Übersetze Spanisch Audio ins Englische
Lade eine beliebige spanische Audiodatei hoch.
Übersetze sie ins Englische.

Vom spanischen Audio auf Englisch in Minuten
Optimiere deinen Arbeitsablauf und senke die Kosten
Expand your reach for English-speaking audiences with ease
Normalerweise erfordert die Übersetzung von Spanisch auf Englisch ein ganzes Team von Übersetzern, Lektoren und Synchronsprechern, was die Produktion verlangsamt und die Kosten erhöht. Kapwings Online-Audio-Übersetzer vereinfacht den gesamten Prozess und beseitigt die Notwendigkeit von Outsourcing und halbiert die Durchlaufzeiten.
Egal ob du eine einzelne Audiodatei übersetzt oder eine ganze Bibliothek von Inhalten, unser Tool hilft dir, schnell englischsprachige Zuschauer und Kunden zu erreichen. Probiere es kostenlos aus und fang an, in nur wenigen Minuten hochwertige übersetzte Inhalte zu liefern.

Use your own voice or 180 realistic AI personalities
Englisch mit der richtigen Aussprache, Tonfall und Nuance zu vermitteln, kann eine Herausforderung sein - besonders im großen Maßstab. Deshalb arbeitet Kapwing mit ElevenLabs zusammen. Unser Spanisch-zu-Englisch-Sprachübersetzer produziert natürlich klingende Audiodateien, die den nativen Rhythmus, die Intonation und subtile Betonung nachbilden und dir erstklassige KI-Sprachentechnologie bieten, sodass jede Synchronisation authentisch klingt.
Wähle aus über 180 KI-Stimmen, einschließlich regionaler Akzente wie britischer Essex, amerikanischer Süden, Australisch und Irisch Englisch, oder clone einfach deine eigene Stimme für maximale Konsistenz. Filtere nach Tonfall, Geschlecht, Alter oder Anwendungsfall, um deine Stimme deinem Publikum und Kontext anzupassen - von Audio-Testimonials bis hin zu Tutorials und Podcast-Übersetzungen

Bleib deinen Konkurrenten voraus mit fortschrittlichen Übersetzungstools
Personalisiere die spanische Aussprache, Geschwindigkeit und bearbeite ohne Einschränkungen

Suchen & Ersetzen
Finde und aktualisiere Begriffe in deinem Transkript schnell, bevor die Vertonung beginnt — ein Zeitsparer für jeden, aber ein echter Gamechanger für Teams, die große Mengen an Synchroninhalten verwalten

Translation Rules
Indem du eigene Übersetzungsregeln speicherst, stellst du sicher, dass Markennamen, Akronyme und Produktbegriffe in der finalen Synchronisation genau so übersetzt werden, wie du es willst

Time Adjustments
Wenn du den "Timing-Schalter" aktivierst, passt Kapwing automatisch die Geschwindigkeit an, um eine natürlichere und realistischere Abstimmung zwischen dem geduppten Audio und Video zu erstellen

Pronunciation Rules
Eine unbeholfene KI-Aussprache kann ein tolles Video ruinieren. Nutze Phonetik, um dem Dubbing-Tool beizubringen, wie schwierige oder Markennamen richtig ausgesprochen werden.

Eigene Schreibweisen
Add custom spelling rules for your subtitles. Just set up the spelling replacements you want, and Kapwing will save them for all future projects.
Untertitel und Synchronisation in einem Online-Editor
Studio-Qualität ohne fortgeschrittene Bearbeitungskenntnisse
Deliver audio translations in brand style at scale
Das Spanisch-zu-Englisch-Audioübersetzungstool von Kapwing ist in ein umfassendes Bearbeitungsstudio eingebettet und darauf ausgelegt, sowohl einzelne Ersteller als auch Teamarbeit beim Skalieren von Inhalten zu unterstützen. Funktionen wie das Marken-Glossar und Übersetzungsregeln ermöglichen es dir, benutzerdefinierte Schreibweisen für Markennamen, Branchenbegriffe und häufig falsch ausgesprochene Wörter festzulegen und so sicherzustellen, dass jede Übersetzung konsistent und klar bleibt.
Nutze präzises Dubbing, um eine gesamte Podcast-Bibliothek für englischsprachige Zuhörer zu lokalisieren, einen parallelen YouTube-Kanal auf Englisch aufzubauen oder interne Audioschulungsmaterialien für eine mehrsprachige Belegschaft zu erstellen. Mit fortschrittlichen Tools und intuitiven Arbeitsabläufen macht Kapwing es einfach, hochwertige Audioübersetzungen zu liefern, die bei neuen Zielgruppen ankommen und eine effektive globale Zusammenarbeit unterstützen.

Verbessere das Nutzererlebnis mit Auto-Untertiteln
Kapwing automatisiert die Erstellung und Gestaltung von Untertiteln, um dir zu helfen, professionelle, zuschauerfreundliche Audioprojekte schneller zu liefern. Verbessere Audiogramme, Voiceovers und Audio-Testimonials mit anpassbaren Untertiteln, die sowohl die Zugänglichkeit als auch das Verständnis verbessern. Du kannst sogar Untertitel in Spanisch zu Liedern hinzufügen, um dem Publikum zu helfen, den Text zu verfolgen.
Wähle aus über 100 Untertitel-Voreinstellungen oder gestalte deine eigenen mit benutzerdefinierten Schriftarten, Farben, Größen und Hintergrundstilen, um sie an deinen Inhalt anzupassen. Wenn du mit Videos arbeitest, richtet Kapwings automatische Lip Sync-Technologie übersetzte Audioinhalte mit den Lippenbewegungen des Sprechers ab und schafft so ein natürliches, immersives Erlebnis für dein Publikum.
.webp )
Verwandle spanische Audiodateien in neue Assets
Millionen von Nutzern vertrauen Kapwing, um ihre Inhalte zu übersetzen

Podcasts & Audiogramme
Podcast Produzenten übersetzen komplette spanischsprachige Episoden ins Englische und ermöglichen so eine weltweite Entdeckung, ohne neu aufnehmen oder umschreiben zu müssen

Audio-Testimonials
Customer Success Teams and marketing experts translate Spanish-language testimonials and customer stories into fluent English to showcase social proof across the US, UK, and global markets
.webp)
Aufnahmen von Influencer-Sprechern
Influencer and content creators translate Spanish product reviews, vlogs, and storytelling clips to expand their reach with English-speaking followers

Online-Coaching
Coaches übersetzen geführte Sitzungen, Mindset-Gespräche und Frage-Antwort-Runden und helfen ihnen so, sich mit englischsprachigen Lernenden weltweit zu verbinden
.webp)
Thought Leadership
Führungskräfte und Vordenker verwandeln Keynotes, Vorträge und Interviews, die ursprünglich auf Spanisch gehalten wurden, in professionelles Englisch für ein weltweites Publikum
.webp)
Interne Besprechungen
Ein Spanisch-zu-Englisch-Audioübersetzer hilft HR-Teams und internen Kommunikationsteams, Richtlinienaktualisierungen und Führungsmemos zu übersetzen, um spanischsprachige Mitarbeiter zu unterstützen
Come tradurre l'audio spagnolo in inglese

- Carica audio
Lade deine Audiodatei auf Kapwing.com hoch. Du kannst auch Audio direkt im Studio aufnehmen oder eine Videodatei hochladen.
- Traduci l'audio spagnolo in inglese
Öffne den "Übersetzen"-Reiter in der linken Seitenleiste. Wähle dann "Synchronsprecher", wenn du in Englisch übersetzen möchtest, oder "Automatische Untertitel", wenn du übersetzte Untertitel haben möchtest.
- Modifica ed esporta
Fahre fort, dein Video im Editor zu bearbeiten. Dann kannst du die Datei als MP3, MP4 exportieren oder die Transkription als SRT, VTT oder TXT-Datei herunterladen.
Che cosa rende Kapwing diverso?
Domande Frequenti
Sì, è gratuito provare lo strumento di traduzione da spagnolo a inglese!
Yes, our tool for translating Spanish audio into German is free for all users. If you create a free account, you'll get three free minutes for dubbing and 10 free minutes for subtitle translation.
C'è un watermark sugli export?
Wenn du Kapwing mit einem kostenlosen Account nutzt, enthalten alle Exporte — auch von der Translate Spanish Audio to English-Funktion — ein kleines Wasserzeichen. Nach dem Upgrade auf ein Pro-Konto, wird das Wasserzeichen von allen deinen Kreationen vollständig entfernt, und du erhältst zusätzlich 300 monatliche Minuten Audioübersetzung und 300 monatliche Minuten automatische Untertitel.
Quante voci supporta la libreria vocale di AI?
Unser Tool zum Übersetzen von spanischem Audio ins Englische hat eine eingebaute KI-Stimmbibliothek mit 180 coolen Stimmen. Du kannst nach Alter, Geschlecht, Anwendungsfall und Akzent filtern, um genau die richtige Stimme für deine Nachricht zu finden.
Come posso ottenere la migliore qualità dal clonaggio vocale?
Klar, du kannst eine Stimme schon aus einer fünf Sekunden langen Sprachprobe klonen, aber je mehr Audiobeispiele du unserem Voice Cloning Tool gibst, desto genauer und natürlicher wird deine geklonte Stimme klingen. Für eine Stimme, die menschliche Gefühle und Feinheiten einfängt, empfehlen wir dir, mehrere Samples zwischen 3 und 5 Minuten hochzuladen oder aufzunehmen. Das hilft der KI, deine einzigartige Betonung, deinen Rhythmus und deine Stimmungsmuster zu lernen — und so den realistischsten Klon zu erstellen, der möglich ist.
Certo! Puoi tradurre in altre lingue?
Kapwing supports translation in over 100 languages for subtitles and transcripts, with AI dubbing support in over 40 languages.
Quanto tempo ci vuole per tradurre dallo spagnolo all'inglese?
Die Übersetzung von spanischem Audio ins Englische dauert normalerweise ein paar Minuten, wobei die Dauer letztendlich von der Länge des Audios abhängt.
Quali file audio supporta Kapwing?
Kapwing unterstützt eine große Vielfalt beliebter Audiodateiformate, einschließlich MP3, WAV, WMA, M4A, OGG, FLAC und AVI. Beachte, dass Audio-Exporte immer im MP3-Format erfolgen, da wir diesen Dateityp als besten Kompromiss zwischen Dateigröße und Qualität empfinden.
Puoi tradurre l'audio in spagnolo dai video di YouTube?
Ja, du kannst Audio von YouTube Videos mit Kapwing übersetzen. Füge einfach die Video-URL in Kapwings Editor ein, um den Inhalt zu importieren. Dann kannst du das Übersetzungs-Tool nutzen, um die Sprache der Stimme zu ändern - entweder indem du die Originalstimme klonst oder sie mit einer realistischen KI-generierten Stimme synchronisierst
Posso mantenere la voce originale nella traduzione?
Ja, du kannst die Stimme des Originalsprechers mit KI-Stimmenkopie klonen.
Kapwing è gratuito per team di qualsiasi dimensione. Offriamo anche piani a pagamento con funzionalità aggiuntive, spazio di archiviazione e supporto.