.webp)
99%の正確さで、数秒で生成されるサブタイトル
世界中のオーディエンスにリーチしよう。エンゲージメントとアクセシビリティを向上させましょう。
時間がかかる編集なしで正確な字幕を手に入れよう
MP4、MOV、YouTubeリンク、MP3など、あらゆる動画や音声ファイルをアップロードして、単語ごとの字幕と完全に編集可能なトランスクリプトを生成できます。トランスクリプトを確認して、用語を修正し、タイミングを調整して、SRT、VTT、またはTXT形式でハードコードされたキャプションまたは字幕ファイルをエクスポートしましょう。
Kapwingの自動字幕生成機能は、業界トップクラスの精度を提供し、チームとクリエイターのための字幕作成をストリームライン化します。短いソーシャルクリップから膨大なコンテンツライブラリまで、すべてに対応しています。
手動の文字起こしに費やす時間を削減し、すべての動画をアクセシブルにして、グローバルローカライゼーションに向けてコンテンツを準備しましょう。トレーニング教材、ソーシャルコンテンツ、教育動画の制作など、どんなシーンでも活躍します。
.webp)
動画字幕で視聴時間と理解度をアップ
字幕は明確性を高め、視聴者の記憶に残りやすくし、視聴者の関心を保つため、どこで視聴されても、より効果的なコンテンツになります。
特に製品デモ、チュートリアル、解説動画では、視聴者が一緒に進めることで、技術用語やステップバイステップの指示をより良く理解するのに役立ちます。
詳しい解説動画を制作するクリエイターの場合、Kapwingの自動字幕は受動的な視聴をアクティブラーニングに変えます。長い動画アップロードでも、自動キャプションは2分以内に処理されます。
.webp)
字幕のすべての詳細をカスタマイズしてブランドに合わせよう
Kapwingの AI キャプション生成ツールで、完全な創造的コントロールを手に入れよう。100以上のプリセットスタイルから選ぶか、独自のスタイルを作成して、フォント、色、サイズ、シャドウ、トランジション、単語単位でのハイライトなどのアニメーション効果をカスタマイズできるよ。
複数のスピーカーに異なるスタイルを適用したり、スペースとタイミングを細かく調整したり、自分のフォントをアップロードしてブランドの統一性を保つことができるんだ。
チーム全体での統一性を保つために、Brand Kitで好みの色とフォントを一箇所に保存できるから、チームが作るすべての動画が統一されたルックアンドフィールになるよ。

エディターを離れずに字幕を100以上の言語に翻訳できます
オンラインコミュニティを成長させて、スペイン語、中国語、フランス語、ヒンディー語など100以上の言語の字幕翻訳で新しいオーディエンスにリーチしよう。
高い翻訳サービスの費用をスキップして、Kapwingを使って世界中のネイティブスピーカーとつながろう。YouTubeビデオの翻訳、ウェビナー、広告、ポッドキャスト、e-ラーニングコンテンツに最適だよ。
無料アカウントには最大10分の字幕が含まれる。もっと必要?Proなら無制限の字幕、ウォーターマークなし、チームコラボレーション機能が使えるよ。
.webp)
ビデオに字幕を追加する方法

- Step 1ビデオをアップロード
任意のデバイスからエディターに動画をアップロードするか、公開された動画URLからリンクを貼り付けてください。
- Step 2字幕を追加
字幕ツールを開くして、自動字幕を選択します。Kapwingが自動的にキャプションを生成して、トランスクリプトを編集したり、タイミングを調整したり、字幕のデザインをカスタマイズできます。
- Step 3エクスポートまたはダウンロード
右上隅の「Export Project」オプションを選択して、字幕をビデオにハードコードし、最終ファイルをダウンロードします。または、字幕エディターの上のダウンロードアイコンをクリックして、SRT、VTT、TXTなどの形式でトランスクリプトを保存します。
数字で見るKapwing
完全にオンライン。始めるのは無料。
3500万
クリエイターたちがKapwingを使ってるよ
100,000以上
毎日作成される動画
99%
正確な字幕
AIを使ってどんな動画にもキャプションを追加しよう
Kapwingのキャプション生成ツールで動画コンテンツを改善している何百万人ものクリエイターの仲間に入ろう

チュートリアル&ハウツー
クリエイターは自動字幕を使ってチュートリアルやハウツー動画に正確なキャプションを追加して、コンテンツを見やすくしたり、より多くの人がアクセスできるようにしたり、YouTubeなどのプラットフォームで見つけやすくしたりしてるんだよね

ソーシャルメディア動画
ソーシャルチームは、Instagram、TikTok、LinkedInの短編動画の編集を高速化するために自動字幕を使用しながら、音声なしでもコンテンツが視聴しやすくなります
.webp)
オンラインコース&トレーニング
教育者やチームは、レッスン、オンボーディング、トレーニングコンテンツの理解を深めるために字幕を使用しています。主要な用語をすばやく修正し、メモ、ドキュメンテーション、または内部参照用にトランスクリプトをエクスポートできます。

製品デモとウェビナー
マーケティングと製品チームは、自動キャプションを使ってデモ、ウォークスルー、ウェビナーに字幕を付けてから、トランスクリプトを編集してブログ記事、ヘルプドキュメント、キャンペーンコンテンツ全体で再利用しています
グローバルリーチのためのオールインワン多言語対応
無料のAIキャプション生成、ダビング、リップシンク、すべてが1つに
Kapwingの翻訳スタジオは、クリエイターが包括的なコンテンツローカライゼーションに必要なすべてを、1つのオンラインブラウザ内で提供します。各AI搭載ツールは使いやすさを考慮して設計されており、あらゆるスキルレベルのプロフェッショナルがアクセスできます。
100以上の言語での字幕翻訳と40以上の言語に対応した完全なダビングワークフローにより、Kapwingはチームとマーケターが世界中の新しいオーディエンスとつながるのをサポートします。元のスピーカーのトーンを自然にクローンするAI音声を生成するか、180個のユニークなAI音声から選んであなたのコンテンツに最適なものを見つけることができます。
コンテンツを自動リップシンクで強化して、画面上のスピーチが翻訳されたオーディオと自然に同期し、より没入感のある視聴体験を実現します。
中国語字幕を通じてRedNoteで3億人のユーザーにリーチする場合でも、グローバルな学習者向けにオンラインコースをローカライズする場合でも、文化的に関連するマーケティングキャンペーンを作成する場合でも、Kapwingを使えば国際市場全体でコンテンツのインパクトを簡単に拡大できます。

映像編集を10倍高速化しよう
最初のドラフトから、AI搭載のツールキットで完璧な最終版まで
そっくりなAIボイスか、あなた自身のクローン版を使ってビデオ内のオーディオをすぐに翻訳できます

よくある質問
ユーザーからよく寄せられる質問への答えをまとめてみました。
オートサブタイトルジェネレーターは無料ですか?また、透かしはありますか?
はい、Auto-Subtitle Generatorはすべてのユーザーが無料で試すことができますが、これには限られた分数が含まれています。Pro Account upgradeを利用すると、字幕の拡張月間分数、翻訳字幕、自動ダビング、リップシンクの他にVoice Cloningへのアクセスも得られます。
Kapwingを無料アカウントで使用している場合、字幕メーカーからのエクスポートを含む、すべてのエクスポートにはウォーターマークが含まれます
トランスクリプトのダウンロードで利用できるファイル形式は何ですか?
Kapwingの AI字幕生成ツールは、自動生成された字幕と一緒に編集可能でダウンロード可能なトランスクリプトを提供します。字幕エディタの上のダウンロードアイコンをクリックして、SRT、VTT、TXTファイル形式でトランスクリプトをダウンロードできます。これでFacebookやX (Twitter)へのトランスクリプトアップロードが簡単になったり、今後のアプリケーション用に素早く保存できたりします。さらに、SRTをMP4に追加することもクリック数回でできるので、数秒でどんなビデオにもハードコーディングされた字幕を追加できます。
ビデオの字幕はどうやって翻訳するの?
Kapwingは、英語、スペイン語、ロシア語、アラビア語を含む100以上の異なる言語に翻訳できる組み込みのビデオ翻訳ツールを提供しています。やり方はこんな感じです:動画をアップロードして、「自動字幕」機能を使って字幕を生成します。その後、字幕エディターの上の翻訳アイコンをクリックして、翻訳したい言語を選択します。Kapwingが字幕を翻訳して、動画を自動的に更新してくれます。
キャプション用に自分のSRTファイルをアップロードする方法
すでにSRTファイルを持っていれば、Kapwingでビデオに簡単に追加できます。字幕をアップロードしてカスタマイズするには、次のステップに従ってください:
- URLリンクまたはファイルフォルダを経由してビデオファイルをアップロードします。
- 左側のツールバーの「字幕」タブを開きます。次に、「SRT/VTTをアップロード」を選択して 独自の字幕ファイルをアップロードします。
- SRT字幕がアップロードされたら、校正とカスタマイズを行います。編集が終わったら、「プロジェクトをエクスポート」をクリック して、埋め込み字幕付きのビデオをダウンロードします。
サブタイトルを編集してスタイルをカスタマイズする方法
字幕の編集は、画面の左側にあるテキストトランスクリプトで行えるよ。トランスクリプトをクリックして、字幕テキストを手動で編集したり、表示時間を調整したりできるんだ。スタイルをカスタマイズするには、右側のパネルを使ってフォント、サイズ、色、背景、アニメーション、トランジションを選択してね。
あなたの字幕がズレてしまった場合の対処法
字幕はAIを活用した自動化で完璧に同期されるはずです。ただし、画面の左側にあるトランスクリプトを編集して、各字幕行のタイミングを手動で調整することもできます。ここでは、開始時間と終了時間の列があり、各字幕の継続時間を微調整して完璧な配置を実現できます。
自動字幕生成にはどのくらい時間がかかりますか?
Kapwingの字幕ワークフローなら、30秒以下の動画はわずか数秒でキャプションが生成され、ショートフォーム動画は1~2分、より長い動画(60分以上)でも数分で処理できちゃいます。
複数のスピーカーに字幕を適用することはできますか?
はい、Kapwingの AI 字幕生成ツールは複数の話者を自動的に検出し、個別の字幕セクションに分離するため、それぞれを個別に編集できます。各話者の色、速度、フォント、およびその他の視覚要素をカスタマイズできます。
Kapwingでクローズドキャプションも作成できますか?
そうですね。字幕に加えて、Kapwingは完全なクローズドキャプションの作成にも対応しています。つまり、音声以外のオーディオ、話者ラベル、その他のアクセシビリティ機能を含めることができます。これは欧州アクセシビリティ法などの法的要件を満たすのに最適です。
数クリックで最初の動画を作成しちゃおう。Kapwingを信頼して、より少ない時間でもっとコンテンツを作成している350万人以上のクリエイターの仲間に入ろう。