빠른 트랜스크립트 편집 AI 기반 바로가기로
편집, 타이밍, 스피커 라벨 도구로 트랜스크립트를 깔끔하게 정리하세요
정확하고 쉬운 대본 편집
"음", "그러니까", "알다시피" 같은 쓸데없는 말들이 자동으로 사라져서 처음부터 깔끔하게 정리돼요. 타임스탬프와 화자 라벨이 자막 섹션에 추가되어 블로그, 뉴스레터, 소셜 포스트에 인용문을 쉽게 뽑을 수 있어요.
일반 텍스트 편집기처럼 쉽게 트랜스크립트를 수정할 수 있고, 내장된 검색 및 바꾸기 기능으로 몇 초 만에 업데이트할 수 있어요. Kapwing의 트랜스크립트 편집기가 무료로 온라인에서 모든 작업을 대신해줄 텐데, 왜 직접 힘들게 작업하시나요?

오디오와 비디오를 완벽하게 동기화하며 편집하세요
트랜스크립트 편집기는 오디오나 비디오를 실시간으로 동기화해서, 팟캐스터, 교육자, 인터뷰어들이 별도의 도구 없이 최대 2시간 분량의 녹음을 쉽게 다듬을 수 있어요. 앱이나 소프트웨어 설치 없이, 직관적으로 온라인에서 편집할 수 있어요.
트랜스크립트의 어떤 단어든 클릭하면 미디어 타임라인의 정확한 지점으로 바로 이동할 수 있어, 프로젝트 전체를 부드럽고 정확하게 수정할 수 있어요. 그리고 트랜스크립트에서 단어, 문구, 또는 전체 문단을 간단히 삭제하면 해당 부분을 미디어에서도 즉시 잘라낼 수 있어요. 모든 편집 작업이 동기화되어 다른 도구보다 더 빠르고 세련된 콘텐츠를 만들 수 있죠.

팀원들이나 클라이언트와 다양한 방식으로 함께 작업해보세요
Kapwing는 실시간 협업을 지원해서, 섹션을 강조하고 타임스탬프 댓글을 남기며 팀으로 편집을 해결할 수 있어요.
비디오 콘텐츠를 편집하는 에이전시, 인터뷰에 주석을 다는 미디어 팀, 다중 화자 대화를 다듬는 팟캐스트 제작자, 대화가 풍부한 클립을 작업하는 소셜 팀을 위해 만들어졌어요. 흩어진 파일과 끝없는 이메일 체인은 이제 그만! 이제 모든 것이 하나의 공유 가능한 링크에 담겨 있어요.

100개 이상의 언어로 번역 추가하기
하드코딩된 자막을 비디오에 추가하든 TXT, SRT, 또는 VTT 파일로 다운로드하든, Kapwing의 스튜디오는 100개 이상의 언어 번역을 지원하며 새로운 시청자들에게 다가가고 전 세계와 소통할 수 있는 멋진 도구예요.
자막과 번역을 추가하면 접근성을 높이는 것은 물론, YouTube, LinkedIn, Instagram 같은 플랫폼에서 참여도, 시청자 유지율, 발견 가능성도 높일 수 있어요.

만들고. 편집하고. 다운로드하세요.
Kapwing는 수백만 명의 다양한 크리에이터들의 전체 트랜스크립트 워크플로우를 지원해요

팟캐스트
대본 편집은 팟캐스터들에게 불필요한 말과 실수를 제거해서 각 에피소드를 더 쉽게 공유하고, 참조하며, 재활용할 수 있도록 쇼 노트, 하이라이트, 검색 가능한 콘텐츠를 만드는 데 도움을 줘요

인터뷰
기자, 연구원, 채용 팀에서 Zoom이나 Google Meet 인터뷰의 대본을 편집하고 기사, 요약본, 내부 문서로 재활용해요

학습에 도움되는 콘텐츠
강의, 설명 영상, 튜토리얼 등 어떤 경우든, 교육자들은 TXT, VTT, SRT 같은 파일로 학생들과 쉽게 공유할 수 있는 세련된 자막을 활용하면 좋아요

YouTube 동영상
YouTubers 크리에이터들이 트랜스크립트와 영상을 한 번에 편집하면서 시간을 절약해요. 인트로 자르기, 내레이션 다듬기, 불필요한 말 자동 제거 등을 쉽게 할 수 있죠

온라인 트레이닝
L&D 팀은 Zoom, Loom, 그리고 화면 녹화된 교육 세션에서 트랜스크립트를 생성한 후, Kapwing의 트랜스크립트 편집기를 사용해 깔끔하게 정리하고 텍스트 기반 교육 자료로 변환해요

법적 문서
법무팀은 증언, 감사 또는 내부 검토를 위한 트랜스크립트를 만들고 스피커 라벨과 타임스탬프를 활용해 명확하고 쉽게 찾을 수 있는 기록을 만들어요

SEO 자료
SEO 팀은 비디오 콘텐츠의 트랜스크립트를 깔끔하게 정리하기 위해 트랜스크립트 편집기를 활용해서, 웹페이지를 더 검색하기 쉽게 만들고 검색 결과에서 더 높은 순위를 차지할 수 있도록 도와줍니다

판매
대화록 편집은 영업팀과 고객 연구팀이 난잡한 대화를 명확하고 실행 가능한 자료로 바꾸는 데 도움을 줘요. 후속 조치, 보고서 작성, 팀 학습 등 다양한 목적으로 활용할 수 있죠

웨비나
웨비나와 이벤트 제작자들은 라이브 녹화본을 편집해 다시보기, 요약, 블로그 포스트에 활용할 수 있는 대본을 만들어 모든 세션의 가치를 높일 수 있어요
트랜스크립트 편집하는 방법
- 비디오나 오디오를 업로드하세요
YouTube, Vimeo, TikTok 등에서 비디오나 오디오 파일을 업로드하거나 URL 링크를 붙여넣으세요.
*이미 텍스트 트랜스크립트가 있다면, Kapwing의 AI 도구에 업로드해서 비디오를 생성하고 이 워크플로우를 통해 트랜스크립트를 편집할 수 있어요.
- 대본 생성하기
"Transcript" 탭을 열고 원하는 언어를 선택한 다음 "Generate Transcript"를 클릭해요.
- 편집하고 내보내기
트랜스크립트를 편집하고 트랜스크립트 편집기 바로 위에 있는 다운로드 아이콘을 클릭해. 아니면 자막 편집기를 사용해서 VTT나 SRT 형식으로 트랜스크립트를 다운로드할 수 있어.
Kapwing의 특별한 점은 뭐야?
자주 묻는 질문들
Kapwing의 트랜스크립트 편집기는 무료인가요?
네, 트랜스크립션 편집기는 모든 사용자에게 매월 10분의 트랜스크립션을 제공해요.
익스포트할 때 워터마크가 생기나요?
무료 계정으로 Kapwing을 사용하고 있다면, 다운로드하는 모든 트랜스크립트는 워터마크 없는 일반 TXT 파일로 제공됩니다. 하지만 트랜스크립트에 시각적 요소나 자막을 추가해서 비디오 파일로 만들면 MP4 내보내기에는 작은 워터마크가 포함됩니다. Pro 계정으로 업그레이드하면 모든 작업물에서 워터마크가 제거됩니다.
텍스트 트랜스크립트를 업로드할 수 있어요?
Kapwing의 트랜스크립트 편집기는 비디오나 오디오 콘텐츠에서 편집 가능한 트랜스크립트를 만들 수 있게 해줘. 텍스트 트랜스크립트만 있다면, Kapwing의 AI 비디오 생성기의 "스크립트" 섹션에 붙여넣을 수 있어. 지금은 텍스트 전용 트랜스크립트를 편집하기 위해 업로드하는 건 아직 지원되지 않아.
내 대본을 어떻게 자막으로 만들어?
트랜스크립트를 자막으로 변환하고 싶다면, 왼쪽 도구 모음에서 "자막" 버튼을 클릭하면 돼. 자막은 타임라인에 나타나고, 원하는 대로 화자 레이블과 타임스탬프를 편집할 수 있어.
Kapwing의 트랜스크립트 편집기는 현재 몇 개의 언어를 지원하고 있나요?
Kapwing에서는 다양한 언어를 텍스트로 변환할 수 있어요. 우리는 중국어, 프랑스어, 힌디어, 스페인어 21개 변형, 아랍어 17개 변형을 포함한 100개 이상의 언어를 지원해요.
Kapwing에서 어떤 종류의 비디오와 오디오 파일을 지원하고 있을까요?
Kapwing은 MP4, MOV, WebM, MPEG, OGG, AVI, MP3, FLAC, M4A 등 다양한 인기 있는 비디오와 오디오 포맷을 지원해요.
트랜스크립션할 수 있는 동영상 길이에 제한이 있나요?
2시간 길이의 동영상에 대한 자막을 생성할 수 있어요. 더 긴 동영상은 업로드 전에 자르거나 작은 세그먼트로 나눠야 할 수 있어요. 특히 무료 요금제에서는 그렇죠. 유료 요금제는 장편 콘텐츠에 대해 더 많은 유연성과 빠른 처리를 제공해요.
링크를 자막으로 바꿀 수 있을까요?
네, 파일을 직접 업로드하거나 온라인 소스의 링크를 편집기에 붙여넣어 트랜스크립트를 만들 수 있어요.
네, Kapwing의 트랜스크립트 편집기에서 화자 라벨과 타임스탬프를 지원해요!
맞아, Kapwing의 트랜스크립션 편집기는 자동으로 화자 이름과 타임스탬프를 트랜스크립트에 넣어줘. 이 기능들 덕분에 여러 사람의 대화를 깔끔하게 정리하고, 오디오나 비디오의 원하는 부분을 빠르게 찾을 수 있어.
Kapwing는 모든 규모의 팀에서 무료로 사용할 수 있어요. 또한 추가 기능, 저장 공간, 그리고 지원이 포함된 유료 플랜도 제공하고 있죠.
