GÉNÉRATEUR DE SOUS-TITRES
Obtiens la parole, des effets sonores et des étiquettes de locuteur

Génère des sous-titres précis, rapidement
Respectez les exigences de la Loi européenne sur l'accessibilité (EAA) grâce à un éditing précis
Génère automatiquement des sous-titres pour plus de rapidité et de lisibilité
Le générateur de sous-titres crée automatiquement des sous-titres pour tes vidéos et contenus audio, en éliminant l'étape la plus longue de la création de sous-titres. Conçu pour être super flexible, il peut traiter des contenus allant jusqu'à deux heures et jusqu'à 6 Go pour les utilisateurs Pro — parfait pour tout, des courtes vidéos sur les réseaux sociaux aux contenus plus longs comme les interviews, documentaires et films éducatifs.
Par défaut, les sous-titres sont automatiquement stylisés avec du texte blanc sur un fond noir et une mise en évidence mot par mot pour une lisibilité top et une conformité totale avec la loi européenne sur l'accessibilité. Pour plus de créativité, notre éditeur de sous-titres gratuit Subtitles Editor offre plus de 1 000 choix de polices et plus de 100 styles prédéfinis, incluant des options de couleur, d'animations et de surlignages.
.webp)
Ajoute des sous-titres et garde le contrôle de l'édition
Une fois que les sous-titres sont générés automatiquement, les créateurs ont un contrôle total pour les adapter en sous-titres codés, en ajoutant des détails essentiels comme les noms des intervenants, les sons de fond et les réactions du public grâce à l'outil de création de sous-titres codés.
La fonction intégrée de recherche et remplacement te permet de trouver rapidement des expressions clés et d'appliquer des mises à jour, tandis que les timecodes intégrés aident à maintenir un alignement parfait. Que tu sous-titres un documentaire YouTube ou un webinaire enregistré sur Zoom, tu peux affiner chaque détail pour répondre aux normes d'accessibilité les plus élevées.
.webp)
Exportez dans les formats qui correspondent à votre workflow
Exporte tes sous-titres codés (CC) en SRT, VTT, ou formats TXT. Ces formats sont compatibles avec YouTube, les lecteurs vidéo et une large gamme de plateformes d'accessibilité. Pour les créateurs qui bossent sur du contenu TV, des webinaires pro ou des stratégies vidéo multiplateforme, Kapwing te file un coup de main pour créer des sous-titres accessibles, faciles à partager et prêts à être publiés.

Attirez des millions de nouveaux spectateurs, quel que soit ton contenu
Améliore l'accessibilité de ton contenu et tu toucheras un public plus large

Quoi de neuf ?
Les journalistes et les médias ajoutent des sous-titres qui identifient différentes voix et des sons ambiants comme le bruit de la foule, pour que leurs reportages aient l'air vrais et authentiques

Tables rondes
Les équipes de relations publiques et les pros du marketing événementiel sous-titrent des tables rondes ou des enregistrements de webinaires, en identifiant chaque intervenant et les éléments audio non verbaux importants pour aider le public à bien suivre des conversations complexes

Démos de Produit
Les sous-titres sont super utiles pour les boîtes et les pros du digital ! Ils permettent de capturer tous les sons d'interface, les notifications et les interventions orales, ce qui rend les démos à l'écran vraiment plus simples à comprendre

Documentaires
Les réalisateurs et créateurs de contenu qui produisent des projets longs utilisent les sous-titres pour différencier les intervenants, la narration et les sons ambiants

.webp)
Vidéos explicatives
Les influenceurs et les profs qui font des tutos vidéo utilisent le créateur de sous-titres pour s'assurer que leurs leçons touchent un max de monde

Annonces publiques
Les messages publics, les vidéos de presse et les mises à jour de sécurité sont sous-titrés avec l'identification du locuteur pour assurer la clarté et respecter les obligations légales — parfait pour les associations à but non lucratif et les agences gouvernementales

Rediffusions en direct
Streamers, podcasters et équipes de médias sociaux transforment les sous-titres générés automatiquement en sous-titres pro (CC), en repérant les animateurs, les invités et en mettant en avant les réactions ou alertes du public

Témoignages
L'outil de sous-titres aide les équipes commerciales et de service client à capturer le ton et les indices émotionnels naturels comme les rires ou les pauses dans la conversation
Comment créer des sous-titres codés (CC)
- Télécharger la vidéo
Commence par télécharger une vidéo sur Kapwing.com. Sinon, tu peux ajouter du contenu via des liens d'URL de vidéos publiées ou en enregistrant directement dans le studio.
- Générer des sous-titres
Ensuite, utilise l'onglet "Sous-titres" dans la barre d'outils de gauche pour ajouter automatiquement une couche de sous-titres à ta vidéo.
- Ajouter des sous-titres
Enfin, ajoute manuellement des sous-titres en modifiant la couche de sous-titres pour inclure les effets sonores, les indications musicales, les réactions du public et les étiquettes des intervenants. Une fois terminé, exporte la vidéo en MP4 et télécharge le fichier de sous-titres au format VTT, SRT ou TXT.
Les sous-titres sont super importants comme jamais
Commence ton aventure avec un générateur de sous-titres gratuit
Selon la Loi européenne sur l'accessibilité (LEA), les sous-titres sont désormais obligatoires pour les contenus vidéo et audio accessibles au public dans l'UE.
Notre Générateur de sous-titres garantit que votre contenu répond à ces exigences légales, tout en élargissant votre audience.
Les sous-titres aident les personnes sourdes ou malentendantes, facilitent le suivi des vidéos dans des environnements bruyants et soutiennent les audiences multilingues qui regardent sans son. Pour les créateurs dans des domaines comme l'éducation, l'actualité ou les médias, des sous-titres clairs renforcent la confiance et rendent vos vidéos plus efficaces à l'échelle mondiale.

98,6 %
des étudiants ont déclaré que les sous-titres les aident dans leur environnement d'apprentissage (source)
7,3 %
En moyenne, le nombre de vues sur YouTube a grimpé après avoir ajouté des sous-titres (source)
80 %
des spectateurs âgés de 18 à 35 ans utilisent les sous-titres quand ils regardent la télé et les films (source)
Intégré à un studio d'accessibilité complet
Génère des sous-titres, des transcriptions, des traductions et des sous-titres codés
Transcriptions
Génère des transcriptions pour ton contenu audio et vidéo avec les mots de remplissage comme "euh" et "hem" automatiquement supprimés. Modifie dans le studio et exporte un fichier TXT pour un partage et un téléchargement simplifiés.


Transcriptions

Traductions

Sous-titres

Sous-titres
Questions fréquentes
Le générateur de sous-titres est-il gratuit ?
Oui, c'est gratuit pour tous les utilisateurs qui veulent essayer le générateur de sous-titres, bien que cela inclue un nombre limité de minutes. Avec une mise à niveau vers un compte Pro, tu auras des minutes mensuelles supplémentaires pour les sous-titres, les sous-titres traduits, le doublage automatique et la synchronisation labiale, en plus d'un accès au clonage vocal.
Y a-t-il un filigrane sur les exports ?
Si tu utilises Kapwing avec un compte gratuit, toutes les exportations, y compris celles de notre générateur de sous-titres, contiendront un watermark.
Qu'est-ce que les sous-titres ?
Les sous-titres codés (CC) sont du texte à l'écran qui représente non seulement les dialogues parlés, mais aussi les sons pertinents non vocaux, comme les indications musicales, les effets sonores ou les réactions du public. Ils sont conçus pour rendre le contenu vidéo totalement accessible aux personnes sourdes ou malentendantes. Exemples :
[musique de piano douce en cours]- Intervenant 1 : « Commençons la leçon du jour. »
Les sous-titres codés sont essentiels pour l'accessibilité, mais ils aident aussi à toucher les spectateurs qui regardent sans son, améliorent la compréhension dans les environnements bruyants et répondent aux exigences légales comme l'Acte européen d'accessibilité (AEA).
Sous-titres vs sous-titres codés
Les sous-titres ne reflètent que les dialogues parlés, tandis que les sous-titres codés incluent les étiquettes des intervenants, les effets sonores et d'autres indices audio non verbaux. Tu peux lire notre article complet pour plus d'informations sur les sous-titres codés vs les sous-titres.
Les sous-titres sont-ils obligatoires par la loi dans l'UE ?
Ouais, à partir du 28 juin 2025, tous les médias audiovisuels disponibles dans l'UE (y compris la télé en direct, les services de streaming, la vidéo à la demande, les films, les vidéos de formation et de webinaires, les pubs, etc.) devront inclure des sous-titres précis et synchronisés, accessibles aux personnes sourdes ou malentendantes.
Les sous-titres de Kapwing sont-ils conformes à la loi européenne sur l'accessibilité (EAA) ?
Absolument ! Notre générateur de sous-titres est super pratique pour respecter la loi européenne sur l'accessibilité (EAA). Il te permet d'ajouter facilement des étiquettes de locuteurs, de décrire les sons non vocaux (comme la musique ou les effets sonores), et de s'assurer que les sous-titres sont parfaitement synchronisés et mis en forme pour une lecture super fluide.
Quels formats de sous-titres puis-je exporter ?
Tu peux exporter tes sous-titres finaux aux formats SRT, VTT ou TXT, les rendant compatibles avec YouTube, Zoom, les plateformes de médias sociaux et les outils d'accessibilité.
Quelles sont les meilleures astuces pour créer des sous-titres ?
Utilise des étiquettes de locuteurs, décris les sons importants et assure un timing précis. Les outils d'édition et la fonctionnalité de timecode de Kapwing rendent ce processus plus facile et plus précis. Tu peux lire notre article détaillé sur Comment obtenir des sous-titres conformes aux exigences de la Loi européenne sur l'accessibilité (LEA).
Les sous-titres améliorent-ils le référencement ou la découvrabilité ?
Ouais, les moteurs de recherche indexent les fichiers de sous-titres, ce qui peut vraiment booster ta visibilité sur des plateformes comme YouTube et Google.
Comment télécharger ton propre fichier SRT pour les sous-titres
Si tu as déjà un fichier SRT, tu peux facilement l'ajouter à ta vidéo sur Kapwing. Suis ces étapes pour télécharger et personnaliser tes sous-titres :
- Télécharge un fichier vidéo via un lien URL ou le dossier de fichiers.
- Ouvre l'onglet "Sous-titres" dans la barre d'outils de gauche. Puis, sélectionne "Télécharger SRT/VTT" pour télécharger ton propre fichier de sous-titres.
- Une fois tes sous-titres SRT téléchargés, vérifie et personnalise-les. Quand tu as fini de modifier, clique sur "Exporter le projet" et télécharge ta vidéo avec les sous-titres intégrés.
Oui, tu peux ajouter des sous-titres codés à des vidéos qui ont déjà des sous-titres intégrés.
Non, si une vidéo a des sous-titres intégrés (c'est-à-dire que le texte est définitivement incorporé à l'image de la vidéo), ils ne peuvent pas être supprimés, modifiés ou convertis en sous-titres codés. Pour ajouter des sous-titres codés corrects, tu dois télécharger une version de la vidéo sans aucun sous-titre déjà intégrés.
Tu peux activer/désactiver les sous-titres ?
Oui, en utilisant l'icône en forme d'œil, tu peux activer ou désactiver les sous-titres selon tes besoins.
Kapwing est gratuit pour les équipes de toutes tailles. On propose aussi des forfaits payants avec des fonctionnalités supplémentaires, plus d'espace de stockage et un support dédié.