AUDIO VERTALER
Upload audio.
Vertaal stemmen in meer dan 40 talen.

Audio bestanden vertalen naar 40+ nieuwe talen
Bereik nieuwe doelgroepen waar dan ook ter wereld
Bereik internationale doelgroepen zonder je budget leeg te maken
De AI-powered Audio Translator van Kapwing maakt het verbinden met internationale doelgroepen super makkelijk. Vertaal MP3's, audiobestanden en geluidsopnames naar meer dan 40 verschillende talen met slechts een paar klikken — geen gedoe met externe voice-overartiesten, transcriptiediensten of eindeloos handmatig reviewen.
Met 99% nauwkeurigheid kun je kosten en doorlooptijden flink terugbrengen, waardoor je het hele audio-vertaalproces kunt stroomlijnen en je bereik snel kunt vergroten. AI-spraakherkenning en machine-vertaling regelen alles van Dubbing tot Ondertiteling, zodat jij je kunt focussen op publiceren en delen in plaats van te blijven hangen in onnodige technische hindernissen.
.webp)
Flexibele spraakopties die perfect bij jouw merk passen
Authenticiteit is echt belangrijk als je gesproken content wilt vertalen. Daarom biedt onze voice translator twee handige opties: kopieer je eigen stem met Voice Cloning, of kies uit meer dan 180 superrealistische AI-stemmen die perfect qua toon, accent en emotie aansluiten.
Je kunt stemmen selecteren op basis van gender, leeftijd of use case, zodat je content net zo klinkt als het origineel. Kapwing behoudt ook de oorspronkelijke geluidssfeer van muziek, omgevingsgeluiden en effecten, waardoor elke vertaalde audiofile samenhangend en van hoge kwaliteit blijft.
Automatische transcriptie en ondertitels voor meer grip
Bij elke audio-vertaling genereert Kapwing automatisch een volledige transcriptie — waardoor je makkelijk bewerkbare tekst en ondertitels krijgt in één soepel proces. Pas transcripties direct in het platform aan en voeg ondertitels zonder moeite toe aan je vertaalde audioprojecten.
De ondertitelingsfunctie is ook super handig voor makers die werken met songteksten, voice-overs of andere gesproken content die baat heeft bij nauwkeurige, doorzoekbare en bewerkbare transcripties. Verfijn de timing, geef verschillende sprekers een eigen stijl en stem de ondertitelingsweergave af op je merk voor content die helder, toegankelijk en geoptimaliseerd is voor meertalige doelgroepen.
.webp)
Blijf voor op de concurrentie met geavanceerde audio-vertaling
Pas uitspraak, snelheid en bewerk zonder beperkingen aan

Uitspraakverhaal
Een onhandige AI-uitspraak kan een geweldige video verpesten. Gebruik fonetiek om de dubbing-tool te leren hoe hij moeilijke of merkgebonden termen correct moet uitspreken.

Timing Aanpassingen
Door de "Timing-schakelaar" aan te zetten, past Kapwing automatisch de snelheid aan om een natuurlijker en realistischer geluid te krijgen tussen de gedubde audio en video

Zoeken & Vervangen
Vind en update snel termen in je transcript voordat de nasynchronisatie begint — een tijdsbesparing voor iedereen, maar een absolute game-changer voor teams die veel gedubde content beheren

Vertaalregels
Door aangepaste Vertaalregels op te slaan, zorg je ervoor dat merknamen, afkortingen en producttermen automatisch precies worden vertaald zoals jij wilt in de uiteindelijke dubbing

Aangepaste Spellingen
Voeg je eigen spellingregels toe voor je ondertitels. Stel gewoon de spellingsvervanging in die je wilt, en Kapwing onthoudt ze voor al je volgende projecten
Raak verbonden met mondiale kijkers, fans en klanten
Zet je audiocontent om in meertalige assets

Audio Getuigenissen
Klantenservice teams en marketeers vertalen audio-getuigenissen en klantverhalen om deze te gebruiken in verschillende markten over de hele wereld
.webp)
Influencer Voice-overs
Influencers en creators maken audio-gedreven content lokaal, door een voice translator te gebruiken voor productreviews en verhalenclips

Online Coaching
Online coaches bereiken leerlingen over de hele wereld door begeleide audiossessies, Q&A's en mindset-talks te vertalen, waardoor ze vertrouwen kweken voorbij taalgrenzen
.webp)
Interne Overleggen
Kapwing's Audio Translator helpt HR-teams en interne communicatieteams om beleidswijzigingen en memo's van leidinggevenden te vertalen om meertalige teams te ondersteunen

Podcasts & Audiogrammen
Podcasters vertalen hun shows in meerdere talen om een wereldwijd publiek te bereiken zonder opnieuw op te nemen
.webp)
Thought Leadership
Executives en thought leaders gebruiken online Audio Translation om keynotes en panelbijdragen geschikt te maken voor luisteraars in verschillende talen
Hoe je audio kunt vertalen

- Audio uploaden
Upload je audiobestand naar Kapwing.com. Je kunt ook audio direct opnemen in de studio of een videobestand uploaden.
- Audio vertalen
Klik op het "Translate" tabblad in de linkertoolbar. Kies "Dub video" om je audio te dubben in 40+ talen of "Auto subtitles" om automatisch ondertitels te genereren.
- Exporteren en delen
Zodra je vertaling klaar is, exporteer je je project als MP3, download je het transcript in SRT, VTT of TXT-formaat, of deel je een link rechtstreeks vanuit Kapwing.
Bewerk, ruim op en remix audio op één plek
Geavanceerde tools voor consistente, schaalbare audiotranslatie
Steek bovenuit met ingebouwde audio-bewerking
Kapwing stopt niet bij vertalen — je kunt je audio ook verfijnen met ingebouwde bewerkingstools, allemaal online beschikbaar. Knip handmatig of gebruik de Tekst-Gebaseerde Editor om de transcriptie te bewerken en audio met minimale moeite te knippen. Ruim ruis op met één klik, remix tracks met Split Vocals, of voeg royalty-vrije muziek en geluidseffecten toe om je audio te verbeteren.
Voor makers die werken met MP3-bestanden, achtergrondmuziek of meertalige zangcovers helpt Kapwing bij het opschonen van opnames, verbeteren van kwaliteit en openen van nieuwe creatieve richtingen.
.webp)
Browser-based en razendsnel voor direct samenwerken
Kapwing's Audio Translator werkt helemaal in de browser, dus je hoeft niks te installeren of in te stellen. Je kunt audiobestanden uploaden en binnen een paar seconden beginnen met vertalen, zonder rendervertragingen of hardware-gedoe.
Het platform is geoptimaliseerd voor snelheid en real-time samenwerking, waardoor het super makkelijk is om projecten in teams te beheren. Converteer audio, vertaal liedjes, genereer ondertitels en exporteer vanuit één centrale plek. Met ons gratis abonnement kun je meteen voice-vertalingen en transcriptfuncties uitproberen, zodat je direct aan de slag kunt met het transformeren van audio-inhoud.

Wat is anders aan Kapwing?
Veelgestelde vragen
Is de Audio Translator gratis om te proberen?
Ja, onze online Audio Translator is gratis voor alle gebruikers om te proberen, inclusief een beperkt aantal minuten voor ondertiteling, vertaalde ondertitels, auto-dubbing en lip sync. Met een Pro Account upgrade, krijg je uitgebreide maandelijkse minuten plus toegang tot Voice Cloning.
Staat er een watermerk op exportjes?
Als je Kapwing gebruikt met een gratis account, zullen alle exports — inclusief die van de online Audio Translator — een kleine watermerk bevatten.
Welke audiobestanden ondersteunt Kapwing?
Kapwing ondersteunt een breed scala aan populaire audiobestandsformaten, waaronder MP3, WAV, WMA, M4A, OGG, FLAC en AVI. Let op: audio-exports zijn altijd in MP3-formaat, omdat we vinden dat dit bestandstype de beste balans biedt tussen bestandsgrootte en kwaliteit.
Kun je audio van YouTube-video's vertalen?
Ja, je kunt audio vertalen van YouTube video's met Kapwing. Voeg gewoon de video in Kapwing's editor om de content te importeren. Gebruik vervolgens de Vertaal-tool om de taal van de stem te veranderen, door ofwel de originele stem te klonen of het te voorzien van een realistische AI-gegenereerde stem
Kan ik live audio vertalen of alleen opnames?
Op dit moment ondersteunt de audio-vertaaltool alleen vooraf opgenomen bestanden. Je kunt audio uploaden of importeren van platforms zoals YouTube, en vervolgens de gesproken inhoud vertalen naar de taal van jouw keuze met behulp van AI-stemtechnologie.
Hoe nauwkeurig is Audio Vertaling?
De vertaalmachine gebruikt geavanceerde AI en contextbewuste taalmodellen om topkwaliteit resultaten te leveren. Hoewel hij super nauwkeurig is voor de meeste taken, kun je altijd even checken en aanpassingen maken om zeker te zijn dat de vertaling precies aansluit bij wat je bedoelt.
Kan ik de oorspronkelijke stem in de vertaling behouden?
Ja, je kunt ervoor kiezen om de oorspronkelijke stem te klonen met AI-stemreplicatie.
Kan ik de vertaalde audio bewerken?
Ja, zodra de vertaling is gegenereerd, kun je de audio rechtstreeks in de editor bekijken en bijschaven. Dat betekent dat je de uitspraak, het tempo kunt aanpassen of zelfs de AI-stem kunt vervangen om beter aan te sluiten bij je content.
Hoeveel talen kan ik vertalen?
Kapwing ondersteunt vertalingen in meer dan 100 talen voor ondertitels, met ondersteuning voor AI Voice Dubbing in meer dan 40 talen.
Kan ik songteksten vertalen?
Ja, je kunt songteksten vertalen door een audio- of videobestand te uploaden of door een URL-link naar een muziekvideo te plakken. Open "Ondertitels" in de linkerwerkbalk en klik op "Automatische ondertitels". Kies een oorspronkelijke taal en een nieuwe uitvoertaal. Binnen een paar minuten wordt een ondertitellaag gegenereerd met de vertaalde songteksten. Voor betere resultaten kun je onze Remove Vocals-tool gebruiken om de vocalen en instrumentale gedeeltes te scheiden.
Kapwing is gratis te gebruiken voor teams van elke omvang. We bieden ook betaalde abonnementen met extra functies, opslag en ondersteuning.