Convertisseur Audio en Sous-titres

Télécharge un fichier audio.

Génère automatiquement des sous-titres en quelques secondes.

Un graphique montrant la conversion audio en sous-titres, avec des icônes pour les fichiers MP3, WAV, FLAC et OGG.

Rends tes enregistrements audio plus captivants

Génère des sous-titres avec une transcription modifiable

Transforme n'importe quel fichier audio en histoire visuelle avec des sous-titres

Le convertisseur Audio en Sous-titres en ligne de Kapwing transforme n'importe quel fichier audio — y compris MP3, WAV et FLAC — en sous-titres précis et synchronisés en quelques secondes. Il te suffit de télécharger ton fichier, de cliquer sur « Auto Subtitles », et l'outil génère à la fois une piste de sous-titres et une transcription modifiable.


Télécharge tes propres images et vidéos, puise dans une bibliothèque de contenus intégrée, ou utilise l'IA pour concevoir rapidement une vidéo riche en médias sans aucun outil externe ni téléchargement. Y a même des formes d'onde, des transitions, des superpositions de texte, des filigranes de marque et des sous-titres animés dans l'interface conviviale. Transforme tes podcasts en contenus visuels, propose des alternatives accessibles à l'audio de cours ou de tutoriels, et réutilise tes entretiens téléphoniques ou enregistrements vocaux en contenu pour les réseaux sociaux engageant.

Convertir l'audio en sous-titres
Une femme qui parle dans un microphone avec des superpositions de texte montrant la conversion de l'audio en sous-titres.

Garantit une précision de 99% pour convertir l'audio en sous-titres

La précision est essentielle quand on réutilise du contenu audio dans d'autres formats. L'Audio to Subtitles Converter garantit une précision de 99 % grâce à la correction automatisée et à la synchronisation précise des lignes. Ça facilite la gestion des flux de travail à haut volume ou le sous-titrage de bibliothèques audio entières sans sacrifier la qualité. Conçu pour les emplois du temps chargés, le convertisseur aide les content creators et les responsables de marque à gagner du temps et des efforts sur le sous-titrage sans compromettre la précision, même quand les enregistrements contiennent plusieurs locuteurs.

Générer des sous-titres à partir de l'audio
Video Poster

Élargis ton audience mondiale avec des pistes audio traduites

Avec la traduction intégrée pour plus de 100 langues, y compris les variantes régionales comme l'espagnol (Mexique) et le portugais (Brésil), tu peux localiser ton contenu audio sans workflows coûteux ni outils externes. Notre studio inclut un Glossaire de marque intégré, où tu peux créer et stocker des règles de traduction personnalisées pour les termes clés, les noms de produits, les slogans et les phrases. Atteins les locuteurs natifs sur n'importe quel marché cible mondial, que tu crées des promos de podcast multilingues, que tu traduises des enregistrements de conférences ou que tu fasses la promotion d'un lancement de livre à l'international.

Traduire les sous-titres
Une image d'un globe avec des superpositions montrant des sous-titres en cours de traduction.

Affine les sous-titres pour plus de clarté, de timing et d'emphase

L'éditeur basé sur le navigateur te donne le contrôle total du timing des sous-titres, de la mise en forme et du style visuel. Une fois générés à partir de ton fichier audio, affine la transcription, ajuste le nombre de caractères par ligne et choisis parmi des milliers de styles de sous-titres, incluant la police, la taille, la couleur et les paramètres d'arrière-plan. Utilise les Speaker Labels pour attirer l'attention sur les intervenants clés lors d'interviews ou de tout contenu multi-locuteurs et assure-toi que les passages importants sont mis en évidence par des animations.

Video Poster

Transforme l'audio en expériences de contenu universelles

Les utilisateurs de Kapwing font de la conversion audio une partie clé de leur stratégie de contenu

Un podcasteur qui parle dans un micro avec des ondes sonores audio et des superpositions de texte de sous-titres.

Promos de Podcasts

Les podcasteurs utilisent Kapwing pour ajouter gratuitement des sous-titres à leurs enregistrements audio, en créant des visualiseurs synchronisés avec du texte et des visuels à l'image de leur marque pour partager sur les plateformes vidéo et les sites web

Un audiogramme montrant une forme d'onde audio et des superpositions de texte de sous-titres.

Audiogrammes

Les petits entrepreneurs et les podcasteurs utilisent le convertisseur Audio en Sous-titres en ligne pour créer des audiogrammes qui partagent les meilleurs moments d'interviews, les promos de produits et les moments mémorables sur des plateformes comme TikTok et X (Twitter).

Contenu d'E-learning

Contenu d'E-learning

Les éducateurs en ligne créent des sous-titres à partir de l'audio et génèrent des transcriptions à partir de cours et de tutoriels, rendant le contenu plus accessible et élargissant leur portée à des apprenants diversifiés gratuitement

Une femme qui parle dans un microphone en portant des écouteurs.

Transcription d'entretien

Les journalistes utilisent l'outil Audio to Subtitles pour transcrire des interviews et les exporter sous forme de fichiers texte brut pour leurs articles. Les transcriptions soutiennent à la fois le contenu écrit et peuvent être associées à du contenu vidéo pour améliorer le SEO et la découvrabilité.

Une personne qui fait défiler son fil d'actualité sur les réseaux sociaux sur son smartphone.

Publications sur les Réseaux Sociaux

Les community managers et les influenceurs transforment de courts enregistrements vocaux et des conversations de groupe ou des confessions en vidéos virales en ajoutant des visuels, des sous-titres et un style créatif

Une femme assise à un bureau avec un ordinateur portable, un téléphone mobile et des carnets ouverts.

Extraits de Livres

Les auteurs font la promotion de leurs livres en lisant à haute voix des passages clés et en convertissant l'audio en sous-titres. L'association de la voix, des sous-titres et de la couverture du livre crée un contenu marketing simple mais puissant pour les réseaux sociaux et les sites web

Step by Step

Comment créer des sous-titres à partir d'un audio

Video Poster
  1. Step 1
    Télécharge un fichier audio

    Pour commencer, télécharge un audio dans l'éditeur Kapwing. Kapwing supporte les formats populaires comme MP3, WAV, FLAC, OGG, et bien d'autres.

  2. Step 2
    Créer des sous-titres audio

    Clique sur le bouton « Auto subtitles » dans la barre d'outils de gauche sous l'onglet « Subtitles ». Tes sous-titres vont se générer automatiquement, et l'éditeur de sous-titres s'ouvrira.

  3. Step 3
    Modifier et exporter

    Modifie ton texte de sous-titres, le timing et change la police, la couleur et l'animation. À cette étape, tu peux aussi ajouter des éléments visuels et d'autres modifications. Quand tu as terminé, exporte ton nouveau fichier et/ou télécharge une transcription SRT, VTT ou TXT.

Unique et réfléchi

Qu'est-ce qui distingue Kapwing ?

Six raisons pour lesquelles les créateurs restent dans le flow : des montages plus rapides, des outils plus intelligents, et une collaboration qui fait vraiment avancer les projets.
Facile
Commence à créer immédiatement avec des milliers de modèles et des vidéos, images, musiques et GIFs libres de droits. Réutilise du contenu provenant d'internet en collant un lien.
Facile
Gratuit
Kapwing est totalement gratuit pour commencer. Il suffit de télécharger une vidéo et de commencer à éditer. Boostez votre workflow d'édition avec nos outils en ligne puissants.
Gratuit
Collaboratif
Examine rapidement et partagez vos commentaires avec votre équipe en utilisant les commentaires en temps réel dans les espaces de travail partagés. Enregistrez vos ressources dans votre Brand Kit pour un accès facile.
Collaboratif
En ligne
Kapwing est basé sur le cloud, ce qui signifie que tes vidéos te suivent partout. Utilise-le sur n'importe quel appareil et accède à ton contenu de n'importe où dans le monde.
En ligne
Pas de spam ni de publicités
On ne diffuse pas de publicités : nous sommes engagés à créer un site web de qualité et fiable. Et on ne vous enverra jamais de spam ni ne vendra vos informations à qui que ce soit.
Pas de spam ni de publicités
Alimenté par l'IA
Kapwing utilise les derniers modèles d'IA avancés pour alimenter les outils d'IA générative et d'édition en un clic.
Alimenté par l'IA
Des vraies équipes qui créent sur Kapwing

Transformant déjà la création vidéo dans différents secteurs d'activité

Écoutez directement les équipes qui publient plus vite, collaborent mieux et restent en avance.

Ça marche comme sur des roulettes !
Kapwing est incroyablement intuitif. Beaucoup de nos marketeurs ont pu se connecter à la plateforme et l'utiliser immédiatement, sans presque aucune instruction. Pas besoin de téléchargements ou d'installations - ça marche tout simplement.
Headshot of Eunice Park
Eunice Park
Responsable de production de studio chez Formlabs
Avec Kapwing, on est toujours prêts à créer.
Kapwing est un outil essentiel que nous utilisons tous les jours chez MOXIE Nashville. En tant que propriétaire d'une agence de médias sociaux, j'ai affaire à des besoins vidéo variés pour mes clients. Que ce soit pour ajouter des sous-titres ou redimensionner des vidéos pour différentes plateformes, Kapwing nous permet de créer du contenu incroyable qui dépasse systématiquement les attentes de nos clients. Avec Kapwing, on est toujours prêts à créer - et ce, de n'importe où !
Headshot of Vannesia Darby
Vannesia Darby
PDG chez MOXIE Nashville
Passez moins de temps à apprendre... et plus de temps à créer des histoires.
Kapwing vous aide à passer moins de temps à apprendre des plateformes de montage vidéo complexes et plus de temps à créer des histoires qui vont connecter avec votre audience et vos clients. On a utilisé la plateforme pour aider à créer des clips de médias sociaux à partir des podcasts de nos clients et on a hâte de voir comment la plateforme simplifiera ce processus à l'avenir. Si tu as appris le design graphique avec Canva, tu peux apprendre le montage vidéo avec Kapwing.
Headshot of Grant Taleck
Grant Taleck
Co-Fondateur chez AuthentIQMarketing.com
Ça ne fait que s'améliorer !
Kapwing est probablement l'outil le plus important pour moi et mon équipe. Il est toujours là pour répondre à nos besoins quotidiens dans la création de vidéos qui captent l'attention et qui sont super engageantes pour nous et nos clients. Kapwing est intelligent, rapide, facile à utiliser et bourré de fonctionnalités qui sont exactement ce dont on a besoin pour rendre notre workflow plus rapide et plus efficace. On l'adore de plus en plus chaque jour et il continue de s'améliorer.
Headshot of Panos Papagapiou
Panos Papagapiou
Associé gérant chez EPATHLON
De loin le logiciel le plus facile à utiliser.
En tant que femme au foyer à la maison cherchant à lancer une chaîne YouTube pour le plaisir sans aucune expérience en montage, c'était super facile pour moi de m'auto-former via leur chaîne YouTube. Ça enlève la lourdeur du montage et encourage la créativité. Tant que Kapwing existera, je continuerai à utiliser leur logiciel.
Headshot of Kerry-lee Farla
Kerry-lee Farla
Youtubeur
Kapwing est mon arme secrète !
C'est l'un des logiciels de montage vidéo les plus puissants, mais aussi les moins chers et les plus faciles à utiliser que j'aie trouvés. Je fais vraiment impression à mon équipe avec la rapidité et l'efficacité avec lesquelles je peux éditer et livrer des projets vidéo.
Headshot of Gracie Peng
Gracie Peng
Directeur de contenu
Kapwing, c'est le roi !
Quand j'utilise ce logiciel, je sens toutes sortes de jus créatifs couler tellement il est bourré de fonctionnalités. Un produit vraiment bien conçu qui te tiendra captivé pendant des heures.
Headshot of Martin James
Martin James
Éditeur vidéo
J'adore ce site.
En tant que professeur d'anglais langue étrangère, ce site m'aide à sous-titrer rapidement des vidéos intéressantes que je peux utiliser en classe. Les élèves adorent les vidéos, et les sous-titres les aident vraiment à apprendre de nouveaux mots et à mieux comprendre et suivre la vidéo.
Headshot of Heidi Rae
Heidi Rae
Éducation
D'excellentes fonctionnalités de sous-titrage
Ça marche super bien pour moi. J'utilise Kapwing depuis un an ou à peu près, et leur outil de sous-titres automatique s'améliore de semaine en semaine, c'est rare que je doive corriger un mot. Continuez comme ça !
Headshot of Natasha Ball
Natasha Ball
Consultant
Le meilleur service vidéo en ligne de tous les temps. Et un miracle pour les personnes sourdes.
[Subtitler] est capable de générer automatiquement des sous-titres pour des vidéos dans presque toutes les langues. Je suis sourd (ou presque sourd, pour être précis) et grâce à Kapwing, je peux maintenant comprendre et réagir aux vidéos de mes amis :)
Headshot of Mitch Rawlings
Mitch Rawlings
Prestataire de services indépendant en information
Cet outil devrait figurer dans les favoris de tous les gestionnaires de comptes sur les réseaux sociaux.
Je l'utilise quotidiennement pour m'aider avec le montage vidéo. Même si tu es un pro du montage vidéo, pas besoin de passer des heures à essayer de formater correctement. Kapwing fait le travail difficile à ta place.
Headshot of Dina Segovia
Dina Segovia
Travailleur freelance virtuel
Juste les FAQ

Questions fréquentes

Nous avons les réponses aux questions les plus courantes que nos utilisateurs nous posent.

Est-ce que l'Audio to Subtitles Converter est gratuit à essayer ?

Oui, c'est gratuit pour tous les utilisateurs d'essayer l'Audio to Subtitles Converter, bien que cela inclue un nombre limité de minutes. Avec une mise à niveau Pro Account, tu auras accès à des minutes mensuelles étendues pour les sous-titres, des sous-titres traduits, l'auto-dubbing et la synchronisation labiale, ainsi qu'à Voice Cloning.

Y a-t-il un filigrane sur les exports ?

Si tu utilises Kapwing avec un compte gratuit, tous tes exports — y compris l'Audio to Subtitles Converter — contiendront un filigrane. Une fois que tu passes à un compte Pro, le filigrane sera complètement supprimé de tes créations.

Quels fichiers audio Kapwing supporte-t-il ?

Kapwing supporte plein de formats audio populaires, notamment MP3, WAV, WMA, M4A, OGG, FLAC et AVI. Note que les exports audio sont toujours en MP3, parce qu'on pense que ce format offre le meilleur équilibre entre la taille du fichier et la qualité.

Comment ajouter des sous-titres à l'audio

Pour ajouter des sous-titres à l'audio dans Kapwing, suis ces quatre étapes simples :

  1. Télécharge un fichier MP3, WAV, WMA, M4A, OGG ou AVI sur Kapwing.
  2. Ouvre l'onglet « Sous-titres » dans la barre d'outils de gauche et sélectionne « Sous-titres automatiques ». Tes sous-titres vont se générer instantanément sur un canvas vierge.
  3. Ajuste le timing et le nombre de caractères par ligne dans l'Éditeur de sous-titres, et personnalise tes sous-titres en utilisant les options de couleur, police, taille, position et animation.
  4. Ajoute les éléments visuels que tu veux à ton canvas et télécharge le fichier final. Ou, télécharge tes sous-titres en tant que fichier SRT, VTT ou TXT.

Qu'est-ce que l'accessibilité audio ?

L'accessibilité audio, c'est le processus de création de contenu audio accessible à tous, y compris les personnes en situation de handicap. L'objectif de rendre l'audio accessible a deux avantages : ça crée une expérience plus inclusive pour les auditeurs et ça aide les créateurs à atteindre un public plus large. En comblant le fossé pour les auditeurs qui ont besoin d'aménagements à cause d'une perte auditive, tu t'assures que tout le monde a un accès égal aux informations (ou au divertissement) d'un enregistrement audio.

Un exemple d'aménagement créé pour la perte auditive, c'est les sous-titres ou les légendes, car ils reproduisent le contenu parlé ou les bruits environnementaux sous forme de texte visible que les spectateurs peuvent lire. D'un autre côté, choisir des couleurs à fort contraste pour les sous-titres/légendes comme le bleu et l'orange ou le noir et le blanc peut aider ceux qui ont une perte partielle de vision à lire le texte plus facilement.

What are SDH subtitles?

SDH désigne les sous-titres spécialement conçus pour les personnes sourdes ou malentendantes (d'où "SDH" = "Subtitles for the Deaf and hard of hearing"). Ces sous-titres ne capturent pas seulement les dialogues parlés, mais fournissent aussi des détails supplémentaires comme les effets sonores, la musique et l'identification des locuteurs, en supposant que le spectateur ne peut pas entendre l'audio.

Qu'est-ce que la localisation de contenu ?

La localisation de contenu, c'est adapter ton contenu pour qu'il corresponde à la langue et aux préférences culturelles d'un nouveau public. Ça implique souvent de traduire les sous-titres, de doubler l'audio, et d'éditer les fichiers de sous-titres SRT pour le timing, les petites inexactitudes et la longueur des lignes.

L'objectif de la localisation de contenu, c'est de présenter ton contenu à de nouvelles régions, en augmentant ta portée commerciale. La localisation te donne un avantage concurrentiel en t'aidant à connecter ta marque avec les clients dans de nouveaux endroits avant que tes concurrents puissent les atteindre.

La localisation complète inclut la traduction des sous-titres, mais elle implique aussi de faire des ajustements culturels, comme l'utilisation de références spécifiques à chaque pays, d'unités de mesure différentes, et de visuels culturellement pertinents.

Comment synchroniser les sous-titres avec l'audio ?

Y a deux façons de synchro les sous-titres avec l'audio. La première, c'est un processus manuel qui demande d'utiliser un éditeur de texte brut comme Notepad sur PC ou TextEdit sur Mac. Chaque ligne de sous-titres dans un fichier SRT ou VTT doit avoir des codes temporels de début et de fin, formatés comme « 00:00:00,000 » (représentant 0 heures, 0 minutes, 0 secondes et 000 millisecondes) pour SRT et « 00:00:00.000 » pour VTT. Tu vas devoir regarder la vidéo et modifier les codes temporels pour qu'ils correspondent bien.

Mais tu peux sauter ce processus galère en utilisant l'Éditeur de sous-titres de Kapwing, qui te propose une tête de lecture facile à ajuster, un curseur de caractères par sous-titre et un bouton en un clic sous les codes temporels pour définir une ligne de sous-titre à l'heure actuelle de la tête de lecture. Ça simplifie vraiment et accélère le processus de modification du timing sur un fichier SRT ou VTT.

Quelle est la différence entre les formats de fichier SRT et VTT ?

VTT est similaire à SRT mais offre plus d'options d'édition et de style, ce qui le rend plus polyvalent, bien qu'il ne soit pas toujours compatible avec chaque plateforme de médias sociaux. VTT supporte des fonctionnalités supplémentaires comme les métadonnées (par exemple, titre, auteur) et le style, ce qui le rend plus robuste que le format SRT plus simple. Voici une comparaison rapide :

  • Format de code temporel SRT : heures:minutes:secondes,millisecondes
  • SRT manque d'options de métadonnées et de style
  • SRT est un format simple et basique
  • Format de code temporel VTT : heures:minutes:secondes.millisecondes
  • VTT inclut les métadonnées
  • VTT supporte les fonctionnalités HTML5
  • VTT est plus robuste et riche en fonctionnalités que SRT

Est-ce que Kapwing peut aussi créer des sous-titres codés ?

Ouais, en plus des sous-titres, Kapwing supporte aussi la création complète de Closed Caption. Ça veut dire que tu peux inclure l'audio non parlé, les noms des intervenants, et d'autres fonctionnalités d'accessibilité — parfait pour respecter les exigences légales comme la European Accessibility Act.

Ressources

Découvre des ressources

Des conseils, des modèles et des analyses approfondies pour t'aider à créer plus vite et partager en toute confiance.

Voir tout
Éditeur vidéo en ligne
Modifie tes vidéos avec notre éditeur vidéo rapide et puissant. Accessible pour les débutants, riche en fonctionnalités pour les pros. Disponible sur n'importe quel appareil.
Des sous-titres magiques
Ajoute des sous-titres mot à mot à n'importe quelle vidéo avec le générateur de sous-titres de Kapwing. Change les couleurs, les polices, et ajoute des animations ou des transitions.
Intelligence artificielle générative
Text to video est là. Crée des vidéos avec un simple texte qui incluent des clips de stock, de la musique, des sous-titres et des transitions.
Édition collaborative
Organisez vos images et fichiers avec un espace de travail partagé. Passez rapidement en revue et partagez des commentaires avec votre équipe grâce aux commentaires en temps réel.
Édite ta vidéo avec du texte
Modifie une vidéo simplement en éditant du texte. Coupe des vidéos ou supprime des sections en retirant du texte du transcript généré automatiquement.
Redimensionnement automatique
Recadre, retourne ou redimensionne des vidéos pour s'adapter à toutes les plateformes. Les zones de sécurité intégrées pour les réseaux sociaux garantissent que ton contenu s'affiche toujours parfaitement.
Transcriptions instantanées
Transcrivez une vidéo en texte avec un simple clic. Réutilisez votre contenu audio ou vidéo en articles et publications textuelles, ou convertissez-le en sous-titres.
Traduction & doublage
Touchez un public mondial et traduisez des vidéos dans plus de 100 langues. Traduction précise pour sous-titres et voix off.
Améliorez la qualité audio
Un audio propre en quelques secondes, supprime le bruit de fond des vidéos, ajoute de la musique et des effets, et sépare ou fusionne l'audio avec notre éditeur audio intégré audio editor.
T'es prêt ?
Crée quelque chose d'incroyable en quelques secondes

Commencez votre première vidéo en quelques clics seulement. Rejoignez plus de 35 millions de créateurs qui font confiance à Kapwing pour créer plus de contenu en moins de temps.