المحددة.
لماذا يفضل المشاهدون الترجمات الصوتية للفيديو؟
المشاهدون يحبون الترجمات الفرعية للفيديو أكثر من المحتوى العاري، وإليك أربعة أسباب مهمة:
- الترجمات الفرعية تساعد متعلمي اللغات بربط الكلمات المنطوقة بالنص المكتوب، وتقوية المفردات وتحسين الفهم.
- كما أنها تجعل المحتوى في متناول الجميع عندما يكون الصوت غير واضح أو مكتوم، مما يسمح للمشاهدين بمتابعة المحتوى في أي ظرف.
- تسمح بتعدد المهام، وتمكن المشاهدين من فهم النقاط الرئيسية دون التركيز على الصوت فقط.
- التعليقات تعمل كمرساة بصرية، تساعد المشاهدين على البقاء مشاركين واستيعاب المزيد من المعلومات، مما يحسن التجربة الكلية.
ما الفرق بين ملفات VTT و SRT؟
VTT شبيه بـ SRT لكنه يوفر المزيد من خيارات التحرير والتنسيق، مما يجعله أكثر مرونة، رغم أنه قد لا يتوافق مع كل المنصات. يدعم VTT ميزات إضافية مثل البيانات الوصفية (مثل العنوان والمؤلف) والتنسيق، مما يجعله أقوى من تنسيق SRT البسيط. إليك مقارنة سريعة:
- تنسيق وقت SRT: ساعات:دقائق:ثواني، جزء من الثانية
- SRT يفتقر إلى البيانات الوصفية وخيارات التنسيق
- SRT هو تنسيق بسيط وأساسي
- تنسيق وقت VTT: دقائق.ثواني.جزء من الثانية
- VTT يتضمن بيانات وصفية
- VTT يدعم ميزات HTML5
- VTT أكثر قوة وغنى بالميزات من SRT
هل يتطلب تحرير الترجمات البرمجة؟
ما تحتاج تعرف HTML أو CSS أو JavaScript عشان تحرر الترجمات مع Kapwing. مفيش برمجة معقدة - كل حاجة سهلة وجاهزة. تمام للمبتدئين واللي مش مبرمجين.
نعم، يمكن لـ Kapwing إنشاء التسميات التوضيحية المغلقة بسهولة!
أجل، بالإضافة للترجمات، يدعم Kapwing أيضًا إنشاء التعليقات التوضيحية الكاملة. هذا يعني أنه يمكنك تضمين الأصوات غير المنطوقة، وملصقات المتحدثين، وميزات إتاحة أخرى — مثالي للوفاء بالمتطلبات القانونية مثل قانون الوصول الأوروبي.
يقدم Kapwing استخدامًا مجانيًا للفرق من أيّ حجم. نقدِّم أيضًا خططًا مدفوعة بميزات إضافية وتخزين ودعم إضافيين.