Translate English Audio to Polish
Upload English audio.
Translate to Polish.

From English audio to Polish in minutes
Streamline your workflow and reduce costs
Target Polish audiences quickly and affordably
Reach Polish speakers faster with a Translation Studio built for speed and simplicity. Kapwing’s intuitive workflow lets you translate and dub videos without outsourcing, cutting production time and costs.
Our AI-powered English to Polish tool combines accurate transcription, translation, and voice over — all in one place. Whether you're repurposing YouTube videos, launching a product in a new region, or adapting podcast episodes for Polish listeners, Kapwing makes it easy to create polished, multilingual content.

Natural-sounding Polish voices viewers resonate with
Social platforms are filled with flat, robotic AI voices that audiences often scroll past. Kapwing’s Voice Translator, powered by ElevenLabs, uses a library of 180 expressive, near-human voices that capture the natrual rhythm and tone of Polish speech. Choose voices by use case, age, gender, and accent, or clone your own to stay consistent with your brand.

Instant Polish subtitles you can customize
When switching a project’s audio from English to Polish, your original script stays intact, keeping your message clear and consistent. Subtitles are auto-generated with 99% accuracy and precisely timed to your content, making it easy to produce high-quality Polish Captions in just a few clicks.
Customize your translation with features like Custom Spellings, and enhance your subtitles with over 100 one-click style presets tailored for platforms like YouTube, TikTok, and Instagram. Designed to boost engagement and increase watch time, Kapwing's subtitles can be easily fine-tuned — adjust colors, backgrounds, shadows, borders, and animations to match your content’s tone and branding.
.webp)
Unlock new content opportunities with transcripts
Kapwing’s localization workflow makes it easy to generate and edit accurate transcripts when translating audio content from English to Polish. As soon as you create a subtitles layer, the translated transcript appears in the Subtitle Editor for quick adjustments.
Transcripts can be exported in SRT, VTT, or TXT formats and repurposed across platforms. Whether you're turning Polish subtitles into blog posts, sharing VTT files with developers, or uploading TXT files for SEO, Kapwing helps you get more value from every project by unlocking new content opportunities.

Take your audio project to a bigger audience
Millions of users trust Kapwing to translate audio from English to Polish

Podcasts & Audiograms
Podcast producers bring English-language shows to Polish-speaking audiences by translating audio into natural-sounding content

Internal Comms
English to Polish Audio Translators help HR teams and internal comms translate policy updates and executive memos to support Polish-speaking employees

Online Courses
Course creators translate English guided sessions, mindset talks, and Q&As to connect with Polish-speaking learners around the world

Influencer Voice Overs
Influencers and creators translate English product reviews, vlogs, and storytelling clips to grow their reach among Polish-speaking followers
.webp)
Audio Testimonials
Customer success teams and marketers translate English testimonials and client stories into fluent Polish to showcase social proof across international markets
.webp)
Thought Leadership
Executives and thought leaders use online audio translation to repurpose keynotes and panel contributions for multi-language listeners
How to Translate English Audio to Polish

- Upload audio
Upload your audio file to Kapwing. The English to Polish voice translator can translate multiple file types, including MP3, WAV, AAC, M4A, and more. You can also record audio directly inside the studio or upload a video file.
- Translate English to Polish
Open the "Translate tab" in the left-hand sidebar and select "Dub video." Confirm English as the original language and select Polish as the language output. If you wish to translate text, open the Subtitles tab and select Auto Subtitles.
- Edit and export
Continue editing your audio in the editor. Finally, click export to download your file as an MP3 or MP4.
What's different about Kapwing?
Frequently Asked Questions
Is the Translate English to Polish tool free?
Yes, our Translate English audio to Polish tool is free for all users to try. If you are using a Free Account, you get three minutes of dubbing and ten minutes of auto-subtitling per month. After upgrading to a Pro Account, you get 80 monthly minutes of dubbing, plus access to Voice Cloning and 300 minutes of subtitles translation.
Is there a watermark on exports?
If you are using a Free Account, then all exports contain a small watermark. Once you upgrade to a Pro Account, the watermark will be removed from every video.
Why should I translate English to Polish?
A major reason to translate English audio to Polish is that less than 20% of the global population speaks English. That means that about there are billions of potential viewers, fans, and customers your can reach through translation.
Further, search engines like Google don't operate in a single language, so having multiple language versions of a video — or multiple languages within one video — allows Google to index and your content in new ways and improve your search rankings.
How many voices does the AI voice library support?
Our Translate to Polish tool has a built-in AI voice library with 180 unique voices to select from. You can filter by age, gender, use case, and accent to find exactly the right tone and delivery for your messaging.
How can I get the best quality out of voice cloning?
While it is possible to clone a voice from five-second voice samples, the more audio samples you provide our Voice Cloning tool, the more natural and exact you cloned voice will be. To get a cloned voice full of human emotion, it's best to upload or record a few three to five-minute samples. Doing this helps the AI capture all of the nuances in intonation and cadence, producing the best possible voice clone for you.
Does Kapwing support translation into other languages?
Kapwing supports translation into over 100 languages for subtitles and transcripts, with support for AI Voice Dubbing in 40+ languages.
How does AI voice dubbing work?
Generative AI is a key aspect of the AI voice dubbing process. Kapwing uses automatic speech recognition libraries, like Whisper developed by OpenAI, to extract the text from the video, then translates it using one of our MT vendors.
To dub audio, the translated transcript is transformed into a synthetic voice over, and both the video and voice timing are adjusted to create proper matching. Kapwing also uses LLMs to adjust the length of the translated text (if it is too long or short compared to the original language), localize the text into the selected dialect, clean the audio layer, and remove filler words from the transcript.
Can I translate song lyrics from English to Polish?
Yes, you can translate lyrics from English to Polish by uploading an audio or video file, or by pasting a URL link to a music video. Open "Subtitles" from the left toolbar and click "Auto-subtitles". Choose English as the original language and then "Polish" as the output language. Within a couple of minutes a subtitle layer will be generated displaying the song lyrics in Polish. For improved results, try using our Remove Vocals tool that can separate the vocals and instrumentals.
What audio files does Kapwing support?
Kapwing supports a wide range of popular audio file formats, including MP3, WAV, WMA, M4A, OGG, FLAC, and AVI. Note that audio exports will always be in MP3, as we feel this format represents the best tradeoff between file size and quality.
Can I keep the original voice in the translation?
Yes, you can choose to clone the original speaker’s voice using AI voice replication.
Kapwing is free to use for teams of any size. We also offer paid plans with additional features, storage, and support.